Irish Gaelic - Ganda T'ikrachiy

Irish Gaelic, Ganda yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Ganda nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Ganda-man "Oli otya?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Ganda-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Ganda-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Ganda-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Ganda-pi
Dia duit a chara Mwasuze mutya munnange
Conas tá tú? Oli otya?
Maidin mhaith Wasuze otya
Tráthnóna maith Osiibye otya
Oíche mhaith Sula bulungi
Dia dhuit Nkulamusizza
Ní fhaca mé le fada thú Tumaze akaseera nga tetweeraba
Go raibh maith agat Weebale
Fáilte Kaale
Déan tú féin sa bhaile! Weefuule ng’oli waka!
Lá maith agat! Nkwagaliza olunaku olulungi!
Feicfidh mé ar ball thú! Tulabagane edda!
Bíodh turas maith agat! Mubeere n'olugendo olulungi!
Caithfidh mé imeacht Nnina okugenda
Beidh mé ceart ar ais! Nja kudda amangu ddala!

Irish Gaelic-man Ganda-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Ganda-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? Oli wa ddembe enkya akawungeezi?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir Njagala okukuyita ku kijjulo
Tú ag féachaint go hálainn! Olabika bulungi!
Tá ainm álainn ort Olina erinnya eddungi
An féidir leat níos mó a insint dom fút? Osobola okumbuulira ebisingawo ku ggwe?
An bhfuil tú pósta? Oli mufumbo?
Is duine singil mé Nze ndi single
Tá mé pósta Nze ndi mufumbo
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? Nsobola okufuna ennamba yo ey’essimu?
An bhfuil aon phictiúir agat? Olina ebifaananyi byo?
Is maith liom thú Nkwagala
Is breá liom tú Nkwagala
Tá tú an-speisialta! Oli wa njawulo nnyo!
An bpósfá mé? Wandimpasizza?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá Omutima gwange gwogera olulimi lw’omukwano

Irish Gaelic-man Ganda-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Ganda-pi
Cásca sona duit Paasika ennungi
Athbhliain faoi mhaise duit! Omwaka omupya og'wessanyu!
Laethanta Saoire Sona! Ennaku enkulu ennungi!
Ádh mór! Nkwagaliza emikisa!
Lá breithe shona duit! Amazaalibwa amalungi!
Comhghairdeas! Tuyozaayoza nnyo!
Gach dea-ghuí! Tukwagaliza ebirungi!
Cad is ainm duit? Erinnya lyo gwe ani?
Is é mo ainm (Jane Doe) Amannya gange nze (Jane Doe) .
Go deas bualadh leat! Kirungi okukusisinkana!
Cad as duit? Ova wa?
Is as (U.S) mé Nze nva (U.S)
An maith leat é anseo? Okyagala wano?
Seo m’fhear céile Ono ye baze
Seo í mo bhean chéile Ono ye mukyala wange

Irish Gaelic-man Ganda-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Ganda-pi
Cabhrú! Okuyamba!
Stop! Okulekera!
Dóiteáin! Omuliro!
Gadaí! Omubbi!
Rith! Okudduka!
Glaoigh ar na póilíní! Kuba poliisi essimu!
Cuir glaoch ar dhochtúir! Kuba essimu y'omusawo!
Glaoigh ar an otharcharr! Kuba essimu ya ambyulensi!
An bhfuil tú ceart go leor? Oli bulungi?
Mothaím tinn Mpulira nga ndi mulwadde
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? Edduuka ly’eddagala erisinga okumpi liri ludda wa?
Tóg go bog é! Mukkakkanye!
Beidh tú ceart go leor! Ojja kuba bulungi!
An féidir leat cabhrú liom? Osobola okunnyamba?
An féidir liom cabhrú leat? Nsobola okukuyamba?

Irish Gaelic-man Ganda-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Ganda-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) Nnina reservation (ku kisenge) .
An bhfuil seomraí ar fáil agat? Olina ebisenge ebisobola okubeerawo?
Le cith / Le seomra folctha Nga erina shower / Nga erina ekinabiro
Ba mhaith liom seomra gan tobac Njagala ekisenge ekitaliimu ssigala
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? Omusolo ogusasulwa buli kiro guli gutya?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire Ndi wano ku business /ku luwummula
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? Okkiriza kaadi z’okuwola?
Cé mhéid a chosnóidh sé? Kijja kugula ssente mmeka?
Cad is ainm don mhias seo? Essowaani eno eyitibwa etya?
Tá sé an-bhlasta! Kiwooma nnyo!
Cé mhead atá sé? Kino kya ssente mmeka?
Nílim ach ag féachaint Nze ntunula butunuzi
Níl aon athrú agam Nze sirina nkyukakyuka
Tá sé seo ró-chostasach Kino kya bbeeyi nnyo
Saor Omuwendo ogwa wansi

Irish Gaelic-man Ganda-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Ganda-pi
Cén t-am é? Ssaawa ziri mmeka?
Tabhair dom é seo! Mpa kino!
An bhfuil tú cinnte? Okakasa?
Tá sé reo (aimsir) Buli buzito (obudde) .
Tá sé fuar (aimsir) Buli bunnyogovu (obudde) .
An maith leat é? Okyagala?
Is maith liom é! Njagala nnyo!
tá ocras orm Enjala ennuma
Tá tart orm Nnyonta nnyo
Tá sé greannmhar Asesa
Ar maidin Mu Bukedde
Tráthnóna Akawungeezi
San oíche Mu Kiro
Déan deifir! Yanguwa!
Sin deas! Ekyo kirungi nnyo!

Kay Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Ganda-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Ganda rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Ganda simiqa runakuna riman. Aswanmi Ganda simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Ganda t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Ganda simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Ganda-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Ganda-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Ganda simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Ganda t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Ganda-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Ganda-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Ganda nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq