Scots Gaelic - Basque T'ikrachiy

Scots Gaelic, Basque yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Basque nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Ciamar a tha thu?" Basque-man "Zelan zaude?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Scots Gaelic-man Basque-man T'ikrachiy Languik

Scots Gaelic simipi rimaykuna, Basque-pi nisqankunapaq

Scots Gaelic-man Basque-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Scots Gaelic-pi Basque-pi
Halò mo charaid Kaixo lagun
Ciamar a tha thu? Zelan zaude?
Madainn mhath Egun on
Feasgar math Arratsalde on
Oidhche mhath Gau on
Halò Kaixo
Is fhada bho nach fhaca mi thu Aspaldiko partez
Tapadh leat Eskerrik asko
Fàilte Ongi etorri
Dèan thu fhèin aig an taigh! Egin zaitez etxean bezala!
Latha math dhut! Egun ona izan!
Chì mi thu a-rithist! Gero arte!
Abair turas math! Bidaia ona izan!
Feumaidh mi falbh joan beharra daukat
Bidh mi ceart air ais! Berehala itzuliko naiz!

Scots Gaelic-man Basque-man Munaykuna, waylluykuna

Scots Gaelic-pi Basque-pi
A bheil thu saor feasgar a-màireach? Aske al zaude bihar arratsaldean?
Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear Afarira gonbidatu nahi zaitut
Tha thu a 'coimhead brèagha! Eder zaude!
Tha ainm brèagha agad Izen ederra duzu
An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn? Esango al didazu gehiago zutaz?
A bheil thu pòsda? Ezkonduta zaude?
Tha mi singilte Ezkongabea naiz
Tha mi pòsta ezkonduta nago
An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam? Zure telefono zenbakia izan al dezaket?
A bheil dealbhan agad dhut? Ba al duzu zure argazkirik?
is toil leam thu Gustatzen zaitut
tha gaol agam ort maite zaitut
Tha thu gu math sònraichte! Oso berezia zara!
Am pòsadh tu mi? Ezkonduko zinateke nirekin?
Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh Nire bihotzak maitasunaren hizkuntza hitz egiten du

Scots Gaelic-man Basque-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Scots Gaelic-pi Basque-pi
Càisge Shona Aste Santu zoriontsua
Bliadhna Mhath Ùr! Urte berri on!
Saor-làithean sona! Jai zoriontsuak!
Beannachd leat! Zorte on!
Co-là-breith math! Zorionak!
Meal do naidheachd! Zorionak!
Gach dùrachd! Desio onenak!
Dè an t-ainm a th 'ort? Nola deitzen zara?
Is e m ’ainm (Jane Doe) Nire izena (Jane Doe) da
Toilichte coinneachadh riut! Urte askotarako!
Cò às a tha thu? Nongoa zara?
Tha mi à (U.S) Ni (AEB) naiz
An toil leat e an seo? Gustatzen al zaizu hemen?
Seo an duine agam Hau nire senarra da
Seo mo bhean Hau nire emaztea da

Scots Gaelic-man Basque-man Apachimuykuna

Scots Gaelic-pi Basque-pi
Cuidich! Laguntza!
Stad! Gelditu!
Teine! Sute!
Mèirleach! Lapurra!
Ruith! Korrika egin!
Cuir fios gu na poileis! Deitu poliziari!
Cuir fòn gu dotair! Deitu medikuari!
Cuir fòn chun an carbad-eiridinn! Deitu anbulantziari!
A bheil thu ceart gu leòr? Ondo zaude?
Tha mi a ’faireachdainn tinn gaixo sentitzen naiz
Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge? Non dago gertuen dagoen farmazia?
Gabh air do shocair! Lasai zaitez!
Bidh thu ceart gu leòr! Ondo egongo zara!
An urrainn dhut mo chuideachadh? Lagunduko didazu?
An urrainn dhomh do chuideachadh? Lagundu al dizut?

Scots Gaelic-man Basque-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Scots Gaelic-pi Basque-pi
Tha àite glèidhte agam (airson seòmar) Erreserba bat daukat (gela baterako)
A bheil seòmraichean agad? Logelak al dituzu libre?
Le fras / Le seòmar-ionnlaid Dutxarekin / Komunarekin
Bu mhath leam seòmar gun smocadh Erretzeko gela bat nahiko nuke
Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche? Zein da gau bakoitzeko kobratzea?
Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean Hemen nago negozioetan/oporretan
A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
Dè a chosgas e? Zenbat balioko du?
Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo? Nola du izena plater honek?
Tha e glè bhlasta! Oso goxoa da!
Dè a tha seo a 'cosg? Zenbat da?
Tha mi dìreach a ’coimhead Bila besterik ez dut
Chan eil atharrachadh agam Ez daukat aldaketarik
Tha seo ro dhaor Hau garestiegia da
Saor Merkea

Scots Gaelic-man Basque-man P'unchawllapi rimaykuna

Scots Gaelic-pi Basque-pi
Dè an uair a tha e? Zer ordu da?
Thoir dhomh seo! Emaidazu hau!
A bheil thu cinnteach? Ziur zaude?
Tha e reòta (aimsir) Izozten ari da (eguraldia)
Tha e fuar (aimsir) Hotza (eguraldia)
An toil leat e? Gustatzen zaizu?
Is fìor thoil leam e! Asko gustatzen zait!
Tha an t-acras orm gose naiz
tha am pathadh orm egarri naiz
Tha e èibhinn Barregarria da
Anns a 'mhadainn Goizean
Anns an fheasgar Arratsaldean
Air an oidhche Gauean
Greas ort! Azkar ibili!
Tha sin snog! Hori polita da!

Kay Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Scots Gaelic-man Basque-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Scots Gaelic simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Scots Gaelic rimayta Basque rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Basque simiqa runakuna riman. Aswanmi Basque simi rimanqa -pi kachkan. Kay Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Basque t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Scots Gaelic simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Scots Gaelic simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Basque simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Scots Gaelic-man Basque-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Basque-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Basque simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Basque t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Scots Gaelic-man Basque-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiqqa atinqa Scots Gaelic p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Scots Gaelic qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Scots Gaelic-man Basque-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Scots Gaelic-man Basque-man t'ikranayta?

Scots Gaelic simikunata Basque-man t'ikranapaqmi atinku, Scots Gaelic simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Basque nisqan imaynataka Scots Gaelic simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Scots Gaelic-man Afrikaans-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Albanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Amharic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Arabic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Armenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Assamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Aymara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bambara-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Basque-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Belarusian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bengali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bosnian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Bulgarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Catalan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Cebuano-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chichewa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Corsican-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Croatian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Czech-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Danish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Divehi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dogri-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Dutch-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man English-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Esperanto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Estonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ewe-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Filipino-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Finnish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man French-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Frisian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Galician-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ganda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Georgian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man German-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Greek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Guarani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Gujarati-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hausa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hawaiian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hebrew-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hindi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hmong-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Hungarian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Icelandic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Igbo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Iloko-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Indonesian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Italian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Japanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Javanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kannada-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kazakh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Khmer-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Konkani-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Korean-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Krio-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lao-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latin-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Latvian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lingala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Lithuanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Macedonian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maithili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malay-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Malayalam-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maltese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Maori-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Marathi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mizo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Mongolian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Nepali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Norwegian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Oromo-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Pashto-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Persian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Polish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Portuguese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Punjabi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Quechua-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Romanian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Russian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Samoan-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sanskrit-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Serbian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sesotho-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Shona-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sindhi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sinhala-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovak-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Slovenian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Somali-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Spanish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Sundanese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swahili-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Swedish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tajik-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tamil-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tatar-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Telugu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Thai-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tigrinya-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Tsonga-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Turkmen-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Twi-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Ukrainian-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Urdu-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uyghur-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Uzbek-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Vietnamese-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Welsh-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Xhosa-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yiddish-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Yoruba-man t'ikrachiq Scots Gaelic-man Zulu-man t'ikrachiq