Twi - Scots Gaelic T'ikrachiy

Twi, Scots Gaelic yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Scots Gaelic nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Wo ho te sɛn?" Scots Gaelic-man "Ciamar a tha thu?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Twi-man Scots Gaelic-man T'ikrachiy Languik

Twi simipi rimaykuna, Scots Gaelic-pi nisqankunapaq

Twi-man Scots Gaelic-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Twi-pi Scots Gaelic-pi
Hello m’adamfo Halò mo charaid
Wo ho te sɛn? Ciamar a tha thu?
Mema wo akye Madainn mhath
Mema wo aha Feasgar math
Da yie Oidhche mhath
Hɛlo Halò
Hyiaeɛ akyɛ Is fhada bho nach fhaca mi thu
Meda wo ase Tapadh leat
Akwaaba Fàilte
Ma wo ho nyɛ wo fie! Dèan thu fhèin aig an taigh!
Da no nkɔ yie mma wo! Latha math dhut!
Akyire yɛbɛhyia! Chì mi thu a-rithist!
Nya akwantuo pa! Abair turas math!
Ɛsɛ sɛ mekɔ Feumaidh mi falbh
Mɛsan aba ntɛm ara! Bidh mi ceart air ais!

Twi-man Scots Gaelic-man Munaykuna, waylluykuna

Twi-pi Scots Gaelic-pi
So wowɔ ahofadi ɔkyena anwummere? A bheil thu saor feasgar a-màireach?
Mepɛ sɛ meto nsa frɛ wo sɛ mommra anwummere aduan Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear
Wo ho yɛ fɛ! Tha thu a 'coimhead brèagha!
Wowɔ din fɛfɛ Tha ainm brèagha agad
So wubetumi aka wo ho nsɛm pii akyerɛ me? An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn?
Woaware? A bheil thu pòsda?
Meyɛ sigyani Tha mi singilte
Meyɛ ɔwarefo Tha mi pòsta
So metumi anya wo telefon nɔma? An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam?
So wowɔ wo mfonini bi? A bheil dealbhan agad dhut?
mepɛ w'asɛm is toil leam thu
medɔ wo tha gaol agam ort
Woyɛ soronko koraa! Tha thu gu math sònraichte!
Wobɛware me anaa? Am pòsadh tu mi?
Me koma ka ɔdɔ kasa Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh

Twi-man Scots Gaelic-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Twi-pi Scots Gaelic-pi
Easter a ɛyɛ anigye Càisge Shona
Ahehyiapa! Bliadhna Mhath Ùr!
Nnapɔnna a Ɛyɛ Anigye! Saor-làithean sona!
Ti pa! Beannachd leat!
Awoda pa! Co-là-breith math!
Yɛma wo akwaaba! Meal do naidheachd!
Yɛma yɛn apɛde pa! Gach dùrachd!
Wo din de sɛn? Dè an t-ainm a th 'ort?
Me din de (Jane Doe) . Is e m ’ainm (Jane Doe)
Ɛyɛ sɛ mahyia wo! Toilichte coinneachadh riut!
Wofiri he? Cò às a tha thu?
Mefiri (U.S) . Tha mi à (U.S)
So w’ani gye ho wɔ ha? An toil leat e an seo?
Oyi ne me kunu Seo an duine agam
Oyi ne me yere Seo mo bhean

Twi-man Scots Gaelic-man Apachimuykuna

Twi-pi Scots Gaelic-pi
Boa! Cuidich!
Gyae! Stad!
Ogya! Teine!
Korɔmfoɔ! Mèirleach!
Dwane! Ruith!
Frɛ polisifo! Cuir fios gu na poileis!
Frɛ oduruyɛfo bi! Cuir fòn gu dotair!
Frɛ ambulance no! Cuir fòn chun an carbad-eiridinn!
So wo ho ye? A bheil thu ceart gu leòr?
Mete nka sɛ meyare Tha mi a ’faireachdainn tinn
Ɛhe na nnurutɔnbea a ɛbɛn hɔ sen biara no wɔ? Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge?
Ma wo bo dwo! Gabh air do shocair!
Wo ho bɛtɔ wo! Bidh thu ceart gu leòr!
So wubetumi aboa me? An urrainn dhut mo chuideachadh?
So metumi aboa wo? An urrainn dhomh do chuideachadh?

Twi-man Scots Gaelic-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Twi-pi Scots Gaelic-pi
Mewɔ reservation (ma dan bi) . Tha àite glèidhte agam (airson seòmar)
So wowɔ adan a wubetumi atra mu? A bheil seòmraichean agad?
Na shower / Na aguaree Le fras / Le seòmar-ionnlaid
M’ani begye dan a wɔmfa sigaret nnom mu Bu mhath leam seòmar gun smocadh
Dɛn ne sika a wɔbɔ anadwo biara? Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche?
Mewɔ ha wɔ adwuma /akwamma mu Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean
So wugye sika a wɔde gye sika? A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis?
Ɛbɛbɔ ka ahe? Dè a chosgas e?
Dɛn ne saa aduan yi din? Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo?
Ɛyɛ dɛ paa! Tha e glè bhlasta!
Eyi yɛ dodow ahe? Dè a tha seo a 'cosg?
Me deɛ, merehwehwɛ kɛkɛ Tha mi dìreach a ’coimhead
Minni nsakrae Chan eil atharrachadh agam
Eyi bo yɛ den dodo Tha seo ro dhaor
Fo Saor

Twi-man Scots Gaelic-man P'unchawllapi rimaykuna

Twi-pi Scots Gaelic-pi
Bere bɛn na ɛyɛ? Dè an uair a tha e?
Ma me eyi! Thoir dhomh seo!
So wugye di? A bheil thu cinnteach?
Ɛyɛ awɔw (wim tebea) . Tha e reòta (aimsir)
Ɛyɛ awɔw (wim tebea) . Tha e fuar (aimsir)
So w’ani gye ho? An toil leat e?
M’ani gye ho ankasa! Is fìor thoil leam e!
Ɔkɔm de me Tha an t-acras orm
Sukɔm de me tha am pathadh orm
Ɔyɛ serewfo Tha e èibhinn
Wɔ Anɔpa no mu Anns a 'mhadainn
Anwummere no Anns an fheasgar
Anadwo mu Air an oidhche
Ka wo ho! Greas ort!
Ɛno yɛ dɛ! Tha sin snog!

Kay Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Twi-man Scots Gaelic-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Twi simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Twi rimayta Scots Gaelic rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Twi simiqa runakuna riman. Aswanmi Twi simi rimanqa -pi kachkan. Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Kay Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Twi simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Twi simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Scots Gaelic simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Twi t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Twi-man Scots Gaelic-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Scots Gaelic-man Twi-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Scots Gaelic simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Scots Gaelic t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Twi-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa atinqa Twi p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Twi qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Twi-man Scots Gaelic-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Twi t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Twi-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

Twi simikunata Scots Gaelic-man t'ikranapaqmi atinku, Twi simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Scots Gaelic nisqan imaynataka Twi simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Twi-man Afrikaans-man t'ikrachiq Twi-man Albanian-man t'ikrachiq Twi-man Amharic-man t'ikrachiq Twi-man Arabic-man t'ikrachiq Twi-man Armenian-man t'ikrachiq Twi-man Assamese-man t'ikrachiq Twi-man Aymara-man t'ikrachiq Twi-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Twi-man Bambara-man t'ikrachiq Twi-man Basque-man t'ikrachiq Twi-man Belarusian-man t'ikrachiq Twi-man Bengali-man t'ikrachiq Twi-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Twi-man Bosnian-man t'ikrachiq Twi-man Bulgarian-man t'ikrachiq Twi-man Catalan-man t'ikrachiq Twi-man Cebuano-man t'ikrachiq Twi-man Chichewa-man t'ikrachiq Twi-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Twi-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Twi-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Twi-man Corsican-man t'ikrachiq Twi-man Croatian-man t'ikrachiq Twi-man Czech-man t'ikrachiq Twi-man Danish-man t'ikrachiq Twi-man Divehi-man t'ikrachiq Twi-man Dogri-man t'ikrachiq Twi-man Dutch-man t'ikrachiq Twi-man English-man t'ikrachiq Twi-man Esperanto-man t'ikrachiq Twi-man Estonian-man t'ikrachiq Twi-man Ewe-man t'ikrachiq Twi-man Filipino-man t'ikrachiq Twi-man Finnish-man t'ikrachiq Twi-man French-man t'ikrachiq Twi-man Frisian-man t'ikrachiq Twi-man Galician-man t'ikrachiq Twi-man Ganda-man t'ikrachiq Twi-man Georgian-man t'ikrachiq Twi-man German-man t'ikrachiq Twi-man Greek-man t'ikrachiq Twi-man Guarani-man t'ikrachiq Twi-man Gujarati-man t'ikrachiq Twi-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Twi-man Hausa-man t'ikrachiq Twi-man Hawaiian-man t'ikrachiq Twi-man Hebrew-man t'ikrachiq Twi-man Hindi-man t'ikrachiq Twi-man Hmong-man t'ikrachiq Twi-man Hungarian-man t'ikrachiq Twi-man Icelandic-man t'ikrachiq Twi-man Igbo-man t'ikrachiq Twi-man Iloko-man t'ikrachiq Twi-man Indonesian-man t'ikrachiq Twi-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Twi-man Italian-man t'ikrachiq Twi-man Japanese-man t'ikrachiq Twi-man Javanese-man t'ikrachiq Twi-man Kannada-man t'ikrachiq Twi-man Kazakh-man t'ikrachiq Twi-man Khmer-man t'ikrachiq Twi-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Twi-man Konkani-man t'ikrachiq Twi-man Korean-man t'ikrachiq Twi-man Krio-man t'ikrachiq Twi-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Twi-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Twi-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Twi-man Lao-man t'ikrachiq Twi-man Latin-man t'ikrachiq Twi-man Latvian-man t'ikrachiq Twi-man Lingala-man t'ikrachiq Twi-man Lithuanian-man t'ikrachiq Twi-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Twi-man Macedonian-man t'ikrachiq Twi-man Maithili-man t'ikrachiq Twi-man Malagasy-man t'ikrachiq Twi-man Malay-man t'ikrachiq Twi-man Malayalam-man t'ikrachiq Twi-man Maltese-man t'ikrachiq Twi-man Maori-man t'ikrachiq Twi-man Marathi-man t'ikrachiq Twi-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Twi-man Mizo-man t'ikrachiq Twi-man Mongolian-man t'ikrachiq Twi-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Twi-man Nepali-man t'ikrachiq Twi-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Twi-man Norwegian-man t'ikrachiq Twi-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Twi-man Oromo-man t'ikrachiq Twi-man Pashto-man t'ikrachiq Twi-man Persian-man t'ikrachiq Twi-man Polish-man t'ikrachiq Twi-man Portuguese-man t'ikrachiq Twi-man Punjabi-man t'ikrachiq Twi-man Quechua-man t'ikrachiq Twi-man Romanian-man t'ikrachiq Twi-man Russian-man t'ikrachiq Twi-man Samoan-man t'ikrachiq Twi-man Sanskrit-man t'ikrachiq Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Twi-man Serbian-man t'ikrachiq Twi-man Sesotho-man t'ikrachiq Twi-man Shona-man t'ikrachiq Twi-man Sindhi-man t'ikrachiq Twi-man Sinhala-man t'ikrachiq Twi-man Slovak-man t'ikrachiq Twi-man Slovenian-man t'ikrachiq Twi-man Somali-man t'ikrachiq Twi-man Spanish-man t'ikrachiq Twi-man Sundanese-man t'ikrachiq Twi-man Swahili-man t'ikrachiq Twi-man Swedish-man t'ikrachiq Twi-man Tajik-man t'ikrachiq Twi-man Tamil-man t'ikrachiq Twi-man Tatar-man t'ikrachiq Twi-man Telugu-man t'ikrachiq Twi-man Thai-man t'ikrachiq Twi-man Tigrinya-man t'ikrachiq Twi-man Tsonga-man t'ikrachiq Twi-man Turkish-man t'ikrachiq Twi-man Turkmen-man t'ikrachiq Twi-man Ukrainian-man t'ikrachiq Twi-man Urdu-man t'ikrachiq Twi-man Uyghur-man t'ikrachiq Twi-man Uzbek-man t'ikrachiq Twi-man Vietnamese-man t'ikrachiq Twi-man Welsh-man t'ikrachiq Twi-man Xhosa-man t'ikrachiq Twi-man Yiddish-man t'ikrachiq Twi-man Yoruba-man t'ikrachiq Twi-man Zulu-man t'ikrachiq