Irish Gaelic - Shona T'ikrachiy

Irish Gaelic, Shona yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Shona nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Conas tá tú?" Shona-man "Makadii?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Irish Gaelic-man Shona-man T'ikrachiy Languik

Irish Gaelic simipi rimaykuna, Shona-pi nisqankunapaq

Irish Gaelic-man Shona-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Irish Gaelic-pi Shona-pi
Dia duit a chara Mhoro shamwari yangu
Conas tá tú? Makadii?
Maidin mhaith Mangwanani akanaka
Tráthnóna maith Masikati akanaka
Oíche mhaith Manheru akanaka
Dia dhuit Mhoro
Ní fhaca mé le fada thú Nguva yareba pasina kuwonana
Go raibh maith agat Ndatenda
Fáilte Mauya
Déan tú féin sa bhaile! Zvigadzirire iwe kumba!
Lá maith agat! Iva nezuva rakanaka!
Feicfidh mé ar ball thú! Ndichakuwona gare gare!
Bíodh turas maith agat! Fambai zvakanaka!
Caithfidh mé imeacht ndofanira kuenda
Beidh mé ceart ar ais! Ndichadzoka!

Irish Gaelic-man Shona-man Munaykuna, waylluykuna

Irish Gaelic-pi Shona-pi
An bhfuil tú saor tráthnóna amárach? Wakasununguka here mangwana manheru?
Ba mhaith liom cuireadh a thabhairt duit chun dinnéir Ndinoda kukukoka kukudya kwemanheru
Tú ag féachaint go hálainn! Unotaridzika zvakanaka!
Tá ainm álainn ort Une zita rakanaka
An féidir leat níos mó a insint dom fút? Unogona here kundiudza zvimwe pamusoro pako?
An bhfuil tú pósta? Wakaroorwa here?
Is duine singil mé Handina murume
Tá mé pósta Ndakaroora
An féidir liom d’uimhir theileafóin a bheith agam? Ndipewo nhamba yako yefoni?
An bhfuil aon phictiúir agat? Iwe une chero mifananidzo yako here?
Is maith liom thú ndinokufarira
Is breá liom tú ndokuda
Tá tú an-speisialta! Wakanyanya kukosha!
An bpósfá mé? Ungandiroora here?
Labhraíonn mo chroí teanga an ghrá Mwoyo wangu unotaura mutauro werudo

Irish Gaelic-man Shona-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Irish Gaelic-pi Shona-pi
Cásca sona duit Isita inofadza
Athbhliain faoi mhaise duit! Goredzva Rakanaka!
Laethanta Saoire Sona! Zororo rinofadza!
Ádh mór! Rombo rakanaka!
Lá breithe shona duit! Bhavhadhe rinofadza!
Comhghairdeas! Makorokoto!
Gach dea-ghuí! Shuwiro yakanakisa!
Cad is ainm duit? Zita rako ndiani?
Is é mo ainm (Jane Doe) Ini ndinonzi (Jane Doe)
Go deas bualadh leat! Ndafara kusangana newe!
Cad as duit? Unobva kupi?
Is as (U.S) mé Ndinobva (U.S)
An maith leat é anseo? Unoifarira here?
Seo m’fhear céile Uyu murume wangu
Seo í mo bhean chéile Uyu ndiye mukadzi wangu

Irish Gaelic-man Shona-man Apachimuykuna

Irish Gaelic-pi Shona-pi
Cabhrú! Help!
Stop! Mira!
Dóiteáin! Moto!
Gadaí! Mbavha!
Rith! Mhanyai!
Glaoigh ar na póilíní! Daidza mapurisa!
Cuir glaoch ar dhochtúir! Dana chiremba!
Glaoigh ar an otharcharr! Fonera amburenzi!
An bhfuil tú ceart go leor? Uri kunzwa mushe here?
Mothaím tinn Ndinonzwa kurwara
Cá bhfuil an chógaslann is gaire? Iripi pharmacy iri pedyo?
Tóg go bog é! Dzikama!
Beidh tú ceart go leor! Unenge wagona!
An féidir leat cabhrú liom? Unga ndibatsira here?
An féidir liom cabhrú leat? Ndingakubatsire here?

Irish Gaelic-man Shona-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Irish Gaelic-pi Shona-pi
Tá áirithint agam (do sheomra) Ndine nzvimbo (yekamuri)
An bhfuil seomraí ar fáil agat? Une dzimba dziripo here?
Le cith / Le seomra folctha Nekugeza / Nekugezera
Ba mhaith liom seomra gan tobac Ndinoda imba isingaputire fodya
Cad é an muirear in aghaidh na hoíche? Muripo wei pahusiku?
Tá mé anseo ar ghnó / ar saoire Ndiri pano pabasa/pazororo
An nglacann tú le cártaí creidmheasa? Unotambira makadhi echikwereti here?
Cé mhéid a chosnóidh sé? Ichaita marii?
Cad is ainm don mhias seo? Zita rendiro iyi chii?
Tá sé an-bhlasta! Zvinonaka kwazvo!
Cé mhead atá sé? Izvi zvakawanda sei?
Nílim ach ag féachaint Ndiri kungotarisa
Níl aon athrú agam Ini handina shanduko
Tá sé seo ró-chostasach Izvi zvakanyanya kudhura
Saor Cheap

Irish Gaelic-man Shona-man P'unchawllapi rimaykuna

Irish Gaelic-pi Shona-pi
Cén t-am é? Inguvai?
Tabhair dom é seo! Ndipe izvi!
An bhfuil tú cinnte? Une chokwadi here?
Tá sé reo (aimsir) Kuri nechando (mamiriro ekunze)
Tá sé fuar (aimsir) Kunotonhora (mamiriro okunze)
An maith leat é? Unoifarira here?
Is maith liom é! Ndinonyatsozvifarira!
tá ocras orm ndine nzara
Tá tart orm ndine nyota
Tá sé greannmhar Anonakidza
Ar maidin Pamangwanani
Tráthnóna Manheru
San oíche Husiku
Déan deifir! Kurumidza!
Sin deas! Zvakanaka!

Kay Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Irish Gaelic-man Shona-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Irish Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Irish Gaelic rimayta Shona rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Irish Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Irish Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Shona simiqa runakuna riman. Aswanmi Shona simi rimanqa -pi kachkan. Kay Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Shona t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Irish Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Irish Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Shona simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Irish Gaelic-man Shona-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Shona-man Irish Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Shona simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Shona t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Irish Gaelic-man Shona-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiqqa atinqa Irish Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Irish Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Irish Gaelic-man Shona-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Irish Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Irish Gaelic-man Shona-man t'ikranayta?

Irish Gaelic simikunata Shona-man t'ikranapaqmi atinku, Irish Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Shona nisqan imaynataka Irish Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Irish Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man English-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man French-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man German-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Irish Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq