Scots Gaelic - Northern Sotho T'ikrachiy

Scots Gaelic, Northern Sotho yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Northern Sotho nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Ciamar a tha thu?" Northern Sotho-man "Le kae?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Scots Gaelic-man Northern Sotho-man T'ikrachiy Languik

Scots Gaelic simipi rimaykuna, Northern Sotho-pi nisqankunapaq

Scots Gaelic-man Northern Sotho-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Scots Gaelic-pi Northern Sotho-pi
Halò mo charaid Thobela mogwera waka
Ciamar a tha thu? Le kae?
Madainn mhath Thobela
Feasgar math Thobela
Oidhche mhath Bošego bjo bobotse
Halò Thobela
Is fhada bho nach fhaca mi thu Ke sebaka re sa kopane
Tapadh leat Ke a leboga
Fàilte Le amogetšwe
Dèan thu fhèin aig an taigh! Itira gore o be ka gae!
Latha math dhut! E ba le letšatši le lekaone!
Chì mi thu a-rithist! Tla go bona ka moragonyana!
Abair turas math! Eba le leeto le lebotse!
Feumaidh mi falbh Ke swanetše go ya
Bidh mi ceart air ais! Ke tla boa gatee-tee!

Scots Gaelic-man Northern Sotho-man Munaykuna, waylluykuna

Scots Gaelic-pi Northern Sotho-pi
A bheil thu saor feasgar a-màireach? Na o lokologile gosasa mantšiboa?
Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear Ke rata go le mema dijong tša mantšiboa
Tha thu a 'coimhead brèagha! O bonala o le yo mobotse!
Tha ainm brèagha agad O na le leina le lebotse
An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? Na o ka mpotša ka mo go oketšegilego ka wena?
A bheil thu pòsda? Naa o nyetšwe?
Tha mi singilte Ke single
Tha mi pòsta Ke nyetše
An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam? Na nka ba le nomoro ya gago ya mogala?
A bheil dealbhan agad dhut? Na o na le diswantšho tša gago?
is toil leam thu ke a go rata
tha gaol agam ort Ke a go rata
Tha thu gu math sònraichte! O kgethegile kudu!
Am pòsadh tu mi? Na o be o tla nnyala?
Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh Pelo ya ka e bolela polelo ya lerato

Scots Gaelic-man Northern Sotho-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Scots Gaelic-pi Northern Sotho-pi
Càisge Shona Paseka e monate
Bliadhna Mhath Ùr! Ngwaga o moswa wa lethabo!
Saor-làithean sona! Matšatši a Maikhutšo a Mabotse!
Beannachd leat! Re go lakaletša mahlatse!
Co-là-breith math! Matswalo a mabotse!
Meal do naidheachd! Re a lebogiša!
Gach dùrachd! Dikganyogo tše dibotse!
Dè an t-ainm a th 'ort? Ke wena mang?
Is e m ’ainm (Jane Doe) Lebitso la ka ke (Jane Doe) .
Toilichte coinneachadh riut! Ke lethabo go kopana le wena!
Cò às a tha thu? O tšwa kae?
Tha mi à (U.S) Ke tšwa (U.S) .
An toil leat e an seo? Na o a e rata mo?
Seo an duine agam Ye ke monna wa ka
Seo mo bhean Ye ke mosadi wa ka

Scots Gaelic-man Northern Sotho-man Apachimuykuna

Scots Gaelic-pi Northern Sotho-pi
Cuidich! Thušo!
Stad! Ema!
Teine! Mollo!
Mèirleach! Lehodu!
Ruith! Kitima!
Cuir fios gu na poileis! Bitša maphodisa!
Cuir fòn gu dotair! Bitša ngaka!
Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! Bitša ambulense!
A bheil thu ceart gu leòr? Na o lokile?
Tha mi a ’faireachdainn tinn Ke ikwa ke babja
Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? Khemisi ya kgauswi e kae?
Gabh air do shocair! Khomola fase!
Bidh thu ceart gu leòr! O tla loka!
An urrainn dhut mo chuideachadh? Na o ka nthuša?
An urrainn dhomh do chuideachadh? Na nka go thuša?

Scots Gaelic-man Northern Sotho-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Scots Gaelic-pi Northern Sotho-pi
Tha àite glèidhte agam (airson seòmar) Ke na le peeletšo (bakeng sa phapoši) .
A bheil seòmraichean agad? Na o na le diphapoši tšeo di lego gona?
Le fras / Le seòmar-ionnlaid Ka shaoara / Ka ntloana
Bu mhath leam seòmar gun smocadh Ke rata phapoši yeo e sa kgogego
Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? Tefišo efe ka bošego?
Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean Ke mo ka kgwebo /ka maikhutšo
A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? Na o amogela dikarata tša mokitlana?
Dè a chosgas e? E tla bitša bokae?
Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? Lebitso la sejana sena ke eng?
Tha e glè bhlasta! E bose kudu!
Dè a tha seo a 'cosg? Se ke bokae?
Tha mi dìreach a ’coimhead Ke no lebelela
Chan eil atharrachadh agam Ga ke na phetogo
Tha seo ro dhaor Se se bitša kudu
Saor Rekega

Scots Gaelic-man Northern Sotho-man P'unchawllapi rimaykuna

Scots Gaelic-pi Northern Sotho-pi
Dè an uair a tha e? Ke nako mang?
Thoir dhomh seo! Mphe se!
A bheil thu cinnteach? Na o na le bonnete?
Tha e reòta (aimsir) Go a tonya (maemo a boso) .
Tha e fuar (aimsir) Go tonya (meather) .
An toil leat e? Na o a e rata?
Is fìor thoil leam e! Ke tloga ke e rata!
Tha an t-acras orm Ke swerwe ke tlala
tha am pathadh orm Ke nyorilwe
Tha e èibhinn O a segiša
Anns a 'mhadainn Ka Mesong
Anns an fheasgar Mantšiboa
Air an oidhche Bošego
Greas ort! Phakiša!
Tha sin snog! Seo se bose!

Kay Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Scots Gaelic-man Northern Sotho-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Scots Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Scots Gaelic rimayta Northern Sotho rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Northern Sotho simiqa runakuna riman. Aswanmi Northern Sotho simi rimanqa -pi kachkan. Kay Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Northern Sotho t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Scots Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Scots Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Northern Sotho simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Scots Gaelic-man Northern Sotho-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Northern Sotho-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Northern Sotho simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Northern Sotho t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiqqa atinqa Scots Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Scots Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Scots Gaelic-man Northern Sotho-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikranayta?

Scots Gaelic simikunata Northern Sotho-man t'ikranapaqmi atinku, Scots Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Northern Sotho nisqan imaynataka Scots Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Scots Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man English-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man French-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man German-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq