Irish Gaelic - Kurdish (Kurmanji) T'ikrachiy

Irish Gaelic, Kurdish (Kurmanji) yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Kurdish (Kurmanji) nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Kurdish (Kurmanji)-man "Tu çawa yî?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Kurdish (Kurmanji)-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Kurdish (Kurmanji)-pi
Dia duit a chara Silav hevalê min
Conas tá tú? Tu çawa yî?
Maidin mhaith Beyanî baş
Tráthnóna maith Roj baş
Oíche mhaith Şev baş
Dia dhuit Slav
Ní fhaca mé le fada thú Ji zû de ye diyar nakî
Go raibh maith agat Spas dikim
Fáilte Bi xêr hatî
Déan tú féin sa bhaile! Xwe li malê bikin!
Lá maith agat! Roja te xweş be!
Feicfidh mé ar ball thú! Paşê ezê te bibînim!
Bíodh turas maith agat! gera we xweş be!
Caithfidh mé imeacht divê ez biçim
Beidh mé ceart ar ais! Ez ê rast vegerim!

Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Kurdish (Kurmanji)-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? Tu sibe êvarê azad î?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir Ez dixwazim we vexwînim şîvê
Tú ag féachaint go hálainn! Tu xweşik xuya dikî!
Tá ainm álainn ort Navekî te yê xweş heye
An féidir leat níos mó a insint dom fút? Tu dikarî zêdetir li ser xwe ji min re bibêjî?
An bhfuil tú pósta? Tu zewicî yî?
Is duine singil mé Ez bi tenê me
Tá mé pósta Ez zewicî me
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? Ez dikarim jimara têlefona te hebe?
An bhfuil aon phictiúir agat? Wêneyên te hene?
Is maith liom thú ez hej te dikim
Is breá liom tú Ez hej te dikim
Tá tú an-speisialta! Tu pir taybet î!
An bpósfá mé? Tu bi min re dizewicî?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá Dilê min bi zimanê evînê dipeyive

Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Kurdish (Kurmanji)-pi
Cásca sona duit Paskalya te pîroz be
Athbhliain faoi mhaise duit! Sersala ve Mibarek be!
Laethanta Saoire Sona! Cejna we pîroz be!
Ádh mór! Bextê te xweş bî!
Lá breithe shona duit! Rojbûna te pîroz be!
Comhghairdeas! Pîroz be!
Gach dea-ghuí! Hêvîyên baş!
Cad is ainm duit? Navê te çi ye?
Is é mo ainm (Jane Doe) Navê min (Jane Doe) ye
Go deas bualadh leat! Bi dîtina ve kêfxweşim!
Cad as duit? Tu ji ku derê yî?
Is as (U.S) mé Ez ji (DYA) me
An maith leat é anseo? Ma tu ji vir hez dikî?
Seo m’fhear céile Ev mêrê min e
Seo í mo bhean chéile Ev jina min e

Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Kurdish (Kurmanji)-pi
Cabhrú! Alîkarî!
Stop! Rawestan!
Dóiteáin! Agir!
Gadaí! Diz!
Rith! Rev!
Glaoigh ar na póilíní! Gazî polîs bike!
Cuir glaoch ar dhochtúir! Gazî doktor bike!
Glaoigh ar an otharcharr! Gazî ambulansê bikin!
An bhfuil tú ceart go leor? Firroşgeha kelûpelên xwarinê?
Mothaím tinn Ez nexweş dibim
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? Dermanxaneya herî nêzîk li ku ye?
Tóg go bog é! Êmin be!
Beidh tú ceart go leor! Hûn ê baş bibin!
An féidir leat cabhrú liom? Rahênana leşî?
An féidir liom cabhrú leat? Dikarim ez alîkarîya we bikem?

Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Kurdish (Kurmanji)-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) rezervasyonek min heye (ji bo jûreyek)
An bhfuil seomraí ar fáil agat? Odeyên we hene?
Le cith / Le seomra folctha Bi serşok / Bi serşokê
Ba mhaith liom seomra gan tobac Ez jûreyek bê cixare dixwazim
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? Heqê şevê çi ye?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire Ez li vir ji bo karsaziyê / di betlaneyê de me
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? Ma hûn qertên krediyê qebûl dikin?
Cé mhéid a chosnóidh sé? Ew ê çiqas be?
Cad is ainm don mhias seo? Navê vê xwarinê çi ye?
Tá sé an-bhlasta! Pir xweş e!
Cé mhead atá sé? Ev çiqas e?
Nílim ach ag féachaint Ez tenê digerim
Níl aon athrú agam Guhertina min tune
Tá sé seo ró-chostasach Ev pir biha ye
Saor Erzan

Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Kurdish (Kurmanji)-pi
Cén t-am é? Saet çend e?
Tabhair dom é seo! Vê bide min!
An bhfuil tú cinnte? Piştrastin?
Tá sé reo (aimsir) cemidî ye (hewa)
Tá sé fuar (aimsir) Sar e (hewa)
An maith leat é? Ma tu jê hez dikî?
Is maith liom é! Ez bi rastî jê hez dikim!
tá ocras orm baştirîn heval
Tá tart orm Ez tî me
Tá sé greannmhar Ew henek e
Ar maidin Ser xatira min
Tráthnóna Di êvarê de
San oíche Di şevê de
Déan deifir! Lez be!
Sin deas! Ev xweş e!

Kay Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Kurdish (Kurmanji) rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Kurdish (Kurmanji) simiqa runakuna riman. Aswanmi Kurdish (Kurmanji) simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Kurdish (Kurmanji) t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Kurdish (Kurmanji) simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Kurdish (Kurmanji)-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Kurdish (Kurmanji) simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Kurdish (Kurmanji) t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Kurdish (Kurmanji)-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Kurdish (Kurmanji) nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq