Scots Gaelic - Mizo T'ikrachiy

Scots Gaelic, Mizo yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Mizo nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Ciamar a tha thu?" Mizo-man "I dam em?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Scots Gaelic-man Mizo-man T'ikrachiy Languik

Scots Gaelic simipi rimaykuna, Mizo-pi nisqankunapaq

Scots Gaelic-man Mizo-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Scots Gaelic-pi Mizo-pi
Halò mo charaid Hello ka thianpa
Ciamar a tha thu? I dam em?
Madainn mhath Tukchhuah nuam le
Feasgar math Chawhnulam chibai
Oidhche mhath Muttui
Halò Chibai
Is fhada bho nach fhaca mi thu Inhmuh a khat hle mai
Tapadh leat Ka lawm e
Fàilte Chibai
Dèan thu fhèin aig an taigh! In lamah insiam rawh!
Latha math dhut! Ni hman nuam le!
Chì mi thu a-rithist! Nakinah kan inhmu dawn nia!
Abair turas math! Khualzinna tha tak hmang rawh!
Feumaidh mi falbh Ka kal a ngai a ni
Bidh mi ceart air ais! Ka lo kir leh nghal mai ang!

Scots Gaelic-man Mizo-man Munaykuna, waylluykuna

Scots Gaelic-pi Mizo-pi
A bheil thu saor feasgar a-màireach? Naktuk tlaiah i zalen tawh em?
Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear Zanriah ei turin ka sawm duh che u a ni
Tha thu a 'coimhead brèagha! I hmel a mawi hle mai!
Tha ainm brèagha agad Hming mawi tak i nei a
An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? I chanchin min hrilh belh thei ang em?
A bheil thu pòsda? Nupui pasal i nei tawh em?
Tha mi singilte Single ka ni
Tha mi pòsta Nupui ka nei tawh
An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam? I phone number ka nei thei ang em?
A bheil dealbhan agad dhut? I thlalak i nei em?
is toil leam thu ka duh che
tha gaol agam ort Ka hmangaih che
Tha thu gu math sònraichte! I special hle mai!
Am pòsadh tu mi? Min nei dawn em ni?
Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh Ka thinlung hian hmangaihna tawng a hmang a

Scots Gaelic-man Mizo-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Scots Gaelic-pi Mizo-pi
Càisge Shona Easter hlim takin hmang rawh u
Bliadhna Mhath Ùr! Kumthar chibai le!
Saor-làithean sona! Chawlhni hlim tak hmang rawh!
Beannachd leat! Tha takin le!
Co-là-breith math! Piancham Chibai!
Meal do naidheachd! Kan lawmpui e!
Gach dùrachd! duhsakna sang ber kan hlan e!
Dè an t-ainm a th 'ort? Tunge i hming?
Is e m ’ainm (Jane Doe) Ka hming chu (Jane Doe) a ni.
Toilichte coinneachadh riut! Kan inhmu thei a lawmawm e!
Cò às a tha thu? Khawi atanga lokal nge i nih?
Tha mi à (U.S) (U.S) atanga lo kal ka ni.
An toil leat e an seo? Hetah hian i duh em?
Seo an duine agam Hei hi ka pasal a ni
Seo mo bhean Hei hi ka nupui a ni

Scots Gaelic-man Mizo-man Apachimuykuna

Scots Gaelic-pi Mizo-pi
Cuidich! Tanpui!
Stad! Tawp!
Teine! Mei!
Mèirleach! Rukru!
Ruith! Tlan!
Cuir fios gu na poileis! Police te chu ko rawh!
Cuir fòn gu dotair! Doctor ko rawh!
Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! Ambulance chu ko rawh!
A bheil thu ceart gu leòr? I dam tha em?
Tha mi a ’faireachdainn tinn Ka nain ka hria
Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? Khawiah nge damdawi dawr hnai ber?
Gabh air do shocair! Thlamuang takin awm rawh!
Bidh thu ceart gu leòr! I dam tha ang!
An urrainn dhut mo chuideachadh? Min pui thei ang em?
An urrainn dhomh do chuideachadh? Ka pui thei che em?

Scots Gaelic-man Mizo-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Scots Gaelic-pi Mizo-pi
Tha àite glèidhte agam (airson seòmar) Reservation ka nei (room pakhat atan) .
A bheil seòmraichean agad? Room awm thei i nei em?
Le fras / Le seòmar-ionnlaid Shower nei / Bathroom nei
Bu mhath leam seòmar gun smocadh Meizial zuk lohna room ka duh khawp mai
Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? Zan khatah engzat nge charge?
Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean Hetah hian business /vacation hmangin ka awm a ni
A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? Credit card i pawm em?
Dè a chosgas e? Engzat nge a sen ang?
Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? He dish hi eng nge a hming?
Tha e glè bhlasta! A tui hle mai!
Dè a tha seo a 'cosg? Hei hi engzat nge ni ang?
Tha mi dìreach a ’coimhead Ka en mai mai a
Chan eil atharrachadh agam Indanglamna ka nei lo
Tha seo ro dhaor Hei hi a man a to lutuk
Saor Tlawm

Scots Gaelic-man Mizo-man P'unchawllapi rimaykuna

Scots Gaelic-pi Mizo-pi
Dè an uair a tha e? Engtik lai nge ni?
Thoir dhomh seo! Hei hi min pe rawh!
A bheil thu cinnteach? I chiang em?
Tha e reòta (aimsir) A vawt hle (weather) .
Tha e fuar (aimsir) A vawt (weather) .
An toil leat e? I duh em?
Is fìor thoil leam e! Ka duh tak zet!
Tha an t-acras orm Ka ril a tam hle mai
tha am pathadh orm Ka tuihal lutuk
Tha e èibhinn A nuihzatthlak hle mai
Anns a 'mhadainn In The Morning ah chuan
Anns an fheasgar Zan lamah
Air an oidhche Zan lamah
Greas ort! Hmanhmawh rawh!
Tha sin snog! Chu chu a lawmawm khawp mai!

Kay Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Scots Gaelic-man Mizo-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Scots Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Scots Gaelic rimayta Mizo rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Mizo simiqa runakuna riman. Aswanmi Mizo simi rimanqa -pi kachkan. Kay Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Mizo t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Scots Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Scots Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Mizo simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Scots Gaelic-man Mizo-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Mizo-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Mizo simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Mizo t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiqqa atinqa Scots Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Scots Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Scots Gaelic-man Mizo-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikranayta?

Scots Gaelic simikunata Mizo-man t'ikranapaqmi atinku, Scots Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Mizo nisqan imaynataka Scots Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Scots Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man English-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man French-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man German-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq