Scots Gaelic - Haitian Creole T'ikrachiy

Scots Gaelic, Haitian Creole yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Haitian Creole nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Ciamar a tha thu?" Haitian Creole-man "Koman ou ye?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Scots Gaelic-man Haitian Creole-man T'ikrachiy Languik

Scots Gaelic simipi rimaykuna, Haitian Creole-pi nisqankunapaq

Scots Gaelic-man Haitian Creole-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Scots Gaelic-pi Haitian Creole-pi
Halò mo charaid Bonjou zanmi mwen
Ciamar a tha thu? Koman ou ye?
Madainn mhath Bonjou
Feasgar math Bon apremidi
Oidhche mhath Bòn nwi
Halò Bonjou
Is fhada bho nach fhaca mi thu Sa fè lontan nou pa wè
Tapadh leat Mèsi
Fàilte Byenvini
Dèan thu fhèin aig an taigh! Fè tèt ou lakay ou!
Latha math dhut! Pase yon bon jounen!
Chì mi thu a-rithist! Na wè pita!
Abair turas math! Bon vwayaj!
Feumaidh mi falbh mwen dwe ale
Bidh mi ceart air ais! Mwen pral tounen imedyatman!

Scots Gaelic-man Haitian Creole-man Munaykuna, waylluykuna

Scots Gaelic-pi Haitian Creole-pi
A bheil thu saor feasgar a-màireach? Ou lib demen aswè?
Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear Mwen ta renmen envite ou nan dine
Tha thu a 'coimhead brèagha! Ou bèl!
Tha ainm brèagha agad Ou gen yon bel non
An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? Èske ou ka di m plis sou ou?
A bheil thu pòsda? Ou marye?
Tha mi singilte Mwen selibatè
Tha mi pòsta Mwen marye
An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam? Èske mwen ka gen nimewo telefòn ou a?
A bheil dealbhan agad dhut? Ou gen foto ou?
is toil leam thu mwen renmen ou
tha gaol agam ort Mwen renmen ou
Tha thu gu math sònraichte! Ou trè espesyal!
Am pòsadh tu mi? Ou ta marye avèm?
Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh Kè mwen pale lang lanmou

Scots Gaelic-man Haitian Creole-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Scots Gaelic-pi Haitian Creole-pi
Càisge Shona Bon fet pak
Bliadhna Mhath Ùr! Bon ane!
Saor-làithean sona! Bòn fèt!
Beannachd leat! Bon chans!
Co-là-breith math! Bòn fèt!
Meal do naidheachd! Felisitasyon!
Gach dùrachd! Pi bon volonte!
Dè an t-ainm a th 'ort? Kijan ou rele?
Is e m ’ainm (Jane Doe) Non mwen se (Jane Doe)
Toilichte coinneachadh riut! Mwen kontan rankontre ou!
Cò às a tha thu? Ki kote ou soti?
Tha mi à (U.S) Mwen soti (U.S.)
An toil leat e an seo? Ou renmen li isit la?
Seo an duine agam Sa a se mari mwen
Seo mo bhean Sa se madanm mwen

Scots Gaelic-man Haitian Creole-man Apachimuykuna

Scots Gaelic-pi Haitian Creole-pi
Cuidich! Ede!
Stad! Sispann!
Teine! Dife!
Mèirleach! Vòlè!
Ruith! Kouri!
Cuir fios gu na poileis! Rele lapolis!
Cuir fòn gu dotair! Rele yon doktè!
Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! Rele anbilans lan!
A bheil thu ceart gu leòr? Ou anfom?
Tha mi a ’faireachdainn tinn mwen santi'm malad
Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? Ki kote famasi ki pi pre a?
Gabh air do shocair! Kalme ou!
Bidh thu ceart gu leòr! Ou pral anfòm!
An urrainn dhut mo chuideachadh? Èske w ka ede m?
An urrainn dhomh do chuideachadh? Eske mwen ka edew?

Scots Gaelic-man Haitian Creole-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Scots Gaelic-pi Haitian Creole-pi
Tha àite glèidhte agam (airson seòmar) Mwen gen yon rezèvasyon (pou yon chanm)
A bheil seòmraichean agad? Èske w gen chanm ki disponib?
Le fras / Le seòmar-ionnlaid Avèk douch / Ak twalèt
Bu mhath leam seòmar gun smocadh Mwen ta renmen yon chanm ki pa fimen
Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? Ki frè pou chak swa?
Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean Mwen la pou biznis/nan vakans
A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? Èske ou aksepte kat kredi?
Dè a chosgas e? Konbyen li pral koute?
Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? Ki jan yo rele plat sa a?
Tha e glè bhlasta! Li trè bon gou!
Dè a tha seo a 'cosg? Konbyen sa ye?
Tha mi dìreach a ’coimhead Mwen jis ap chèche
Chan eil atharrachadh agam Mwen pa gen chanjman
Tha seo ro dhaor Sa a twò chè
Saor Bon mache

Scots Gaelic-man Haitian Creole-man P'unchawllapi rimaykuna

Scots Gaelic-pi Haitian Creole-pi
Dè an uair a tha e? Ki le li ye?
Thoir dhomh seo! Banm sa!
A bheil thu cinnteach? Èske w sèten?
Tha e reòta (aimsir) Li fè frèt (tan)
Tha e fuar (aimsir) Li fè frèt (tan)
An toil leat e? Èske ou renmen li?
Is fìor thoil leam e! Mwen vrèman renmen li!
Tha an t-acras orm mwen grangou
tha am pathadh orm mwen swaf
Tha e èibhinn Li komik
Anns a 'mhadainn Nan maten
Anns an fheasgar Aswe a
Air an oidhche Nan nwit
Greas ort! Fè vit!
Tha sin snog! Sa bèl!

Kay Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Scots Gaelic-man Haitian Creole-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Scots Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Scots Gaelic rimayta Haitian Creole rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Haitian Creole simiqa runakuna riman. Aswanmi Haitian Creole simi rimanqa -pi kachkan. Kay Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Haitian Creole t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Scots Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Scots Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Haitian Creole simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Scots Gaelic-man Haitian Creole-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Haitian Creole-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Haitian Creole simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Haitian Creole t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiqqa atinqa Scots Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Scots Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Scots Gaelic-man Haitian Creole-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikranayta?

Scots Gaelic simikunata Haitian Creole-man t'ikranapaqmi atinku, Scots Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Haitian Creole nisqan imaynataka Scots Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Scots Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man English-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man French-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man German-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq