Scots Gaelic - Myanmar (Burmese) T'ikrachiy

Scots Gaelic, Myanmar (Burmese) yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Myanmar (Burmese) nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Ciamar a tha thu?" Myanmar (Burmese)-man "Юу байна?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man T'ikrachiy Languik

Scots Gaelic simipi rimaykuna, Myanmar (Burmese)-pi nisqankunapaq

Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Scots Gaelic-pi Myanmar (Burmese)-pi
Halò mo charaid сайн уу найз минь
Ciamar a tha thu? Юу байна?
Madainn mhath Өглөөний мэнд
Feasgar math Өдрийн мэнд
Oidhche mhath Сайн шөнө
Halò Сайн уу
Is fhada bho nach fhaca mi thu Уулзаагүй удаж байна
Tapadh leat Баярлалаа
Fàilte Тавтай морил
Dèan thu fhèin aig an taigh! Өөрийгөө гэртээ байгаарай!
Latha math dhut! Өдрийг сайхан өнгөрүүлээрэй!
Chì mi thu a-rithist! Дараа уулзацгаая!
Abair turas math! Сайхан аялаарай!
Feumaidh mi falbh Би явах ёстой
Bidh mi ceart air ais! Би шууд буцаж ирнэ!

Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man Munaykuna, waylluykuna

Scots Gaelic-pi Myanmar (Burmese)-pi
A bheil thu saor feasgar a-màireach? Та маргааш орой завтай юу?
Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear Би чамайг оройн хоолонд урьмаар байна
Tha thu a 'coimhead brèagha! Чи үзэсгэлэнтэй харагдаж байна!
Tha ainm brèagha agad Чи сайхан нэртэй байна
An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? Та өөрийнхөө тухай илүү ихийг хэлж чадах уу?
A bheil thu pòsda? Та гэрлэсэн үү?
Tha mi singilte би ганц бие
Tha mi pòsta Би гэрэлсэн
An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam? Би таны утасны дугаарыг авч болох уу?
A bheil dealbhan agad dhut? Танд өөрийнхөө зураг байгаа юу?
is toil leam thu чи надад таалагдаж байна
tha gaol agam ort Би чамд хайртай
Tha thu gu math sònraichte! Та маш онцгой юм!
Am pòsadh tu mi? Чи надтай гэрлэх үү?
Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh Миний зүрх хайрын хэлээр ярьдаг

Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Scots Gaelic-pi Myanmar (Burmese)-pi
Càisge Shona Улаан өндөгний баяр
Bliadhna Mhath Ùr! Шинэ оны мэнд хүргэе!
Saor-làithean sona! Баярын мэнд!
Beannachd leat! Амжилт хүсье!
Co-là-breith math! Төрсөн өдрийн мэнд!
Meal do naidheachd! Баяр хүргэе!
Gach dùrachd! Сайн сайхныг хүсье!
Dè an t-ainm a th 'ort? Таны нэр хэн бэ?
Is e m ’ainm (Jane Doe) Намайг (Жэйн Доу) гэдэг
Toilichte coinneachadh riut! Танилцахад таатай байлаа!
Cò às a tha thu? Та хаанаас ирсэн бэ?
Tha mi à (U.S) Би (АНУ)
An toil leat e an seo? Энд таалагдаж байна уу?
Seo an duine agam Энэ бол миний нөхөр
Seo mo bhean Энэ бол миний эхнэр

Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man Apachimuykuna

Scots Gaelic-pi Myanmar (Burmese)-pi
Cuidich! Туслаач!
Stad! Зогс!
Teine! Гал!
Mèirleach! Хулгайч!
Ruith! Гүй!
Cuir fios gu na poileis! Цагдаа дууд!
Cuir fòn gu dotair! Эмч дууд!
Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! Түргэн тусламж дууд!
A bheil thu ceart gu leòr? Чи зүгээр үү?
Tha mi a ’faireachdainn tinn Би өвдөж байна
Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? Хамгийн ойрын эмийн сан хаана байдаг вэ?
Gabh air do shocair! Тайвшир!
Bidh thu ceart gu leòr! Чи зүгээр байх болно!
An urrainn dhut mo chuideachadh? Та надад тусалж чадах уу?
An urrainn dhomh do chuideachadh? Би чамд тусалж болох уу?

Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Scots Gaelic-pi Myanmar (Burmese)-pi
Tha àite glèidhte agam (airson seòmar) Надад захиалга байна (өрөөний хувьд)
A bheil seòmraichean agad? Танд өрөөнүүд байгаа юу?
Le fras / Le seòmar-ionnlaid Шүршүүртэй / Угаалгын өрөөтэй
Bu mhath leam seòmar gun smocadh Би тамхи татдаггүй өрөө авмаар байна
Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? Нэг шөнийн төлбөр хэд вэ?
Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean Би энд ажлаар/амралтаараа ирлээ
A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? Та зээлийн карт хүлээн авдаг уу?
Dè a chosgas e? Хэр их зардал гарах вэ?
Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? Энэ хоолны нэр юу вэ?
Tha e glè bhlasta! Энэ нь маш амттай!
Dè a tha seo a 'cosg? Энэ ямар үнэтэй вэ?
Tha mi dìreach a ’coimhead Би зүгээр л харж байна
Chan eil atharrachadh agam Надад өөрчлөлт байхгүй
Tha seo ro dhaor Энэ хэтэрхий үнэтэй
Saor Хямд

Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man P'unchawllapi rimaykuna

Scots Gaelic-pi Myanmar (Burmese)-pi
Dè an uair a tha e? Цаг хэд болж байна?
Thoir dhomh seo! Үүнийг надад өгөөч!
A bheil thu cinnteach? Чи итгэлтэй байна уу?
Tha e reòta (aimsir) Хүйтэн байна (цаг агаар)
Tha e fuar (aimsir) Хүйтэн байна (цаг агаар)
An toil leat e? Энэ таалагдаж байна уу?
Is fìor thoil leam e! Би үнэхээр дуртай!
Tha an t-acras orm би өлсөж байна
tha am pathadh orm би цангаж байна
Tha e èibhinn Тэр хөгжилтэй
Anns a 'mhadainn Өглөө нь
Anns an fheasgar Орой нь
Air an oidhche Шөнө
Greas ort! Хурдлаарай!
Tha sin snog! Энэ сайхан байна!

Kay Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Scots Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Scots Gaelic rimayta Myanmar (Burmese) rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Myanmar (Burmese) simiqa runakuna riman. Aswanmi Myanmar (Burmese) simi rimanqa -pi kachkan. Kay Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Myanmar (Burmese) t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Scots Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Scots Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Myanmar (Burmese) simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Myanmar (Burmese)-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Myanmar (Burmese) simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Myanmar (Burmese) t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiqqa atinqa Scots Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Scots Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikranayta?

Scots Gaelic simikunata Myanmar (Burmese)-man t'ikranapaqmi atinku, Scots Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Myanmar (Burmese) nisqan imaynataka Scots Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Scots Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man English-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man French-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man German-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq