Malay - Iloko Tarjimasi

Malay, Iloko so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Malay dan Iloko ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Iloko ni tushunish mumkin.


"Apa khabar?" yozilganda, bu Iloko ga "Kumusta kan?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Malay ni Iloko ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Malay iboralari va ularning Iloko dagi ma'nosi

Malay dan Iloko ga Salom va xayr iboralari

Malay da Iloko da
Hai kawanku Hello ti gayyemko
Apa khabar? Kumusta kan?
Selamat Pagi Naimbag a bigat
Selamat petang Naimbag a malem
Selamat Malam Naimbag a panagturog
Hello Hello
Lama tak jumpa Nabayag a saan ka a nakita
Terima kasih Aagyaman
selamat datang Naragsak nga isasangbay
Buatlah macam rumah sendiri! Pagbalinem ti bagim a kasla pagtaengan!
Semoga hari anda indah! Naimbag koma ti aldawmo!
Jumpa lagi! Agkita ta inton damdama!
Selamat melancong! Nasayaat ti panagbiahem!
saya perlu pergi Masapul a mapanak
Saya akan kembali segera! Agsubliakto a dagus!

Malay dan Iloko ga Romantika va muhabbat iboralari

Malay da Iloko da
Adakah anda free petang esok? Nawayakayo kadi inton malem inton bigat?
Saya ingin menjemput anda untuk makan malam Kayatko nga awisenkayo iti pangrabii
Awak nampak cantik! Napintas ti langam!
Anda mempunyai nama yang indah Napintas ti naganmo
Boleh awak ceritakan lebih lanjut mengenai diri awak? Mabalin kadi nga ibagam kaniak ti ad-adu pay maipapan kenka?
Adakah anda sudah berkahwin? Adda kadi asawam?
saya bujang Siak ti single
saya dah kahwin Naasawaakon
Boleh saya dapatkan nombor telefon awak? Mabalin kadi nga alaek ti numero ti teleponom?
Adakah anda mempunyai gambar anda? Adda kadi ladawanmo?
saya suka awak Kayat ka
saya sayang awak Ay-ayaten ka
Anda sangat istimewa! Espesialka unay!
Sudikah awak mengahwini saya? Ikasarnak kadi?
Hati saya bercakap bahasa cinta Agsao ti pusok iti pagsasao ti ayat

Malay dan Iloko ga Tilak va tanishuv iboralari

Malay da Iloko da
Selamat Paskah Naragsak a Paskua
Selamat tahun Baru! Naragsak a baro a tawen!
Selamat bercuti! Naragsak nga Piesta!
Semoga berjaya! Naimbag a gasat!
Selamat Hari lahir! Naragsak a panagkasangay!
tahniah! Kablaaw!
Salam sejahtera! Naimbag a tarigagay!
siapa nama awak Ania ti naganmo?
Nama saya (Jane Doe) Ti naganko ket (Jane Doe) .
Selamat berkenalan! Naragsakak a makaam-ammo ka!
awak dari mana? Taga-ano ka?
Saya dari (A.S.) Naggapuak (U.S) .
Adakah awak suka di sini? Magustuam kadi ditoy?
Ini suami saya Daytoy ni lakayko
Ini isteri saya Daytoy ti asawak

Malay dan Iloko ga Favoqiy holat iboralari

Malay da Iloko da
Tolong! Tulong!
Berhenti! Isardeng!
Api! Apuy!
pencuri! Agtatakaw!
Lari! Agtaray!
Panggil polis! Tawagan ti polis!
Panggil doktor! Tawagan ti doktor!
Panggil ambulans! Tawagan ti ambulansia!
awak okay tak? Okeyka kadi?
saya rasa tidak sihat Mariknak ti sakit
Di manakah farmasi terdekat? Sadino ti kaasitgan a botika?
Bertenang! Agtalnakayo!
Anda akan baik-baik saja! Okeykanto!
Boleh kamu bantu saya? Mabalin kadi a tulongannak?
Boleh saya tolong awak? Mabalin kadi a tulonganka?

