Scots Gaelic - Tsonga T'ikrachiy

Scots Gaelic, Tsonga yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Tsonga nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Ciamar a tha thu?" Tsonga-man "Ku njhani?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Scots Gaelic-man Tsonga-man T'ikrachiy Languik

Scots Gaelic simipi rimaykuna, Tsonga-pi nisqankunapaq

Scots Gaelic-man Tsonga-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Scots Gaelic-pi Tsonga-pi
Halò mo charaid Xewani munghana wa mina
Ciamar a tha thu? Ku njhani?
Madainn mhath Mixo lowunene
Feasgar math Nhlikanhi lowunene
Oidhche mhath Madyambu lamanene
Halò Avuxeni
Is fhada bho nach fhaca mi thu I khale hi nga si vonana
Tapadh leat Inkomu
Fàilte Amukela
Dèan thu fhèin aig an taigh! Tiendle u ri ekaya!
Latha math dhut! U va na siku lerinene!
Chì mi thu a-rithist! Ndzi ta ku vona hi ku famba ka nkarhi!
Abair turas math! Mi va na riendzo lerinene!
Feumaidh mi falbh Ndzi fanele ndzi famba
Bidh mi ceart air ais! Ndzi ta vuya hi ku hatlisa!

Scots Gaelic-man Tsonga-man Munaykuna, waylluykuna

Scots Gaelic-pi Tsonga-pi
A bheil thu saor feasgar a-màireach? Xana u ntshunxekile mundzuku nimadyambu?
Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear Ndzi tsakela ku mi rhamba eka swakudya swa nimadyambu
Tha thu a 'coimhead brèagha! U languteka u sasekile!
Tha ainm brèagha agad U na vito ro saseka
An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? Xana u nga ndzi byela swo tala hi wena?
A bheil thu pòsda? Xana u le vukatini?
Tha mi singilte Ndzi single
Tha mi pòsta Ndzi tekiwile
An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam? Xana ndzi nga va na nomboro ya wena ya riqingho?
A bheil dealbhan agad dhut? Xana u na swifaniso swa wena?
is toil leam thu ndza ku tsakela
tha gaol agam ort Ndza ku rhandza
Tha thu gu math sònraichte! U hlawulekile swinene!
Am pòsadh tu mi? Xana a wu ta ndzi teka?
Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh Mbilu ya mina yi vulavula ririmi ra rirhandzu

Scots Gaelic-man Tsonga-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Scots Gaelic-pi Tsonga-pi
Càisge Shona Paseka lerinene
Bliadhna Mhath Ùr! Ntsako wa lembe lerintshwa!
Saor-làithean sona! Tiholideyi letinene!
Beannachd leat! Nkateko lowunene!
Co-là-breith math! Siku lerinene ro velekiwa!
Meal do naidheachd! Ha ku hoyozela!
Gach dùrachd! Hi mi navelela leswinene!
Dè an t-ainm a th 'ort? Hi wena mani vito ra wena?
Is e m ’ainm (Jane Doe) Vito ra mina ndzi (Jane Doe) .
Toilichte coinneachadh riut! Sasekile ku hlangana na wena!
Cò às a tha thu? Xana u huma kwihi?
Tha mi à (U.S) Ndzi huma eka (U.S) .
An toil leat e an seo? Xana wa swi tsakela laha?
Seo an duine agam Loyi i nuna wa mina
Seo mo bhean Loyi i nsati wa mina

Scots Gaelic-man Tsonga-man Apachimuykuna

Scots Gaelic-pi Tsonga-pi
Cuidich! Pfuna!
Stad! Yima!
Teine! Ndzilo!
Mèirleach! Khamba!
Ruith! Tsutsuma!
Cuir fios gu na poileis! Fonela maphorisa!
Cuir fòn gu dotair! Fonela dokodela!
Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! Fonela ambulense!
A bheil thu ceart gu leòr? Xana u kahle?
Tha mi a ’faireachdainn tinn Ndzi twa ndzi vabya
Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? Xana khemisi leyi nga ekusuhi swinene yi kwihi?
Gabh air do shocair! Rhula mbilu!
Bidh thu ceart gu leòr! U ta va u ri kahle!
An urrainn dhut mo chuideachadh? Xana u nga ndzi pfuna?
An urrainn dhomh do chuideachadh? Xana ndzi nga ku pfuna?

Scots Gaelic-man Tsonga-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Scots Gaelic-pi Tsonga-pi
Tha àite glèidhte agam (airson seòmar) Ndzi na reservation (ya kamara) .
A bheil seòmraichean agad? Xana u na makamara lama kumekaka?
Le fras / Le seòmar-ionnlaid Na shawara / Na bathroom
Bu mhath leam seòmar gun smocadh Ndzi nga tsakela kamara leri nga tswiwiki fole
Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? Xana mali yihi leyi hakeriwaka hi vusiku?
Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean Ndzi laha hi business /hi vacation
A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? Xana wa ma amukela makhadi ya xikweleti?
Dè a chosgas e? Xana swi ta durha mali muni?
Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? Xana swakudya leswi swi vitaniwa mani?
Tha e glè bhlasta! Swi nandziha swinene!
Dè a tha seo a 'cosg? Xana leswi i mali muni?
Tha mi dìreach a ’coimhead Ndzi languta ntsena
Chan eil atharrachadh agam A ndzi na ku cinca
Tha seo ro dhaor Leswi swi durha ngopfu
Saor Xaveka

Scots Gaelic-man Tsonga-man P'unchawllapi rimaykuna

Scots Gaelic-pi Tsonga-pi
Dè an uair a tha e? Xana i nkarhi muni?
Thoir dhomh seo! Ndzi nyike leswi!
A bheil thu cinnteach? Xana wa tiyiseka?
Tha e reòta (aimsir) Ku titimela (weather) .
Tha e fuar (aimsir) Ku titimela (maxelo) .
An toil leat e? Xana wa swi tsakela?
Is fìor thoil leam e! Ndzi swi tsakela swinene!
Tha an t-acras orm Ndzi khomiwe hi ndlala
tha am pathadh orm Ndzi khomiwe hi torha
Tha e èibhinn U hlekisa
Anns a 'mhadainn Hi Mixo
Anns an fheasgar Nimadyambu
Air an oidhche Hi Vusiku
Greas ort! Hatlisa!
Tha sin snog! Sweswo swa tsakisa!

Kay Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Scots Gaelic-man Tsonga-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Scots Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Scots Gaelic rimayta Tsonga rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Tsonga simiqa runakuna riman. Aswanmi Tsonga simi rimanqa -pi kachkan. Kay Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Tsonga t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Scots Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Scots Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Tsonga simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Scots Gaelic-man Tsonga-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Tsonga-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Tsonga simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Tsonga t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiqqa atinqa Scots Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Scots Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Scots Gaelic-man Tsonga-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikranayta?

Scots Gaelic simikunata Tsonga-man t'ikranapaqmi atinku, Scots Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Tsonga nisqan imaynataka Scots Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Scots Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man English-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man French-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man German-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq