Irish Gaelic - Luxembourgish T'ikrachiy

Irish Gaelic, Luxembourgish yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Luxembourgish nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Luxembourgish-man "Wéi geet et?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Luxembourgish-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Luxembourgish-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Luxembourgish-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Luxembourgish-pi
Dia duit a chara Moien mäi Frënd
Conas tá tú? Wéi geet et?
Maidin mhaith Gudde Moien
Tráthnóna maith Gudden Nomëtteg
Oíche mhaith Gutt Nuecht
Dia dhuit Hallo
Ní fhaca mé le fada thú Laang net gesinn
Go raibh maith agat Merci
Fáilte Wëllkomm
Déan tú féin sa bhaile! Maacht Iech doheem!
Lá maith agat! E schéinen Dag!
Feicfidh mé ar ball thú! Bis herno!
Bíodh turas maith agat! Gutt Rees!
Caithfidh mé imeacht ech muss goen
Beidh mé ceart ar ais! Ech kommen direkt zréck!

Irish Gaelic-man Luxembourgish-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Luxembourgish-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? Sidd Dir muer den Owend fräi?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir Ech géif Iech gären op Iessen invitéieren
Tú ag féachaint go hálainn! Du bass schéin!
Tá ainm álainn ort Dir hutt e schéinen Numm
An féidir leat níos mó a insint dom fút? Kënnt Dir mir méi iwwer Iech soen?
An bhfuil tú pósta? Bass du bestuet?
Is duine singil mé ech sinn Single
Tá mé pósta Ech bestuet
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? Kann ech Är Telefonsnummer hunn?
An bhfuil aon phictiúir agat? Hues du eng Foto vun dir?
Is maith liom thú ech hunn dech gär
Is breá liom tú ech hunn dech gär
Tá tú an-speisialta! Du bass ganz speziell!
An bpósfá mé? Géifs du mech bestueden?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá Mäin Häerz schwätzt d'Sprooch vun der Léift

Irish Gaelic-man Luxembourgish-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Luxembourgish-pi
Cásca sona duit Schéin Ouschteren
Athbhliain faoi mhaise duit! Schéint Neit Joer!
Laethanta Saoire Sona! Schéin Vakanz!
Ádh mór! Vill Gléck!
Lá breithe shona duit! Alles Guddes fir de Gebuertsdag!
Comhghairdeas! Gratulatioun!
Gach dea-ghuí! Bescht Wënsch!
Cad is ainm duit? Wéi ass däin Numm?
Is é mo ainm (Jane Doe) Mäin Numm ass (Jane Doe)
Go deas bualadh leat! Et freet mech!
Cad as duit? Vu wou kënns du?
Is as (U.S) mé Ech kommen aus (US)
An maith leat é anseo? Gefält dir et hei?
Seo m’fhear céile Dëst ass mäi Mann
Seo í mo bhean chéile Dëst ass meng Fra

Irish Gaelic-man Luxembourgish-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Luxembourgish-pi
Cabhrú! Hëllef!
Stop! Stop!
Dóiteáin! Feier!
Gadaí! Déif!
Rith! Run!
Glaoigh ar na póilíní! Ruff d'Police!
Cuir glaoch ar dhochtúir! Rufft en Dokter un!
Glaoigh ar an otharcharr! Rufft d'Ambulanz un!
An bhfuil tú ceart go leor? Geet et der gutt?
Mothaím tinn Ech fille mech krank
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? Wou ass déi nootste Apdikt?
Tóg go bog é! Sech berouegen!
Beidh tú ceart go leor! Dir wäert gutt sinn!
An féidir leat cabhrú liom? Kanns du mir hëllefen?
An féidir liom cabhrú leat? Kann ech dir hëllefen?

Irish Gaelic-man Luxembourgish-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Luxembourgish-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) Ech hunn eng Reservatioun (fir e Raum)
An bhfuil seomraí ar fáil agat? Hutt Dir Zëmmer verfügbar?
Le cith / Le seomra folctha Mat Dusche / Mat Buedzëmmer
Ba mhaith liom seomra gan tobac Ech géif gären en Net-fëmmen Sall
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? Wat ass d'Käschte pro Nuecht?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire Ech sinn hei am Geschäft / an der Vakanz
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? Akzeptéiert Dir Kreditkaarten?
Cé mhéid a chosnóidh sé? Wéi vill wäert et kaschten?
Cad is ainm don mhias seo? Wat ass den Numm vun dësem Plat?
Tá sé an-bhlasta! Et ass ganz lecker!
Cé mhead atá sé? Wéivill kascht daat?
Nílim ach ag féachaint Ech kucken just
Níl aon athrú agam Ech hu keng Ännerung
Tá sé seo ró-chostasach Dëst ass ze deier
Saor Bëlleg

Irish Gaelic-man Luxembourgish-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Luxembourgish-pi
Cén t-am é? Wéi vill Auer ass et?
Tabhair dom é seo! Gëff mir dëst!
An bhfuil tú cinnte? Bass du secher?
Tá sé reo (aimsir) Et ass gefruer (Wieder)
Tá sé fuar (aimsir) Et ass kal (Wieder)
An maith leat é? Hues du dat gär?
Is maith liom é! gefällt mer immens gudd!
tá ocras orm ech sinn hongreg
Tá tart orm Ech sinn duuschtereg
Tá sé greannmhar Hien ass witzeg
Ar maidin Moies
Tráthnóna Owes
San oíche An der Nuecht
Déan deifir! Fläiss dech!
Sin deas! Dat ass schéin!

Kay Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Luxembourgish-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Luxembourgish rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Luxembourgish simiqa runakuna riman. Aswanmi Luxembourgish simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Luxembourgish t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Luxembourgish simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Luxembourgish-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Luxembourgish-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Luxembourgish simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Luxembourgish t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Luxembourgish-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Luxembourgish-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Luxembourgish nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq