Irish Gaelic - Basque T'ikrachiy

Irish Gaelic, Basque yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Basque nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Basque-man "Zelan zaude?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Basque-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Basque-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Basque-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Basque-pi
Dia duit a chara Kaixo lagun
Conas tá tú? Zelan zaude?
Maidin mhaith Egun on
Tráthnóna maith Arratsalde on
Oíche mhaith Gau on
Dia dhuit Kaixo
Ní fhaca mé le fada thú Aspaldiko partez
Go raibh maith agat Eskerrik asko
Fáilte Ongi etorri
Déan tú féin sa bhaile! Egin zaitez etxean bezala!
Lá maith agat! Egun ona izan!
Feicfidh mé ar ball thú! Gero arte!
Bíodh turas maith agat! Bidaia ona izan!
Caithfidh mé imeacht joan beharra daukat
Beidh mé ceart ar ais! Berehala itzuliko naiz!

Irish Gaelic-man Basque-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Basque-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? Aske al zaude bihar arratsaldean?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir Afarira gonbidatu nahi zaitut
Tú ag féachaint go hálainn! Eder zaude!
Tá ainm álainn ort Izen ederra duzu
An féidir leat níos mó a insint dom fút? Esango al didazu gehiago zutaz?
An bhfuil tú pósta? Ezkonduta zaude?
Is duine singil mé Ezkongabea naiz
Tá mé pósta ezkonduta nago
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? Zure telefono zenbakia izan al dezaket?
An bhfuil aon phictiúir agat? Ba al duzu zure argazkirik?
Is maith liom thú Gustatzen zaitut
Is breá liom tú maite zaitut
Tá tú an-speisialta! Oso berezia zara!
An bpósfá mé? Ezkonduko zinateke nirekin?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá Nire bihotzak maitasunaren hizkuntza hitz egiten du

Irish Gaelic-man Basque-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Basque-pi
Cásca sona duit Aste Santu zoriontsua
Athbhliain faoi mhaise duit! Urte berri on!
Laethanta Saoire Sona! Jai zoriontsuak!
Ádh mór! Zorte on!
Lá breithe shona duit! Zorionak!
Comhghairdeas! Zorionak!
Gach dea-ghuí! Desio onenak!
Cad is ainm duit? Nola deitzen zara?
Is é mo ainm (Jane Doe) Nire izena (Jane Doe) da
Go deas bualadh leat! Urte askotarako!
Cad as duit? Nongoa zara?
Is as (U.S) mé Ni (AEB) naiz
An maith leat é anseo? Gustatzen al zaizu hemen?
Seo m’fhear céile Hau nire senarra da
Seo í mo bhean chéile Hau nire emaztea da

Irish Gaelic-man Basque-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Basque-pi
Cabhrú! Laguntza!
Stop! Gelditu!
Dóiteáin! Sute!
Gadaí! Lapurra!
Rith! Korrika egin!
Glaoigh ar na póilíní! Deitu poliziari!
Cuir glaoch ar dhochtúir! Deitu medikuari!
Glaoigh ar an otharcharr! Deitu anbulantziari!
An bhfuil tú ceart go leor? Ondo zaude?
Mothaím tinn gaixo sentitzen naiz
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? Non dago gertuen dagoen farmazia?
Tóg go bog é! Lasai zaitez!
Beidh tú ceart go leor! Ondo egongo zara!
An féidir leat cabhrú liom? Lagunduko didazu?
An féidir liom cabhrú leat? Lagundu al dizut?

Irish Gaelic-man Basque-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Basque-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) Erreserba bat daukat (gela baterako)
An bhfuil seomraí ar fáil agat? Logelak al dituzu libre?
Le cith / Le seomra folctha Dutxarekin / Komunarekin
Ba mhaith liom seomra gan tobac Erretzeko gela bat nahiko nuke
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? Zein da gau bakoitzeko kobratzea?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire Hemen nago negozioetan/oporretan
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Cé mhéid a chosnóidh sé? Zenbat balioko du?
Cad is ainm don mhias seo? Nola du izena plater honek?
Tá sé an-bhlasta! Oso goxoa da!
Cé mhead atá sé? Zenbat da?
Nílim ach ag féachaint Bila besterik ez dut
Níl aon athrú agam Ez daukat aldaketarik
Tá sé seo ró-chostasach Hau garestiegia da
Saor Merkea

Irish Gaelic-man Basque-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Basque-pi
Cén t-am é? Zer ordu da?
Tabhair dom é seo! Emaidazu hau!
An bhfuil tú cinnte? Ziur zaude?
Tá sé reo (aimsir) Izozten ari da (eguraldia)
Tá sé fuar (aimsir) Hotza (eguraldia)
An maith leat é? Gustatzen zaizu?
Is maith liom é! Asko gustatzen zait!
tá ocras orm gose naiz
Tá tart orm egarri naiz
Tá sé greannmhar Barregarria da
Ar maidin Goizean
Tráthnóna Arratsaldean
San oíche Gauean
Déan deifir! Azkar ibili!
Sin deas! Hori polita da!

Kay Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Basque-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Basque rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Basque simiqa runakuna riman. Aswanmi Basque simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Basque t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Basque simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Basque-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Basque-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Basque simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Basque t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Basque-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Basque-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Basque-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Basque-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Basque nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq