Scots Gaelic - Guarani T'ikrachiy

Scots Gaelic, Guarani yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Guarani nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Ciamar a tha thu?" Guarani-man "Mba'éichapa reime?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Scots Gaelic-man Guarani-man T'ikrachiy Languik

Scots Gaelic simipi rimaykuna, Guarani-pi nisqankunapaq

Scots Gaelic-man Guarani-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Scots Gaelic-pi Guarani-pi
Halò mo charaid Maitei che angirũ
Ciamar a tha thu? Mba'éichapa reime?
Madainn mhath Mba'éichapa ndepyhare
Feasgar math Tandeka'aru porãite
Oidhche mhath Mba'éichapa ndepyhare
Halò Mba'éichapa
Is fhada bho nach fhaca mi thu Aretéma ndajajehechavéi
Tapadh leat Aguyje
Fàilte Tapeg̃uahẽporãite
Dèan thu fhèin aig an taigh! ¡Ejejapo nde rógape!
Latha math dhut! Tande'ára porãite!
Chì mi thu a-rithist! Jajoecha peve!
Abair turas math! ¡Peguereko peteĩ viaje porã!
Feumaidh mi falbh Che aha va’erã
Bidh mi ceart air ais! ¡Aju jeýta pyaʼe!

Scots Gaelic-man Guarani-man Munaykuna, waylluykuna

Scots Gaelic-pi Guarani-pi
A bheil thu saor feasgar a-màireach? ¿Reime piko sãsõme ko'ẽrõ ka'aru?
Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear Aipota poinvita pe karurã
Tha thu a 'coimhead brèagha! ¡Nde rejekuaa porãiterei!
Tha ainm brèagha agad Nde reguereko peteĩ téra porã
An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? Ikatúpa ere chéve hetave mbaʼe nderehe?
A bheil thu pòsda? Remendápa?
Tha mi singilte Che ningo soltero
Tha mi pòsta Che amenda
An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam? Ikatúpa areko nde número de teléfono?
A bheil dealbhan agad dhut? ¿Reguerekópa mba'e ta'anga nde rehegua?
is toil leam thu roguerohory
tha gaol agam ort Rohayhu
Tha thu gu math sònraichte! ¡Nde ningo espesiáliterei!
Am pòsadh tu mi? ¿Remendátapa cherehe?
Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh Che korasõ oñe’ẽ mborayhu ñe’ẽ

Scots Gaelic-man Guarani-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Scots Gaelic-pi Guarani-pi
Càisge Shona Vy'apavê Semana Santa rehegua
Bliadhna Mhath Ùr! Vy'apavẽ arymbotýre!
Saor-làithean sona! Vy'apavê Fiestas rehe!
Beannachd leat! Po'aite!
Co-là-breith math! Vy'apavẽ!
Meal do naidheachd! Vy'apavê!
Gach dùrachd! ¡Mba'eporãite!
Dè an t-ainm a th 'ort? Mba'éichapa nde réra?
Is e m ’ainm (Jane Doe) Che réra (Jane Doe) .
Toilichte coinneachadh riut! Cherory roikuaáre!
Cò às a tha thu? Moõguápa nde?
Tha mi à (U.S) Che ha'e (U.S.)-gua.
An toil leat e an seo? ¿Ndépa ndegusta koʼápe?
Seo an duine agam Kóva ha’e che ména
Seo mo bhean Kóva ha’e che rembireko

Scots Gaelic-man Guarani-man Apachimuykuna

Scots Gaelic-pi Guarani-pi
Cuidich! Pytyvõ!
Stad! Pyta!
Teine! Tata!
Mèirleach! Mondaha!
Ruith! Ñañi!
Cuir fios gu na poileis! ¡Pehenói policía-pe!
Cuir fòn gu dotair! ¡Ehenói peteĩ pohanohárape!
Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! ¡Ehenói pe ambulancia-pe!
A bheil thu ceart gu leòr? ¿Reime porãpa?
Tha mi a ’faireachdainn tinn Añeñandu cherasy
Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? Moõpa oĩ pe farmacia hi’aguĩvéva?
Gabh air do shocair! ¡Eñembopy’aguapy!
Bidh thu ceart gu leòr! ¡Reime porãta!
An urrainn dhut mo chuideachadh? Ikatúpa chepytyvõ?
An urrainn dhomh do chuideachadh? Ikatúpa roipytyvõ?

Scots Gaelic-man Guarani-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Scots Gaelic-pi Guarani-pi
Tha àite glèidhte agam (airson seòmar) Che areko peteĩ reserva (peteĩ koty rehegua) .
A bheil seòmraichean agad? ¿Reguerekópa koty ojeguerekóva?
Le fras / Le seòmar-ionnlaid Ducha reheve / Baño reheve
Bu mhath leam seòmar gun smocadh Che aipota peteĩ koty ndojepitáiva
Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? Mba’épa pe cargo peteĩ pyhare rehegua.
Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean Che aime ko'ápe negocio /vacación-pe
A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? ¿Reaseptápa umi tarhéta de krédito?
Dè a chosgas e? Mboypa ojehepyme’ẽta.
Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? Mba'éichapa héra ko tembi'u.
Tha e glè bhlasta! ¡Iporãiterei ningo!
Dè a tha seo a 'cosg? Mboypa piko kóva?
Tha mi dìreach a ’coimhead Che aheka mante
Chan eil atharrachadh agam Ndarekói cambio
Tha seo ro dhaor Péva hepyeterei
Saor Hepy'ỹ

Scots Gaelic-man Guarani-man P'unchawllapi rimaykuna

Scots Gaelic-pi Guarani-pi
Dè an uair a tha e? Mba’e aravópepa?
Thoir dhomh seo! ¡Eme'ẽ chéve kóva!
A bheil thu cinnteach? ¿Reime piko segúro?
Tha e reòta (aimsir) Ha'e congelación (tiempo) .
Tha e fuar (aimsir) Ro'ysã (aravo) .
An toil leat e? ¿Ndépa ndegusta?
Is fìor thoil leam e! ¡Añetehápe chegusta!
Tha an t-acras orm Che ñembyahýi
tha am pathadh orm Che y'uhéi
Tha e èibhinn Ha’e ningo iñembosarái
Anns a 'mhadainn Pyhareve jave
Anns an fheasgar Ka’aru jave
Air an oidhche Pyhare jave
Greas ort! Pya'eve!
Tha sin snog! ¡Iporãiterei upéva!

Kay Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Scots Gaelic-man Guarani-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Scots Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Scots Gaelic rimayta Guarani rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Guarani simiqa runakuna riman. Aswanmi Guarani simi rimanqa -pi kachkan. Kay Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Guarani t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Scots Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Scots Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Guarani simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Scots Gaelic-man Guarani-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Guarani-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Guarani simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Guarani t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiqqa atinqa Scots Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Scots Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Scots Gaelic-man Guarani-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikranayta?

Scots Gaelic simikunata Guarani-man t'ikranapaqmi atinku, Scots Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Guarani nisqan imaynataka Scots Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Scots Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man English-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man French-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man German-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq