Irish Gaelic - Frisian T'ikrachiy

Irish Gaelic, Frisian yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Frisian nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Frisian-man "Hoe is it mei dy?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Frisian-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Frisian-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Frisian-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Frisian-pi
Dia duit a chara Hallo myn freon
Conas tá tú? Hoe is it mei dy?
Maidin mhaith Goeiemoarn
Tráthnóna maith Goeiemiddei
Oíche mhaith Lekker sliepe
Dia dhuit Hallo
Ní fhaca mé le fada thú Lang net sjoen
Go raibh maith agat Tanke
Fáilte Wolkom
Déan tú féin sa bhaile! Doch ast thús bist!
Lá maith agat! Noch in goeie dei!
Feicfidh mé ar ball thú! Sjoch dy letter!
Bíodh turas maith agat! Goereis!
Caithfidh mé imeacht ik moat gean
Beidh mé ceart ar ais! Ik bin sa werom!

Irish Gaelic-man Frisian-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Frisian-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? Binne jo moarn jûn frij?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir Ik wol dy útnoegje foar it iten
Tú ag féachaint go hálainn! Do sjochst der moai út!
Tá ainm álainn ort Do hast in moaie namme
An féidir leat níos mó a insint dom fút? Kinsto my mear oer dy fertelle?
An bhfuil tú pósta? Bisto troud?
Is duine singil mé ik bin frijgesel
Tá mé pósta ik bin troud
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? Kin ik dyn telefoannûmer?
An bhfuil aon phictiúir agat? Hawwe jo foto's fan dy?
Is maith liom thú ik fyn dy leuk
Is breá liom tú ik hâld fan dy
Tá tú an-speisialta! Do bist hiel bysûnder!
An bpósfá mé? Wolst mei my trouwe?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá Myn hert sprekt de taal fan 'e leafde

Irish Gaelic-man Frisian-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Frisian-pi
Cásca sona duit Fleurich Peaske
Athbhliain faoi mhaise duit! Lokkich nijjier!
Laethanta Saoire Sona! Noflike feestdagen!
Ádh mór! Súkses!
Lá breithe shona duit! Lokkige jierdei!
Comhghairdeas! Lokwinske!
Gach dea-ghuí! De bêste winsken!
Cad is ainm duit? Wat is dyn namme?
Is é mo ainm (Jane Doe) Myn namme is (Jane Doe)
Go deas bualadh leat! Leuk dy te moetsjen!
Cad as duit? Wer komsto wei?
Is as (U.S) mé Ik kom út (Feriene Steaten)
An maith leat é anseo? Fynsto it hjir moai?
Seo m’fhear céile Dit is myn man
Seo í mo bhean chéile Dit is myn frou

Irish Gaelic-man Frisian-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Frisian-pi
Cabhrú! Help!
Stop! Ophâlde!
Dóiteáin! Fjoer!
Gadaí! Dief!
Rith! Run!
Glaoigh ar na póilíní! Belje de plysje!
Cuir glaoch ar dhochtúir! Belje in dokter!
Glaoigh ar an otharcharr! Belje de ambulânse!
An bhfuil tú ceart go leor? Giet it goed mei dy?
Mothaím tinn Ik fiel my siik
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? Wêr is de tichtste apotheek?
Tóg go bog é! Restich bliuwe!
Beidh tú ceart go leor! It sil goed wêze!
An féidir leat cabhrú liom? Kinsto my helpe?
An féidir liom cabhrú leat? Kin ik dy helpe?

Irish Gaelic-man Frisian-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Frisian-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) Ik haw in reservearring (foar in keamer)
An bhfuil seomraí ar fáil agat? Hawwe jo keamers beskikber?
Le cith / Le seomra folctha Mei dûs / Mei badkeamer
Ba mhaith liom seomra gan tobac Ik soe graach in net-smoke keamer
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? Wat is de lading per nacht?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire Ik bin hjir foar saaklik / op fakânsje
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? Akseptearje jo kredytkaarten?
Cé mhéid a chosnóidh sé? Hoefolle moat it kostje?
Cad is ainm don mhias seo? Wat is de namme fan dit skûtel?
Tá sé an-bhlasta! It is hiel lekker!
Cé mhead atá sé? Hoefolle is dit?
Nílim ach ag féachaint Ik sykje gewoan
Níl aon athrú agam Ik haw gjin feroaring
Tá sé seo ró-chostasach Dit is te djoer
Saor Goedkeap

Irish Gaelic-man Frisian-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Frisian-pi
Cén t-am é? Hoe let is it?
Tabhair dom é seo! Jou my dit!
An bhfuil tú cinnte? Bisto wis?
Tá sé reo (aimsir) It friest (waar)
Tá sé fuar (aimsir) It is kâld (waar)
An maith leat é? Fynsto it leuk?
Is maith liom é! Ik fyn it echt moai!
tá ocras orm ik haw honger
Tá tart orm ik bin toarstich
Tá sé greannmhar Hy is grappich
Ar maidin Moarns
Tráthnóna Jûns
San oíche By Night
Déan deifir! Oanmeitsje!
Sin deas! Dat is moai!

Kay Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Frisian-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Frisian rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Frisian simiqa runakuna riman. Aswanmi Frisian simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Frisian t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Frisian simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Frisian-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Frisian-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Frisian simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Frisian t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Frisian-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Frisian-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Frisian nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq