Irish Gaelic - Xhosa T'ikrachiy

Irish Gaelic, Xhosa yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Xhosa nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Xhosa-man "Unjani?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Xhosa-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Xhosa-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Xhosa-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Xhosa-pi
Dia duit a chara Molo tshomi wam
Conas tá tú? Unjani?
Maidin mhaith Mholo ngalentsasa
Tráthnóna maith Mholo emvakwemini
Oíche mhaith Busuku benzolo
Dia dhuit Mholweni
Ní fhaca mé le fada thú Kudala ndakugqibela
Go raibh maith agat Enkosi
Fáilte Wamkelekile
Déan tú féin sa bhaile! Zive usekhaya!
Lá maith agat! Ubenemin emyoli!
Feicfidh mé ar ball thú! Mandikubone emva kwexesha!
Bíodh turas maith agat! Yibanohambo olumnandi!
Caithfidh mé imeacht Kufuneka ndihambe
Beidh mé ceart ar ais! Ndiza kubuya!

Irish Gaelic-man Xhosa-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Xhosa-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? Ngaba ukhululekile ngomso ngokuhlwa?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir Ndingathanda ukukumema kwisidlo sangokuhlwa
Tú ag féachaint go hálainn! Ubonakala umhle!
Tá ainm álainn ort Unegama elihle
An féidir leat níos mó a insint dom fút? Ungandixelela ngakumbi ngawe?
An bhfuil tú pósta? Ingaba utshatile?
Is duine singil mé anditshatanga
Tá mé pósta Nditshatile
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? Ndingayifumana inombolo yakho yomnxeba?
An bhfuil aon phictiúir agat? Ngaba unayo nayiphi na imifanekiso yakho?
Is maith liom thú ndiyakuthanda
Is breá liom tú Ndiyakuthandana
Tá tú an-speisialta! Ubaluleke kakhulu!
An bpósfá mé? Unganditshata?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá Intliziyo yam ithetha ulwimi lothando

Irish Gaelic-man Xhosa-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Xhosa-pi
Cásca sona duit Pasika emnandi
Athbhliain faoi mhaise duit! Nyakhomtsha!
Laethanta Saoire Sona! Iholide ezimnandi!
Ádh mór! Umnqweno omhle!
Lá breithe shona duit! Usuku lokuzalwa olumnandi!
Comhghairdeas! Sivuyisana nawe!
Gach dea-ghuí! Ukuqenelela okuhle kakhulu!
Cad is ainm duit? Ngubani igama lakho?
Is é mo ainm (Jane Doe) Igama lam ndingu (Jane Doe)
Go deas bualadh leat! Ndiyavuya ukukwazi!
Cad as duit? Uvelaphi?
Is as (U.S) mé Ndisuka (eU.S)
An maith leat é anseo? Ngaba uyayithanda apha?
Seo m’fhear céile Ngumyeni wam lo
Seo í mo bhean chéile Ngumfazi wam lo

Irish Gaelic-man Xhosa-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Xhosa-pi
Cabhrú! Nceda!
Stop! Yeka!
Dóiteáin! Umlilo!
Gadaí! Isela!
Rith! Baleka!
Glaoigh ar na póilíní! Biza amapolisa!
Cuir glaoch ar dhochtúir! Biza ugqirha!
Glaoigh ar an otharcharr! Fowunela i-ambulensi!
An bhfuil tú ceart go leor? Ingaba ulungile?
Mothaím tinn ndiziva ndigula
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? Yeyiphi ikhemesti ekufutshane?
Tóg go bog é! Yehlisa umoya!
Beidh tú ceart go leor! Uzakulunga!
An féidir leat cabhrú liom? Ungandinceda?
An féidir liom cabhrú leat? Ndingakunceda?

Irish Gaelic-man Xhosa-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Xhosa-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) Ndinogcino (lwegumbi)
An bhfuil seomraí ar fáil agat? Ingaba unawo amagumbi akhoyo?
Le cith / Le seomra folctha Ngeshawa / Negumbi lokuhlambela
Ba mhaith liom seomra gan tobac Ndingathanda igumbi elingatshaywayo
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? Ibiza malini ngobusuku?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire Ndilapha ngeshishini/ngeholide
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? Ingaba niyawamkela amakhadi etyala?
Cé mhéid a chosnóidh sé? Ingaba iza kubiza malini?
Cad is ainm don mhias seo? Yintoni igama lesi sidlo?
Tá sé an-bhlasta! Imnandi kakhulu!
Cé mhead atá sé? Yimalini le?
Nílim ach ag féachaint Ndijonge nje
Níl aon athrú agam Andinalo utshintsho
Tá sé seo ró-chostasach Oku kubiza kakhulu
Saor Ngexabiso eliphantsi

Irish Gaelic-man Xhosa-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Xhosa-pi
Cén t-am é? Ngubani ixesha?
Tabhair dom é seo! Ndinike oku!
An bhfuil tú cinnte? Ingaba uqinisekile?
Tá sé reo (aimsir) Kuyabanda (imozulu)
Tá sé fuar (aimsir) Kuyabanda (imozulu)
An maith leat é? Uyayithanda?
Is maith liom é! Ndiyithanda ngokwenene!
tá ocras orm ndilambile
Tá tart orm Ndinxaniwe
Tá sé greannmhar Uyahlekisa
Ar maidin Ekuseni
Tráthnóna Ngokuhlwa
San oíche Ebusuku
Déan deifir! Khawulezisa!
Sin deas! Imnandi!

Kay Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Xhosa-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Xhosa rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Xhosa simiqa runakuna riman. Aswanmi Xhosa simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Xhosa t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Xhosa simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Xhosa-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Xhosa-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Xhosa simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Xhosa t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Xhosa-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Xhosa-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Xhosa nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq