Malay - Turkman Tarjimasi

Malay, Turkman so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Malay dan Turkman ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Turkman ni tushunish mumkin.


"Apa khabar?" yozilganda, bu Turkman ga "Ýagdaýlaryňyz nähili?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Malay ni Turkman ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Malay iboralari va ularning Turkman dagi ma'nosi

Malay dan Turkman ga Salom va xayr iboralari

Malay da Turkman da
Hai kawanku Salam dostum
Apa khabar? Ýagdaýlaryňyz nähili?
Selamat Pagi Ertiriňiz haýyrly bolsun!
Selamat petang Günüňiz haýyrly bolsun!
Selamat Malam Gijäň rahat bolsun!
Hello Salam
Lama tak jumpa Uzak wagtlap görmeýärin
Terima kasih Sagbol
selamat datang Hoş geldiňiz
Buatlah macam rumah sendiri! Özüňi öýüňde ýaly duý!
Semoga hari anda indah! Hoş wagtyňyz!
Jumpa lagi! Soňrak görüşeris
Selamat melancong! Gowy syýahat ediň!
saya perlu pergi Men gitmeli
Saya akan kembali segera! Men gaýdyp gelerin!

Malay dan Turkman ga Romantika va muhabbat iboralari

Malay da Turkman da
Adakah anda free petang esok? Ertir agşam boşmy?
Saya ingin menjemput anda untuk makan malam Men sizi nahara çagyrmak isleýärin
Awak nampak cantik! Siz owadan görünýärsiňiz!
Anda mempunyai nama yang indah Siziň owadan adyňyz bar
Boleh awak ceritakan lebih lanjut mengenai diri awak? Maňa sen hakda has giňişleýin maglumat berip bilersiňmi?
Adakah anda sudah berkahwin? Öýlenenmi?
saya bujang Men ýeke
saya dah kahwin Men öýlenen
Boleh saya dapatkan nombor telefon awak? Telefon belgiňizi alyp bilerinmi?
Adakah anda mempunyai gambar anda? Suratlaryňyz barmy?
saya suka awak seni halaýaryn
saya sayang awak men seni söýýärin
Anda sangat istimewa! Siz gaty üýtgeşik!
Sudikah awak mengahwini saya? Maňa öýlenersiňmi?
Hati saya bercakap bahasa cinta .Üregim söýgi dilinde gürleýär

Malay dan Turkman ga Tilak va tanishuv iboralari

Malay da Turkman da
Selamat Paskah Pasha baýramyňyz gutly bolsun
Selamat tahun Baru! Täze ýylyňyz gutly bolsun!
Selamat bercuti! Baýramyňyz gutly bolsun!
Semoga berjaya! Sag boluň!
Selamat Hari lahir! Doglan günüň bilen!
tahniah! Gutlaýarys!
Salam sejahtera! Iň gowy arzuwlar!
siapa nama awak Adyň näme?
Nama saya (Jane Doe) Meniň adym (Jeýn Doe)
Selamat berkenalan! Tanyşanyma şat!
awak dari mana? Sen nireli?
Saya dari (A.S.) Men (ABŞ)
Adakah awak suka di sini? Bu ýerde haladyňyzmy?
Ini suami saya Bu meniň adamym
Ini isteri saya Bu meniň aýalym

Malay dan Turkman ga Favoqiy holat iboralari

Malay da Turkman da
Tolong! Kömek ediň!
Berhenti! Dur!
Api! Ot!
pencuri! Ogry!
Lari! Ylga!
Panggil polis! Polisiýa jaň ediň!
Panggil doktor! Lukmana jaň ediň!
Panggil ambulans! Tiz kömek çagyryşyna jaň ediň
awak okay tak? Gowumy?
saya rasa tidak sihat Men özümi syrkawlaýaryn
Di manakah farmasi terdekat? Iň ýakyn dermanhana nirede?
Bertenang! Köşeş!
Anda akan baik-baik saja! Gowy bolar!
Boleh kamu bantu saya? Maňa kömek edip bilersiňizmi?
Boleh saya tolong awak? Size kömek edip bilerinmi?

Malay dan Turkman ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Malay da Turkman da
Saya ada tempahan (untuk bilik) Mende öňünden bellik bar (otag üçin)
Adakah anda mempunyai bilik yang tersedia? Otaglaryňyz barmy?
Dengan pancuran mandian / Dengan bilik mandi Duş bilen / hammam bilen
Saya ingin bilik bebas rokok Çilim çekmeýän otag isleýärin
Berapakah caj setiap malam? Bir gije töleg näçe?
Saya di sini atas urusan perniagaan/bercuti Men bärde işde / dynç alyşda
Adakah anda menerima kad kredit? Kredit kartoçkalaryny kabul edýärsiňizmi?
Berapakah kosnya? Bahasy näçe?
Apakah nama hidangan ini? Bu tagamyň ady näme?
Ia sangat lazat! Bu örän tagamly!
Berapa harga ini? Bu näçe?
Saya hanya melihat Men diňe seredýärin
Saya tidak mempunyai perubahan Mende üýtgeşiklik ýok
Ini terlalu mahal Bu gaty gymmat
murah Arzan

Malay dan Turkman ga Kunlik rejim iboralari

Malay da Turkman da
Pukul berapa sekarang? Sagat näçe?
Berikan saya ini! Maňa ber!
Adakah anda pasti? Ynanýarsyňyzmy?
Ia sejuk (cuaca) Doňdurýar (howa)
Ia sejuk (cuaca) Sowuk (howa)
Awak sukakannya? Sen muny haladyňmy?
Saya sangat sukakannya! Men hakykatdanam haladym
saya lapar Men aç
saya dahaga Men suwsadym
Dia kelakar Ol gülkünç
Di Pagi Irden
Pada waktu petang Agşam
Pada waktu malam Gije
Cepatlah! Tiz bol!
Itu bagus! Gowy!

Ushbu Malay dan Turkman ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Malay dan Turkman ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Malay matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Malay matnini Turkman matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Malay dan Turkman ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Malay ta odam tomonidan gapiriladi. Malay gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Turkman esa ta odam tomonidan gapiriladi. Turkman gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Malay dan Turkman ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Turkman tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Malay gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Malay gapiruvchilari uchun Turkman gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Malay dan Turkman ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Malay dan Turkman ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Malay tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Malay dan Turkman ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Malay dan Turkman ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Malay dan Turkman ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Turkman dan Malay ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Turkman matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Turkman tarjimasini oling.

Malay dan Turkman ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Malay dan Turkman ga tarjima Malay kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Turkman tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Malay hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Malay dan Turkman ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Malay dan Turkman ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Malay dan Turkman ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Malay tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Malay da so‘zlarni Turkman ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Malay dagi so‘zlarni Turkman ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Malay so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Turkman dagi Malay so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Malay dan Afrikaans ga tarjimon Malay dan Alban ga tarjimon Malay dan Amxar ga tarjimon Malay dan Arab ga tarjimon Malay dan Arman ga tarjimon Malay dan Assom ga tarjimon Malay dan Aymara ga tarjimon Malay dan Bambara ga tarjimon Malay dan Bask ga tarjimon Malay dan Belarus ga tarjimon Malay dan Bengal ga tarjimon Malay dan Birman ga tarjimon Malay dan Bolgar ga tarjimon Malay dan Bosniya ga tarjimon Malay dan Bxojpuri ga tarjimon Malay dan Chex ga tarjimon Malay dan Chicheva ga tarjimon Malay dan Dan ga tarjimon Malay dan Divexi ga tarjimon Malay dan Dogri ga tarjimon Malay dan Esperanto ga tarjimon Malay dan Eston ga tarjimon Malay dan Eve ga tarjimon Malay dan Fin ga tarjimon Malay dan Fors ga tarjimon Malay dan Fransuz ga tarjimon Malay dan Friz ga tarjimon Malay dan Gaiti-kreol ga tarjimon Malay dan Galisiy ga tarjimon Malay dan Ganda ga tarjimon Malay dan Gavayi ga tarjimon Malay dan Golland ga tarjimon Malay dan Grek ga tarjimon Malay dan Gruzin ga tarjimon Malay dan Guarani ga tarjimon Malay dan Gujarot ga tarjimon Malay dan Hind ga tarjimon Malay dan Igbo ga tarjimon Malay dan Iloko ga tarjimon Malay dan Indonez ga tarjimon Malay dan Ingliz ga tarjimon Malay dan Irland ga tarjimon Malay dan Island ga tarjimon Malay dan Ispan ga tarjimon Malay dan Italyan ga tarjimon Malay dan Ivrit ga tarjimon Malay dan Kannada ga tarjimon Malay dan Katalan ga tarjimon Malay dan Kechua ga tarjimon Malay dan Konkan ga tarjimon Malay dan Koreys ga tarjimon Malay dan Korsikan ga tarjimon Malay dan Krio ga tarjimon Malay dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Malay dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Malay dan Kxosa ga tarjimon Malay dan Laos ga tarjimon Malay dan Latish ga tarjimon Malay dan Lingala ga tarjimon Malay dan Litva ga tarjimon Malay dan Lotin ga tarjimon Malay dan Luksemburg ga tarjimon Malay dan Makedon ga tarjimon Malay dan Malagasi ga tarjimon Malay dan Malayalam ga tarjimon Malay dan Maltiy ga tarjimon Malay dan Maori ga tarjimon Malay dan Maratxi ga tarjimon Malay dan Maytxili ga tarjimon Malay dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Malay dan Mizo ga tarjimon Malay dan Mongol ga tarjimon Malay dan Nemis ga tarjimon Malay dan Nepal ga tarjimon Malay dan Norveg ga tarjimon Malay dan O‘zbek ga tarjimon Malay dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Malay dan Oromo ga tarjimon Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon Malay dan Panjob ga tarjimon Malay dan Polyak ga tarjimon Malay dan Portugal ga tarjimon Malay dan Pushtu ga tarjimon Malay dan Qirg‘iz ga tarjimon Malay dan Qozoq ga tarjimon Malay dan Ruanda ga tarjimon Malay dan Rumin ga tarjimon Malay dan Rus ga tarjimon Malay dan Samoa ga tarjimon Malay dan Sanskrit ga tarjimon Malay dan Sebuan ga tarjimon Malay dan Serb ga tarjimon Malay dan Sesoto ga tarjimon Malay dan Shimoliy soto ga tarjimon Malay dan Shona ga tarjimon Malay dan Shotland-gel ga tarjimon Malay dan Shved ga tarjimon Malay dan Sindhi ga tarjimon Malay dan Singal ga tarjimon Malay dan Slovak ga tarjimon Malay dan Sloven ga tarjimon Malay dan Somali ga tarjimon Malay dan Suaxili ga tarjimon Malay dan Sundan ga tarjimon Malay dan Tagal ga tarjimon Malay dan Tamil ga tarjimon Malay dan Tatar ga tarjimon Malay dan Tay ga tarjimon Malay dan Telugu ga tarjimon Malay dan Tigrinya ga tarjimon Malay dan Tojik ga tarjimon Malay dan Tsonga ga tarjimon Malay dan Turk ga tarjimon Malay dan Turkman ga tarjimon Malay dan Tvi ga tarjimon Malay dan Ukrain ga tarjimon Malay dan Urdu ga tarjimon Malay dan Uygʻur ga tarjimon Malay dan Valliy ga tarjimon Malay dan Venger ga tarjimon Malay dan Vyetnam ga tarjimon Malay dan Xausa ga tarjimon Malay dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xmer ga tarjimon Malay dan Xmong ga tarjimon Malay dan Xorvat ga tarjimon Malay dan Yapon ga tarjimon Malay dan Yava ga tarjimon Malay dan Yidish ga tarjimon Malay dan Yoruba ga tarjimon Malay dan Zulu ga tarjimon