Malay dan Iloko ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Malay da Iloko da
Saya ada tempahan (untuk bilik) Adda reserbasionko (para iti kuarto) .
Adakah anda mempunyai bilik yang tersedia? Adda kadi kuarto a magun-odam?
Dengan pancuran mandian / Dengan bilik mandi Adda shower / Adda banio
Saya ingin bilik bebas rokok Kayatko ti siled a di agsigsigarilio
Berapakah caj setiap malam? Ania ti singir iti kada rabii?
Saya di sini atas urusan perniagaan/bercuti Addaak ditoy gapu iti negosio /agbakasion
Adakah anda menerima kad kredit? Awatenyo kadi dagiti credit card?
Berapakah kosnya? Mano ti magastosna?
Apakah nama hidangan ini? Ania ti nagan daytoy a putahe?
Ia sangat lazat! Naimas unay dayta!
Berapa harga ini? Mano daytoy?
Saya hanya melihat Agbirbirokak laeng
Saya tidak mempunyai perubahan Awan ti panagbalbaliwko
Ini terlalu mahal Nangina unay daytoy
murah Nalaka

Malay dan Iloko ga Kunlik rejim iboralari

Malay da Iloko da
Pukul berapa sekarang? Ania nga oras?
Berikan saya ini! Itedmo kaniak daytoy!
Adakah anda pasti? Siguradoka kadi?
Ia sejuk (cuaca) Nagyelo (ti paniempo) .
Ia sejuk (cuaca) Nalamiis (ti paniempo) .
Awak sukakannya? Magustuam kadi dayta?
Saya sangat sukakannya! Talaga a magustuak dayta!
saya lapar Mabisinanak
saya dahaga Mawawak
Dia kelakar Isu ket nakakatkatawa
Di Pagi Iti Agsapa
Pada waktu petang Iti malem
Pada waktu malam Iti Rabii
Cepatlah! Darasem!
Itu bagus! Nasayaat dayta!

Ushbu Malay dan Iloko ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Malay dan Iloko ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Malay matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Malay matnini Iloko matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Malay dan Iloko ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Malay ta odam tomonidan gapiriladi. Malay gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Iloko esa ta odam tomonidan gapiriladi. Iloko gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Malay dan Iloko ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Iloko tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Malay gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Malay gapiruvchilari uchun Iloko gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Malay dan Iloko ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Malay dan Iloko ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Malay tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Malay dan Iloko ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Malay dan Iloko ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Malay dan Iloko ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Iloko dan Malay ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Iloko matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Iloko tarjimasini oling.

Malay dan Iloko ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Malay dan Iloko ga tarjima Malay kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Iloko tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Malay hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Malay dan Iloko ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Malay dan Iloko ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Malay dan Iloko ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Malay tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Malay da so‘zlarni Iloko ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Malay dagi so‘zlarni Iloko ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Malay so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Iloko dagi Malay so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Malay dan Afrikaans ga tarjimon Malay dan Alban ga tarjimon Malay dan Amxar ga tarjimon Malay dan Arab ga tarjimon Malay dan Arman ga tarjimon Malay dan Assom ga tarjimon Malay dan Aymara ga tarjimon Malay dan Bambara ga tarjimon Malay dan Bask ga tarjimon Malay dan Belarus ga tarjimon Malay dan Bengal ga tarjimon Malay dan Birman ga tarjimon Malay dan Bolgar ga tarjimon Malay dan Bosniya ga tarjimon Malay dan Bxojpuri ga tarjimon Malay dan Chex ga tarjimon Malay dan Chicheva ga tarjimon Malay dan Dan ga tarjimon Malay dan Divexi ga tarjimon Malay dan Dogri ga tarjimon Malay dan Esperanto ga tarjimon Malay dan Eston ga tarjimon Malay dan Eve ga tarjimon Malay dan Fin ga tarjimon Malay dan Fors ga tarjimon Malay dan Fransuz ga tarjimon Malay dan Friz ga tarjimon Malay dan Gaiti-kreol ga tarjimon Malay dan Galisiy ga tarjimon Malay dan Ganda ga tarjimon Malay dan Gavayi ga tarjimon Malay dan Golland ga tarjimon Malay dan Grek ga tarjimon Malay dan Gruzin ga tarjimon Malay dan Guarani ga tarjimon Malay dan Gujarot ga tarjimon Malay dan Hind ga tarjimon Malay dan Igbo ga tarjimon Malay dan Iloko ga tarjimon Malay dan Indonez ga tarjimon Malay dan Ingliz ga tarjimon Malay dan Irland ga tarjimon Malay dan Island ga tarjimon Malay dan Ispan ga tarjimon Malay dan Italyan ga tarjimon Malay dan Ivrit ga tarjimon Malay dan Kannada ga tarjimon Malay dan Katalan ga tarjimon Malay dan Kechua ga tarjimon Malay dan Konkan ga tarjimon Malay dan Koreys ga tarjimon Malay dan Korsikan ga tarjimon Malay dan Krio ga tarjimon Malay dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Malay dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Malay dan Kxosa ga tarjimon Malay dan Laos ga tarjimon Malay dan Latish ga tarjimon Malay dan Lingala ga tarjimon Malay dan Litva ga tarjimon Malay dan Lotin ga tarjimon Malay dan Luksemburg ga tarjimon Malay dan Makedon ga tarjimon Malay dan Malagasi ga tarjimon Malay dan Malayalam ga tarjimon Malay dan Maltiy ga tarjimon Malay dan Maori ga tarjimon Malay dan Maratxi ga tarjimon Malay dan Maytxili ga tarjimon Malay dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Malay dan Mizo ga tarjimon Malay dan Mongol ga tarjimon Malay dan Nemis ga tarjimon Malay dan Nepal ga tarjimon Malay dan Norveg ga tarjimon Malay dan O‘zbek ga tarjimon Malay dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Malay dan Oromo ga tarjimon Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon Malay dan Panjob ga tarjimon Malay dan Polyak ga tarjimon Malay dan Portugal ga tarjimon Malay dan Pushtu ga tarjimon Malay dan Qirg‘iz ga tarjimon Malay dan Qozoq ga tarjimon Malay dan Ruanda ga tarjimon Malay dan Rumin ga tarjimon Malay dan Rus ga tarjimon Malay dan Samoa ga tarjimon Malay dan Sanskrit ga tarjimon Malay dan Sebuan ga tarjimon Malay dan Serb ga tarjimon Malay dan Sesoto ga tarjimon Malay dan Shimoliy soto ga tarjimon Malay dan Shona ga tarjimon Malay dan Shotland-gel ga tarjimon Malay dan Shved ga tarjimon Malay dan Sindhi ga tarjimon Malay dan Singal ga tarjimon Malay dan Slovak ga tarjimon Malay dan Sloven ga tarjimon Malay dan Somali ga tarjimon Malay dan Suaxili ga tarjimon Malay dan Sundan ga tarjimon Malay dan Tagal ga tarjimon Malay dan Tamil ga tarjimon Malay dan Tatar ga tarjimon Malay dan Tay ga tarjimon Malay dan Telugu ga tarjimon Malay dan Tigrinya ga tarjimon Malay dan Tojik ga tarjimon Malay dan Tsonga ga tarjimon Malay dan Turk ga tarjimon Malay dan Turkman ga tarjimon Malay dan Tvi ga tarjimon Malay dan Ukrain ga tarjimon Malay dan Urdu ga tarjimon Malay dan Uygʻur ga tarjimon Malay dan Valliy ga tarjimon Malay dan Venger ga tarjimon Malay dan Vyetnam ga tarjimon Malay dan Xausa ga tarjimon Malay dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xmer ga tarjimon Malay dan Xmong ga tarjimon Malay dan Xorvat ga tarjimon Malay dan Yapon ga tarjimon Malay dan Yava ga tarjimon Malay dan Yidish ga tarjimon Malay dan Yoruba ga tarjimon Malay dan Zulu ga tarjimon