Irish Gaelic - Yiddish T'ikrachiy

Irish Gaelic, Yiddish yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Yiddish nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Yiddish-man "וואס מאכסטו?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Yiddish-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Yiddish-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Yiddish-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Yiddish-pi
Dia duit a chara העלא מיין פרייַנד
Conas tá tú? וואס מאכסטו?
Maidin mhaith גוט מארגן
Tráthnóna maith א גוטן מיטאג
Oíche mhaith א גוטע נאכט
Dia dhuit העלא
Ní fhaca mé le fada thú לאנגע צייט נישט געזען
Go raibh maith agat אדאנק
Fáilte ברוכים הבאים
Déan tú féin sa bhaile! מאַכט זיך אין שטוב!
Lá maith agat! האב א גוטן טאג!
Feicfidh mé ar ball thú! מען וועט זיך זעהן!
Bíodh turas maith agat! האב א גוטע רייזע!
Caithfidh mé imeacht איך דארף גיין
Beidh mé ceart ar ais! איך וועט זיין צוריק!

Irish Gaelic-man Yiddish-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Yiddish-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? זענט איר פריי מאָרגן אָוונט?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir איך וואָלט ווי צו פאַרבעטן איר צו מיטאָג
Tú ag féachaint go hálainn! דו זעסט אויס הערליך!
Tá ainm álainn ort איר האָט אַ שיין נאָמען
An féidir leat níos mó a insint dom fút? קענען איר זאָגן מיר מער וועגן איר?
An bhfuil tú pósta? ביסטו חתונה געהאט?
Is duine singil mé איך בין אן איינצלנער
Tá mé pósta איך בין חתונה געהאט
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? קען איך האָבן דיין טעלעפאָן נומער?
An bhfuil aon phictiúir agat? צי איר האָבן קיין בילדער פון איר?
Is maith liom thú איך גלייך דיר
Is breá liom tú איך האב דיר ליב
Tá tú an-speisialta! איר זענט זייער ספּעציעל!
An bpósfá mé? וואָלט איר חתונה מיר?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá מיין הארץ רעדט די לשון פון ליבע

Irish Gaelic-man Yiddish-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Yiddish-pi
Cásca sona duit מזל יסטער
Athbhliain faoi mhaise duit! א גוט געבענטשט יאר!
Laethanta Saoire Sona! מזל האָלידייַס!
Ádh mór! זאָל זייַנ מיט מאַזל!
Lá breithe shona duit! מזל דיין געבורסטאָג!
Comhghairdeas! מאַזל - טאָוו!
Gach dea-ghuí! בעסטע וואונטשען!
Cad is ainm duit? וואס איז דיין נאמען?
Is é mo ainm (Jane Doe) מייַן נאָמען איז (דזשיין דאָו)
Go deas bualadh leat! שיין צו דיר זעהן!
Cad as duit? פֿון וואַנען ביסטו?
Is as (U.S) mé איך בין פֿון (יו. עס.)
An maith leat é anseo? צי איר ווי עס דאָ?
Seo m’fhear céile דאס איז מיין מאן
Seo í mo bhean chéile דאס איז מיין ווייב

Irish Gaelic-man Yiddish-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Yiddish-pi
Cabhrú! הילף!
Stop! אָפּשטעל!
Dóiteáin! פייער!
Gadaí! גנב!
Rith! לויפן!
Glaoigh ar na póilíní! רופן די פּאָליצייַ!
Cuir glaoch ar dhochtúir! רופן אַ דאָקטער!
Glaoigh ar an otharcharr! רופן דעם אַמבולאַנס!
An bhfuil tú ceart go leor? ביסטו אין ארדענונג?
Mothaím tinn איך פילן קראַנק
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? ווו איז די קלאָוסאַסט אַפּטייק?
Tóg go bog é! בארואיג זיך!
Beidh tú ceart go leor! איר וועט זיין אָוקיי!
An féidir leat cabhrú liom? קענסט מיר העלפן?
An féidir liom cabhrú leat? קען איך דיר העלפן?

Irish Gaelic-man Yiddish-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Yiddish-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) איך האָבן אַ רעזערוואַציע (פֿאַר אַ פּלאַץ)
An bhfuil seomraí ar fáil agat? צי איר האָבן רומז בנימצא?
Le cith / Le seomra folctha מיט שפּריץ / מיט קלאָזעט
Ba mhaith liom seomra gan tobac איך וואָלט ווי אַ ניט-סמאָוקינג צימער
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? וואָס איז די אָפּצאָל פּער נאַכט?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire איך בין דאָ פֿאַר געשעפט / אויף וואַקאַציע
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? צי איר אָננעמען קרעדיט קאַרדס?
Cé mhéid a chosnóidh sé? ווי פיל וועט עס קאָסטן?
Cad is ainm don mhias seo? וואָס איז דער נאָמען פון דעם שיסל?
Tá sé an-bhlasta! עס איז זייער געשמאַק!
Cé mhead atá sé? ווי פיל איז דאָס?
Nílim ach ag féachaint איך זוך נאָר
Níl aon athrú agam איך האב נישט קיין ענדערונג
Tá sé seo ró-chostasach דאָס איז צו טייַער
Saor ביליק

Irish Gaelic-man Yiddish-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Yiddish-pi
Cén t-am é? וואס איז דער צייט?
Tabhair dom é seo! גיב מיר דאָס!
An bhfuil tú cinnte? ביסטו זיכער?
Tá sé reo (aimsir) עס איז ייַז קאַלט (וועטער)
Tá sé fuar (aimsir) עס איז קאַלט (וועטער)
An maith leat é? צי איר ווי עס?
Is maith liom é! איך טאַקע ווי עס!
tá ocras orm איך בין הונגעריג
Tá tart orm איך בין דארשטיג
Tá sé greannmhar ער איז מאָדנע
Ar maidin אין דער מאָרגן
Tráthnóna ביינאכט
San oíche ביינאכט
Déan deifir! אייל זיך צו!
Sin deas! דאס איז שיין!

Kay Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Yiddish-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Yiddish rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Yiddish simiqa runakuna riman. Aswanmi Yiddish simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Yiddish t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Yiddish simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Yiddish-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Yiddish-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Yiddish simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Yiddish t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Yiddish-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Yiddish-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Yiddish nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq