Scots Gaelic - Twi T'ikrachiy

Scots Gaelic, Twi yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Twi nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Ciamar a tha thu?" Twi-man "Wo ho te sɛn?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Scots Gaelic-man Twi-man T'ikrachiy Languik

Scots Gaelic simipi rimaykuna, Twi-pi nisqankunapaq

Scots Gaelic-man Twi-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Scots Gaelic-pi Twi-pi
Halò mo charaid Hello m’adamfo
Ciamar a tha thu? Wo ho te sɛn?
Madainn mhath Mema wo akye
Feasgar math Mema wo aha
Oidhche mhath Da yie
Halò Hɛlo
Is fhada bho nach fhaca mi thu Hyiaeɛ akyɛ
Tapadh leat Meda wo ase
Fàilte Akwaaba
Dèan thu fhèin aig an taigh! Ma wo ho nyɛ wo fie!
Latha math dhut! Da no nkɔ yie mma wo!
Chì mi thu a-rithist! Akyire yɛbɛhyia!
Abair turas math! Nya akwantuo pa!
Feumaidh mi falbh Ɛsɛ sɛ mekɔ
Bidh mi ceart air ais! Mɛsan aba ntɛm ara!

Scots Gaelic-man Twi-man Munaykuna, waylluykuna

Scots Gaelic-pi Twi-pi
A bheil thu saor feasgar a-màireach? So wowɔ ahofadi ɔkyena anwummere?
Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear Mepɛ sɛ meto nsa frɛ wo sɛ mommra anwummere aduan
Tha thu a 'coimhead brèagha! Wo ho yɛ fɛ!
Tha ainm brèagha agad Wowɔ din fɛfɛ
An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? So wubetumi aka wo ho nsɛm pii akyerɛ me?
A bheil thu pòsda? Woaware?
Tha mi singilte Meyɛ sigyani
Tha mi pòsta Meyɛ ɔwarefo
An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam? So metumi anya wo telefon nɔma?
A bheil dealbhan agad dhut? So wowɔ wo mfonini bi?
is toil leam thu mepɛ w'asɛm
tha gaol agam ort medɔ wo
Tha thu gu math sònraichte! Woyɛ soronko koraa!
Am pòsadh tu mi? Wobɛware me anaa?
Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh Me koma ka ɔdɔ kasa

Scots Gaelic-man Twi-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Scots Gaelic-pi Twi-pi
Càisge Shona Easter a ɛyɛ anigye
Bliadhna Mhath Ùr! Ahehyiapa!
Saor-làithean sona! Nnapɔnna a Ɛyɛ Anigye!
Beannachd leat! Ti pa!
Co-là-breith math! Awoda pa!
Meal do naidheachd! Yɛma wo akwaaba!
Gach dùrachd! Yɛma yɛn apɛde pa!
Dè an t-ainm a th 'ort? Wo din de sɛn?
Is e m ’ainm (Jane Doe) Me din de (Jane Doe) .
Toilichte coinneachadh riut! Ɛyɛ sɛ mahyia wo!
Cò às a tha thu? Wofiri he?
Tha mi à (U.S) Mefiri (U.S) .
An toil leat e an seo? So w’ani gye ho wɔ ha?
Seo an duine agam Oyi ne me kunu
Seo mo bhean Oyi ne me yere

Scots Gaelic-man Twi-man Apachimuykuna

Scots Gaelic-pi Twi-pi
Cuidich! Boa!
Stad! Gyae!
Teine! Ogya!
Mèirleach! Korɔmfoɔ!
Ruith! Dwane!
Cuir fios gu na poileis! Frɛ polisifo!
Cuir fòn gu dotair! Frɛ oduruyɛfo bi!
Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! Frɛ ambulance no!
A bheil thu ceart gu leòr? So wo ho ye?
Tha mi a ’faireachdainn tinn Mete nka sɛ meyare
Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? Ɛhe na nnurutɔnbea a ɛbɛn hɔ sen biara no wɔ?
Gabh air do shocair! Ma wo bo dwo!
Bidh thu ceart gu leòr! Wo ho bɛtɔ wo!
An urrainn dhut mo chuideachadh? So wubetumi aboa me?
An urrainn dhomh do chuideachadh? So metumi aboa wo?

Scots Gaelic-man Twi-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Scots Gaelic-pi Twi-pi
Tha àite glèidhte agam (airson seòmar) Mewɔ reservation (ma dan bi) .
A bheil seòmraichean agad? So wowɔ adan a wubetumi atra mu?
Le fras / Le seòmar-ionnlaid Na shower / Na aguaree
Bu mhath leam seòmar gun smocadh M’ani begye dan a wɔmfa sigaret nnom mu
Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? Dɛn ne sika a wɔbɔ anadwo biara?
Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean Mewɔ ha wɔ adwuma /akwamma mu
A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? So wugye sika a wɔde gye sika?
Dè a chosgas e? Ɛbɛbɔ ka ahe?
Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? Dɛn ne saa aduan yi din?
Tha e glè bhlasta! Ɛyɛ dɛ paa!
Dè a tha seo a 'cosg? Eyi yɛ dodow ahe?
Tha mi dìreach a ’coimhead Me deɛ, merehwehwɛ kɛkɛ
Chan eil atharrachadh agam Minni nsakrae
Tha seo ro dhaor Eyi bo yɛ den dodo
Saor Fo

Scots Gaelic-man Twi-man P'unchawllapi rimaykuna

Scots Gaelic-pi Twi-pi
Dè an uair a tha e? Bere bɛn na ɛyɛ?
Thoir dhomh seo! Ma me eyi!
A bheil thu cinnteach? So wugye di?
Tha e reòta (aimsir) Ɛyɛ awɔw (wim tebea) .
Tha e fuar (aimsir) Ɛyɛ awɔw (wim tebea) .
An toil leat e? So w’ani gye ho?
Is fìor thoil leam e! M’ani gye ho ankasa!
Tha an t-acras orm Ɔkɔm de me
tha am pathadh orm Sukɔm de me
Tha e èibhinn Ɔyɛ serewfo
Anns a 'mhadainn Wɔ Anɔpa no mu
Anns an fheasgar Anwummere no
Air an oidhche Anadwo mu
Greas ort! Ka wo ho!
Tha sin snog! Ɛno yɛ dɛ!

Kay Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Scots Gaelic-man Twi-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Scots Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Scots Gaelic rimayta Twi rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Twi simiqa runakuna riman. Aswanmi Twi simi rimanqa -pi kachkan. Kay Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Twi t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Scots Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Scots Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Twi simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Scots Gaelic-man Twi-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Twi-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Twi simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Twi t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Scots Gaelic-man Twi-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiqqa atinqa Scots Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Scots Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Scots Gaelic-man Twi-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Scots Gaelic-man Twi-man t'ikranayta?

Scots Gaelic simikunata Twi-man t'ikranapaqmi atinku, Scots Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Twi nisqan imaynataka Scots Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Scots Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man English-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man French-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man German-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq