Twi - Malagasy T'ikrachiy

Twi, Malagasy yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Malagasy nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Twi-man Malagasy-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Wo ho te sɛn?" Malagasy-man "Manao ahoana ianao?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Twi-man Malagasy-man T'ikrachiy Languik

Twi simipi rimaykuna, Malagasy-pi nisqankunapaq

Twi-man Malagasy-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Twi-pi Malagasy-pi
Hello m’adamfo salama ry namako
Wo ho te sɛn? Manao ahoana ianao?
Mema wo akye Salama
Mema wo aha Salama
Da yie Tafandria mandry
Hɛlo Salama
Hyiaeɛ akyɛ Elaela tsy hita
Meda wo ase Misaotra anao
Akwaaba tonga soa
Ma wo ho nyɛ wo fie! Manaova toa ny any an-tranonao!
Da no nkɔ yie mma wo! Mirary tontolo andro finaritra!
Akyire yɛbɛhyia! Rehefa avy eo!
Nya akwantuo pa! Soava dia!
Ɛsɛ sɛ mekɔ mila mandeha aho
Mɛsan aba ntɛm ara! Mbola hiverina aho!

Twi-man Malagasy-man Munaykuna, waylluykuna

Twi-pi Malagasy-pi
So wowɔ ahofadi ɔkyena anwummere? Afaka ve ianao rahampitso hariva?
Mepɛ sɛ meto nsa frɛ wo sɛ mommra anwummere aduan Te hanasa anao hisakafo aho
Wo ho yɛ fɛ! Tsara tarehy ery ianao izany!
Wowɔ din fɛfɛ Manana anarana mahafinaritra ianao
So wubetumi aka wo ho nsɛm pii akyerɛ me? Afaka milaza amiko bebe kokoa momba anao ve ianao?
Woaware? Manambady ve ianao?
Meyɛ sigyani mpitovo aho
Meyɛ ɔwarefo Manambady aho
So metumi anya wo telefon nɔma? Afaka mahazo ny nomeraon-telefaoninao ve aho?
So wowɔ wo mfonini bi? Misy sarinao ve ianao?
mepɛ w'asɛm mahafinaritra ahy ianao
medɔ wo tiako ianao
Woyɛ soronko koraa! Tena miavaka ianao!
Wobɛware me anaa? Hanambady ahy ve ianao?
Me koma ka ɔdɔ kasa Ny foko dia miteny ny fitenin'ny fitiavana

Twi-man Malagasy-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Twi-pi Malagasy-pi
Easter a ɛyɛ anigye Tratry ny paka
Ahehyiapa! Tratry ny taona!
Nnapɔnna a Ɛyɛ Anigye! Mirary fety sambatra!
Ti pa! Mirary anao ho tsara vintana!
Awoda pa! Tratry ny tsingerintaona nahaterahana!
Yɛma wo akwaaba! Arahabaina!
Yɛma yɛn apɛde pa! Mirary ny soa indrindra!
Wo din de sɛn? Iza ny anaranao?
Me din de (Jane Doe) . Ny anarako dia (Jane Doe)
Ɛyɛ sɛ mahyia wo! Faly mahalala anao!
Wofiri he? Avy aiza ianao?
Mefiri (U.S) . Avy any (U.S.) aho
So w’ani gye ho wɔ ha? Tianao ve izany eto?
Oyi ne me kunu Ity ny vadiko
Oyi ne me yere Vadiko ity

Twi-man Malagasy-man Apachimuykuna

Twi-pi Malagasy-pi
Boa! Vonjeo!
Gyae! Mijanòna!
Ogya! Afo!
Korɔmfoɔ! mpangalatra!
Dwane! mihazakazaka!
Frɛ polisifo! Antsoy ny polisy!
Frɛ oduruyɛfo bi! Miantsoa dokotera!
Frɛ ambulance no! Antsoy ny fiara mpamonjy voina!
So wo ho ye? Ao tsara ve ianao?
Mete nka sɛ meyare toa marary aho
Ɛhe na nnurutɔnbea a ɛbɛn hɔ sen biara no wɔ? Aiza ny fivarotam-panafody akaiky indrindra?
Ma wo bo dwo! Tonio fotsiny!
Wo ho bɛtɔ wo! Ho tsara ianao!
So wubetumi aboa me? Afaka manampy ahy ve ianao?
So metumi aboa wo? Afaka manampy anao ve aho?

Twi-man Malagasy-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Twi-pi Malagasy-pi
Mewɔ reservation (ma dan bi) . Manana famandrihana aho (ho an'ny efitrano iray)
So wowɔ adan a wubetumi atra mu? Manana efitrano ve ianao?
Na shower / Na aguaree Miaraka amin'ny douche / Miaraka amin'ny efitra fandroana
M’ani begye dan a wɔmfa sigaret nnom mu Mitady efitrano tsy mifoka sigara aho
Dɛn ne sika a wɔbɔ anadwo biara? Ohatrinona ny sarany isan'alina?
Mewɔ ha wɔ adwuma /akwamma mu Eto aho amin'ny raharaham-barotra / miala sasatra
So wugye sika a wɔde gye sika? Manaiky carte de crédit ve ianareo?
Ɛbɛbɔ ka ahe? Ohatrinona ny ho vidin'izany?
Dɛn ne saa aduan yi din? Inona no anaran'ity lovia ity?
Ɛyɛ dɛ paa! Tena matsiro!
Eyi yɛ dodow ahe? Ohatrinona ity?
Me deɛ, merehwehwɛ kɛkɛ mitady fotsiny aho
Minni nsakrae Tsy manana fiovana aho
Eyi bo yɛ den dodo Lafo loatra ity
Fo mora vidy

Twi-man Malagasy-man P'unchawllapi rimaykuna

Twi-pi Malagasy-pi
Bere bɛn na ɛyɛ? Amin'ny firy izao?
Ma me eyi! Omeo ahy ity!
So wugye di? Azonao antoka ve izany?
Ɛyɛ awɔw (wim tebea) . Mangatsiaka ny andro (toetr'andro)
Ɛyɛ awɔw (wim tebea) . Mangatsiaka (toetr'andro)
So w’ani gye ho? Tianao ve ilay izy?
M’ani gye ho ankasa! tena tiako io an!
Ɔkɔm de me noana Aho
Sukɔm de me Mangetaheta aho
Ɔyɛ serewfo Mampihomehy izy
Wɔ Anɔpa no mu Amin'ny maraina
Anwummere no Amin'ny alina
Anadwo mu Amin'ny alina
Ka wo ho! Haingana!
Ɛno yɛ dɛ! Mahafinaritra izany!

Kay Twi-man Malagasy-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Twi-man Malagasy-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Twi simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Twi rimayta Malagasy rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Twi-man Malagasy-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Twi simiqa runakuna riman. Aswanmi Twi simi rimanqa -pi kachkan. Malagasy simiqa runakuna riman. Aswanmi Malagasy simi rimanqa -pi kachkan. Kay Twi-man Malagasy-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Malagasy t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Twi simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Twi simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Malagasy simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Twi-man Malagasy-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Twi-man Malagasy-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Twi t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Twi-man Malagasy-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Twi-man Malagasy-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Twi-man Malagasy-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Malagasy-man Twi-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Malagasy simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Malagasy t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Twi-man Malagasy-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Twi-man Malagasy-man t'ikrachiqqa atinqa Twi p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Twi qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Twi-man Malagasy-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Twi-man Malagasy-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Twi-man Malagasy-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Twi t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Twi-man Malagasy-man t'ikranayta?

Twi simikunata Malagasy-man t'ikranapaqmi atinku, Twi simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Malagasy nisqan imaynataka Twi simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Twi-man Afrikaans-man t'ikrachiq Twi-man Albanian-man t'ikrachiq Twi-man Amharic-man t'ikrachiq Twi-man Arabic-man t'ikrachiq Twi-man Armenian-man t'ikrachiq Twi-man Assamese-man t'ikrachiq Twi-man Aymara-man t'ikrachiq Twi-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Twi-man Bambara-man t'ikrachiq Twi-man Basque-man t'ikrachiq Twi-man Belarusian-man t'ikrachiq Twi-man Bengali-man t'ikrachiq Twi-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Twi-man Bosnian-man t'ikrachiq Twi-man Bulgarian-man t'ikrachiq Twi-man Catalan-man t'ikrachiq Twi-man Cebuano-man t'ikrachiq Twi-man Chichewa-man t'ikrachiq Twi-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Twi-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Twi-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Twi-man Corsican-man t'ikrachiq Twi-man Croatian-man t'ikrachiq Twi-man Czech-man t'ikrachiq Twi-man Danish-man t'ikrachiq Twi-man Divehi-man t'ikrachiq Twi-man Dogri-man t'ikrachiq Twi-man Dutch-man t'ikrachiq Twi-man English-man t'ikrachiq Twi-man Esperanto-man t'ikrachiq Twi-man Estonian-man t'ikrachiq Twi-man Ewe-man t'ikrachiq Twi-man Filipino-man t'ikrachiq Twi-man Finnish-man t'ikrachiq Twi-man French-man t'ikrachiq Twi-man Frisian-man t'ikrachiq Twi-man Galician-man t'ikrachiq Twi-man Ganda-man t'ikrachiq Twi-man Georgian-man t'ikrachiq Twi-man German-man t'ikrachiq Twi-man Greek-man t'ikrachiq Twi-man Guarani-man t'ikrachiq Twi-man Gujarati-man t'ikrachiq Twi-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Twi-man Hausa-man t'ikrachiq Twi-man Hawaiian-man t'ikrachiq Twi-man Hebrew-man t'ikrachiq Twi-man Hindi-man t'ikrachiq Twi-man Hmong-man t'ikrachiq Twi-man Hungarian-man t'ikrachiq Twi-man Icelandic-man t'ikrachiq Twi-man Igbo-man t'ikrachiq Twi-man Iloko-man t'ikrachiq Twi-man Indonesian-man t'ikrachiq Twi-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Twi-man Italian-man t'ikrachiq Twi-man Japanese-man t'ikrachiq Twi-man Javanese-man t'ikrachiq Twi-man Kannada-man t'ikrachiq Twi-man Kazakh-man t'ikrachiq Twi-man Khmer-man t'ikrachiq Twi-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Twi-man Konkani-man t'ikrachiq Twi-man Korean-man t'ikrachiq Twi-man Krio-man t'ikrachiq Twi-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Twi-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Twi-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Twi-man Lao-man t'ikrachiq Twi-man Latin-man t'ikrachiq Twi-man Latvian-man t'ikrachiq Twi-man Lingala-man t'ikrachiq Twi-man Lithuanian-man t'ikrachiq Twi-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Twi-man Macedonian-man t'ikrachiq Twi-man Maithili-man t'ikrachiq Twi-man Malagasy-man t'ikrachiq Twi-man Malay-man t'ikrachiq Twi-man Malayalam-man t'ikrachiq Twi-man Maltese-man t'ikrachiq Twi-man Maori-man t'ikrachiq Twi-man Marathi-man t'ikrachiq Twi-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Twi-man Mizo-man t'ikrachiq Twi-man Mongolian-man t'ikrachiq Twi-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Twi-man Nepali-man t'ikrachiq Twi-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Twi-man Norwegian-man t'ikrachiq Twi-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Twi-man Oromo-man t'ikrachiq Twi-man Pashto-man t'ikrachiq Twi-man Persian-man t'ikrachiq Twi-man Polish-man t'ikrachiq Twi-man Portuguese-man t'ikrachiq Twi-man Punjabi-man t'ikrachiq Twi-man Quechua-man t'ikrachiq Twi-man Romanian-man t'ikrachiq Twi-man Russian-man t'ikrachiq Twi-man Samoan-man t'ikrachiq Twi-man Sanskrit-man t'ikrachiq Twi-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Twi-man Serbian-man t'ikrachiq Twi-man Sesotho-man t'ikrachiq Twi-man Shona-man t'ikrachiq Twi-man Sindhi-man t'ikrachiq Twi-man Sinhala-man t'ikrachiq Twi-man Slovak-man t'ikrachiq Twi-man Slovenian-man t'ikrachiq Twi-man Somali-man t'ikrachiq Twi-man Spanish-man t'ikrachiq Twi-man Sundanese-man t'ikrachiq Twi-man Swahili-man t'ikrachiq Twi-man Swedish-man t'ikrachiq Twi-man Tajik-man t'ikrachiq Twi-man Tamil-man t'ikrachiq Twi-man Tatar-man t'ikrachiq Twi-man Telugu-man t'ikrachiq Twi-man Thai-man t'ikrachiq Twi-man Tigrinya-man t'ikrachiq Twi-man Tsonga-man t'ikrachiq Twi-man Turkish-man t'ikrachiq Twi-man Turkmen-man t'ikrachiq Twi-man Ukrainian-man t'ikrachiq Twi-man Urdu-man t'ikrachiq Twi-man Uyghur-man t'ikrachiq Twi-man Uzbek-man t'ikrachiq Twi-man Vietnamese-man t'ikrachiq Twi-man Welsh-man t'ikrachiq Twi-man Xhosa-man t'ikrachiq Twi-man Yiddish-man t'ikrachiq Twi-man Yoruba-man t'ikrachiq Twi-man Zulu-man t'ikrachiq