Irish Gaelic - Samoan T'ikrachiy

Irish Gaelic, Samoan yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Samoan nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Samoan-man "Oa mai oe?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Samoan-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Samoan-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Samoan-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Samoan-pi
Dia duit a chara Talofa la'u uo
Conas tá tú? Oa mai oe?
Maidin mhaith oa mai le ataeao
Tráthnóna maith oa mai le aoauli
Oíche mhaith manuia le po
Dia dhuit talofa
Ní fhaca mé le fada thú ua leva aso faatoa feiloai
Go raibh maith agat faafetai
Fáilte Afio mai
Déan tú féin sa bhaile! Fai oe i le fale!
Lá maith agat! Ia manuia lava le aso!
Feicfidh mé ar ball thú! Toe feiloa foi!
Bíodh turas maith agat! Manuia lau malaga!
Caithfidh mé imeacht o le a ou alu
Beidh mé ceart ar ais! O le a ou toe foi mai!

Irish Gaelic-man Samoan-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Samoan-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? O e avanoa i le afiafi taeao?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir Ou te fia valaaulia oe i le afiafi
Tú ag féachaint go hálainn! E te aulelei!
Tá ainm álainn ort E manaia lou igoa
An féidir leat níos mó a insint dom fút? E mafai ona e ta'u maia nisi mea e uiga ia te oe?
An bhfuil tú pósta? Ua e faaipoipo?
Is duine singil mé Ua ou nofofua
Tá mé pósta Ua ou faaipoipo
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? E mafai ona ou maua lau numera telefoni?
An bhfuil aon phictiúir agat? E i ai ni au ata o oe?
Is maith liom thú oute fiafia iaoe
Is breá liom tú oute alofa ia oe
Tá tú an-speisialta! E matua faapitoa lava oe!
An bpósfá mé? E te faaipoipo ia te a'u?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá E tautala lo'u loto i le gagana o le alofa

Irish Gaelic-man Samoan-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Samoan-pi
Cásca sona duit manuia le aso maliu
Athbhliain faoi mhaise duit! Manuia le Tausaga Fou!
Laethanta Saoire Sona! Manuia aso malolo!
Ádh mór! Manuia lava!
Lá breithe shona duit! Manuia le aso fanau!
Comhghairdeas! Fa'afetai!
Gach dea-ghuí! Manuia lava!
Cad is ainm duit? O ai lou igoa?
Is é mo ainm (Jane Doe) O lo'u igoa o (Jane Doe)
Go deas bualadh leat! Lelei ua ta feiloaʻi!
Cad as duit? O fea ete sau ai?
Is as (U.S) mé Ou te sau mai (U.S.)
An maith leat é anseo? E te fiafia i ai iinei?
Seo m’fhear céile O lo'u toalua lea
Seo í mo bhean chéile O lo'u toalua lea

Irish Gaelic-man Samoan-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Samoan-pi
Cabhrú! Fesoasoani!
Stop! Taofi!
Dóiteáin! Afi!
Gadaí! Gaoi!
Rith! Taufetuli!
Glaoigh ar na póilíní! Vili leoleo!
Cuir glaoch ar dhochtúir! Valaau se foma'i!
Glaoigh ar an otharcharr! Valaau le falema'i!
An bhfuil tú ceart go leor? O e manuia?
Mothaím tinn Ua ou ma'i
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? O fea le fale talavai pito lata ane?
Tóg go bog é! Filemu i lalo!
Beidh tú ceart go leor! O le ae manuia!
An féidir leat cabhrú liom? E mafai ona e fesoasoani mai?
An féidir liom cabhrú leat? Manaʻomia se fesoasoani?

Irish Gaelic-man Samoan-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Samoan-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) E iai la'u reservation (mo se potu)
An bhfuil seomraí ar fáil agat? E iai ni ou potu avanoa?
Le cith / Le seomra folctha Faatasi ai ma le taele / With bathroom
Ba mhaith liom seomra gan tobac Ou te manao i se potu e le ulaula tapaa
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? O le a le totogi i le po?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire O lea ua ou i ai i le pisinisi/malo
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? E te talia kata fai aitalafu?
Cé mhéid a chosnóidh sé? E fia le tau?
Cad is ainm don mhias seo? O le a le igoa o lenei mea'ai?
Tá sé an-bhlasta! E manaia tele!
Cé mhead atá sé? E fia le aofai o le mea lea?
Nílim ach ag féachaint O lea ou te su'e
Níl aon athrú agam E leai sau suiga
Tá sé seo ró-chostasach E taugata tele lenei mea
Saor Taugofie

Irish Gaelic-man Samoan-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Samoan-pi
Cén t-am é? Ua ta se fia?
Tabhair dom é seo! Tuu mai ia te a'u lenei mea!
An bhfuil tú cinnte? E moʻi lava oe?
Tá sé reo (aimsir) Ua malulu (tau)
Tá sé fuar (aimsir) E malulu (tau)
An maith leat é? E te fiafia i ai?
Is maith liom é! Ou te matua fiafia lava!
tá ocras orm fia ai
Tá tart orm Ua ou fia inu
Tá sé greannmhar E malie o ia
Ar maidin I le taeao
Tráthnóna I le afiafi
San oíche I le Po
Déan deifir! Tope mai!
Sin deas! Manaia lena!

Kay Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Samoan-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Samoan rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Samoan simiqa runakuna riman. Aswanmi Samoan simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Samoan t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Samoan simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Samoan-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Samoan-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Samoan simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Samoan t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Samoan-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Samoan-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Samoan nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq