Irish Gaelic - Zulu T'ikrachiy

Irish Gaelic, Zulu yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Zulu nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Zulu-man "Unjani?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Zulu-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Zulu-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Zulu-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Zulu-pi
Dia duit a chara Sawubona mngane wami
Conas tá tú? Unjani?
Maidin mhaith Sawubona
Tráthnóna maith Sawubona
Oíche mhaith Ulale kahle
Dia dhuit Sawubona
Ní fhaca mé le fada thú Mehlo madala
Go raibh maith agat Ngiyabonga
Fáilte Siyakwamukela
Déan tú féin sa bhaile! Zizwe usekhaya!
Lá maith agat! Ujabulele usuku lwakho!
Feicfidh mé ar ball thú! Ngizokubona ngemva kwesikhathi!
Bíodh turas maith agat! Ube nohambo oluhle!
Caithfidh mé imeacht Kumele ngihambe
Beidh mé ceart ar ais! Ngizobuya manje!

Irish Gaelic-man Zulu-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Zulu-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? Ingabe ukhululekile kusasa kusihlwa?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir Ngingathanda ukukumemela esidlweni sakusihlwa
Tú ag féachaint go hálainn! Umuhle!
Tá ainm álainn ort Unegama elihle
An féidir leat níos mó a insint dom fút? Ungangitshela okwengeziwe ngawe?
An bhfuil tú pósta? Ushadile?
Is duine singil mé ngingedwa
Tá mé pósta Ngishadile
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? Ngingathola inombolo yakho yocingo?
An bhfuil aon phictiúir agat? Ingabe unazo izithombe zakho?
Is maith liom thú Ngiyakuthanda
Is breá liom tú Ngiyakuthanda
Tá tú an-speisialta! Ukhetheke kakhulu!
An bpósfá mé? Ungangishada?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá Inhliziyo yami ikhuluma ulimi lothando

Irish Gaelic-man Zulu-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Zulu-pi
Cásca sona duit Jabulela iphasika
Athbhliain faoi mhaise duit! Jabulela unyaka omusha!
Laethanta Saoire Sona! Amaholide Ajabulisayo!
Ádh mór! Ngikufisela inhlanhla!
Lá breithe shona duit! Usuku olumnandi lokuzalwa!
Comhghairdeas! Siyakuhalalisela!
Gach dea-ghuí! Izilokotho ezinhle!
Cad is ainm duit? Ubani igama lakho?
Is é mo ainm (Jane Doe) Igama lami ngingu (Jane Doe)
Go deas bualadh leat! Ngijabulela ukukwazi!
Cad as duit? Uphuma kuphi?
Is as (U.S) mé Ngivela (e-U.S)
An maith leat é anseo? Uyathanda lapha?
Seo m’fhear céile Umyeni wami lo
Seo í mo bhean chéile Umkami lo

Irish Gaelic-man Zulu-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Zulu-pi
Cabhrú! Usizo!
Stop! Ima!
Dóiteáin! Umlilo!
Gadaí! Isela!
Rith! Gijima!
Glaoigh ar na póilíní! Shayela amaphoyisa ucingo!
Cuir glaoch ar dhochtúir! Shayela udokotela ucingo!
Glaoigh ar an otharcharr! Shayela i-ambulensi!
An bhfuil tú ceart go leor? Ingabe ulungile?
Mothaím tinn Ngiyagula
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? Likuphi ikhemisi eliseduze?
Tóg go bog é! Yehlisa umoya!
Beidh tú ceart go leor! Uzolunga!
An féidir leat cabhrú liom? Ungangisiza?
An féidir liom cabhrú leat? Ngingakusiza?

Irish Gaelic-man Zulu-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Zulu-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) Ngibekelwe indawo (yegumbi)
An bhfuil seomraí ar fáil agat? Ingabe unawo amagumbi atholakalayo?
Le cith / Le seomra folctha Ngeshawa / Ngendlu yokugezela
Ba mhaith liom seomra gan tobac Ngicela igumbi elingabhemi
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? Ibiza malini ngobusuku?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire Ngilapha ngebhizinisi/ngeholide
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? Ingabe niyawamukela amakhadi wesikweletu?
Cé mhéid a chosnóidh sé? Lizobiza malini?
Cad is ainm don mhias seo? Lithini igama lalesi sidlo?
Tá sé an-bhlasta! Kumnandi kakhulu!
Cé mhead atá sé? Malini lokhu?
Nílim ach ag féachaint Ngiyabuka nje
Níl aon athrú agam Anginalo ushintsho
Tá sé seo ró-chostasach Lokhu kubiza kakhulu
Saor Kushibhile

Irish Gaelic-man Zulu-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Zulu-pi
Cén t-am é? Kungasiphi isikhathi?
Tabhair dom é seo! Nginike lokhu!
An bhfuil tú cinnte? Uqinisekile?
Tá sé reo (aimsir) Kuyabanda (isimo sezulu)
Tá sé fuar (aimsir) Kuyabanda (isimo sezulu)
An maith leat é? Uyayithanda?
Is maith liom é! Ngiyithanda ngempela!
tá ocras orm ngilambile
Tá tart orm Ngomile
Tá sé greannmhar Uyahlekisa
Ar maidin Ekuseni
Tráthnóna Ebusuku
San oíche Ebusuku
Déan deifir! Shesha!
Sin deas! Kwakuhle!

Kay Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Zulu-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Zulu rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Zulu simiqa runakuna riman. Aswanmi Zulu simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Zulu t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Zulu simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Zulu-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Zulu-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Zulu simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Zulu t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Zulu-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Zulu-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Zulu nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq