Scots Gaelic - Kinyarwanda T'ikrachiy

Scots Gaelic, Kinyarwanda yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Kinyarwanda nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Ciamar a tha thu?" Kinyarwanda-man "Mumeze mute?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man T'ikrachiy Languik

Scots Gaelic simipi rimaykuna, Kinyarwanda-pi nisqankunapaq

Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Scots Gaelic-pi Kinyarwanda-pi
Halò mo charaid Mwaramutse nshuti yanjye
Ciamar a tha thu? Mumeze mute?
Madainn mhath Mwaramutse
Feasgar math Mwaramutse
Oidhche mhath Ijoro ryiza
Halò Mwaramutse
Is fhada bho nach fhaca mi thu Igihe kinini ntubona
Tapadh leat Murakoze
Fàilte Murakaza neza
Dèan thu fhèin aig an taigh! Ihindure murugo!
Latha math dhut! Ugire umunsi mwiza!
Chì mi thu a-rithist! Reba nyuma!
Abair turas math! Mugire urugendo rwiza!
Feumaidh mi falbh Ngomba kugenda
Bidh mi ceart air ais! Nzagaruka ako kanya!

Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man Munaykuna, waylluykuna

Scots Gaelic-pi Kinyarwanda-pi
A bheil thu saor feasgar a-màireach? Urekuwe ejo nimugoroba?
Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear Ndashaka kubatumira ngo musangire
Tha thu a 'coimhead brèagha! Urasa neza!
Tha ainm brèagha agad Ufite izina ryiza
An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? Urashobora kumbwira byinshi kuri wewe?
A bheil thu pòsda? Urubatse?
Tha mi singilte Ndi umuseribateri
Tha mi pòsta Ndubatse
An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam? Nshobora kugira numero yawe ya terefone?
A bheil dealbhan agad dhut? Waba ufite amashusho yawe?
is toil leam thu ndagukunda
tha gaol agam ort Ndagukunda
Tha thu gu math sònraichte! Urihariye cyane!
Am pòsadh tu mi? Wanshaka?
Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh Umutima wanjye uvuga ururimi rwurukundo

Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Scots Gaelic-pi Kinyarwanda-pi
Càisge Shona Pasika nziza
Bliadhna Mhath Ùr! Umwaka mushya muhire!
Saor-làithean sona! Umunsi mukuru mwiza!
Beannachd leat! Amahirwe masa!
Co-là-breith math! Isabukuru nziza!
Meal do naidheachd! Twishimiye!
Gach dùrachd! Icyifuzo cyiza!
Dè an t-ainm a th 'ort? Witwa nde?
Is e m ’ainm (Jane Doe) Nitwa (Jane Doe)
Toilichte coinneachadh riut! Nishimiye guhura nawe!
Cò às a tha thu? Uturuka he?
Tha mi à (U.S) Nkomoka muri (Amerika)
An toil leat e an seo? Ukunda hano?
Seo an duine agam Uyu ni umugabo wanjye
Seo mo bhean Uyu ni umugore wanjye

Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man Apachimuykuna

Scots Gaelic-pi Kinyarwanda-pi
Cuidich! Fasha!
Stad! Hagarara!
Teine! Umuriro!
Mèirleach! Umujura!
Ruith! Iruka!
Cuir fios gu na poileis! Hamagara abapolisi!
Cuir fòn gu dotair! Hamagara umuganga!
Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! Hamagara ambulance!
A bheil thu ceart gu leòr? Uraho?
Tha mi a ’faireachdainn tinn Numva ndwaye
Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? Farumasi yegereye he?
Gabh air do shocair! Tuza!
Bidh thu ceart gu leòr! Uzaba mwiza!
An urrainn dhut mo chuideachadh? Urashobora kumfasha?
An urrainn dhomh do chuideachadh? Nshobora kugufasha?

Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Scots Gaelic-pi Kinyarwanda-pi
Tha àite glèidhte agam (airson seòmar) Mfite reservation (kubwicyumba)
A bheil seòmraichean agad? Ufite ibyumba bihari?
Le fras / Le seòmar-ionnlaid Hamwe no kwiyuhagira / Hamwe n'ubwiherero
Bu mhath leam seòmar gun smocadh Ndashaka icyumba kitanywa itabi
Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? Ni ikihe giciro cyijoro?
Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean Ndi hano mubucuruzi / mubiruhuko
A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? Uremera amakarita y'inguzanyo?
Dè a chosgas e? Bizatwara angahe?
Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? Iri funguro ryitwa nde?
Tha e glè bhlasta! Biraryoshe cyane!
Dè a tha seo a 'cosg? Ni bangahe?
Tha mi dìreach a ’coimhead Ndareba gusa
Chan eil atharrachadh agam Nta mpinduka mfite
Tha seo ro dhaor Ibi bihenze cyane
Saor Guhendutse

Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man P'unchawllapi rimaykuna

Scots Gaelic-pi Kinyarwanda-pi
Dè an uair a tha e? Ni gihe ki?
Thoir dhomh seo! Mpa ibi!
A bheil thu cinnteach? Urabyizeye?
Tha e reòta (aimsir) Birakonje (ikirere)
Tha e fuar (aimsir) Birakonje (ikirere)
An toil leat e? Urabikunda?
Is fìor thoil leam e! Ndabikunze rwose!
Tha an t-acras orm Ndashonje
tha am pathadh orm Mfite inyota
Tha e èibhinn Arasetsa
Anns a 'mhadainn Mugitondo
Anns an fheasgar Nimugoroba
Air an oidhche Nijoro
Greas ort! Ihute!
Tha sin snog! Nibyiza!

Kay Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Scots Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Scots Gaelic rimayta Kinyarwanda rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Kinyarwanda simiqa runakuna riman. Aswanmi Kinyarwanda simi rimanqa -pi kachkan. Kay Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Kinyarwanda t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Scots Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Scots Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Kinyarwanda simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Kinyarwanda-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Kinyarwanda simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Kinyarwanda t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa atinqa Scots Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Scots Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikranayta?

Scots Gaelic simikunata Kinyarwanda-man t'ikranapaqmi atinku, Scots Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Kinyarwanda nisqan imaynataka Scots Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Scots Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man English-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man French-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man German-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq