Malay - Luksemburg Tarjimasi

Malay, Luksemburg so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Malay dan Luksemburg ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Luksemburg ni tushunish mumkin.


"Apa khabar?" yozilganda, bu Luksemburg ga "Wéi geet et?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Malay ni Luksemburg ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Malay iboralari va ularning Luksemburg dagi ma'nosi

Malay dan Luksemburg ga Salom va xayr iboralari

Malay da Luksemburg da
Hai kawanku Moien mäi Frënd
Apa khabar? Wéi geet et?
Selamat Pagi Gudde Moien
Selamat petang Gudden Nomëtteg
Selamat Malam Gutt Nuecht
Hello Hallo
Lama tak jumpa Laang net gesinn
Terima kasih Merci
selamat datang Wëllkomm
Buatlah macam rumah sendiri! Maacht Iech doheem!
Semoga hari anda indah! E schéinen Dag!
Jumpa lagi! Bis herno!
Selamat melancong! Gutt Rees!
saya perlu pergi ech muss goen
Saya akan kembali segera! Ech kommen direkt zréck!

Malay dan Luksemburg ga Romantika va muhabbat iboralari

Malay da Luksemburg da
Adakah anda free petang esok? Sidd Dir muer den Owend fräi?
Saya ingin menjemput anda untuk makan malam Ech géif Iech gären op Iessen invitéieren
Awak nampak cantik! Du bass schéin!
Anda mempunyai nama yang indah Dir hutt e schéinen Numm
Boleh awak ceritakan lebih lanjut mengenai diri awak? Kënnt Dir mir méi iwwer Iech soen?
Adakah anda sudah berkahwin? Bass du bestuet?
saya bujang ech sinn Single
saya dah kahwin Ech bestuet
Boleh saya dapatkan nombor telefon awak? Kann ech Är Telefonsnummer hunn?
Adakah anda mempunyai gambar anda? Hues du eng Foto vun dir?
saya suka awak ech hunn dech gär
saya sayang awak ech hunn dech gär
Anda sangat istimewa! Du bass ganz speziell!
Sudikah awak mengahwini saya? Géifs du mech bestueden?
Hati saya bercakap bahasa cinta Mäin Häerz schwätzt d'Sprooch vun der Léift

Malay dan Luksemburg ga Tilak va tanishuv iboralari

Malay da Luksemburg da
Selamat Paskah Schéin Ouschteren
Selamat tahun Baru! Schéint Neit Joer!
Selamat bercuti! Schéin Vakanz!
Semoga berjaya! Vill Gléck!
Selamat Hari lahir! Alles Guddes fir de Gebuertsdag!
tahniah! Gratulatioun!
Salam sejahtera! Bescht Wënsch!
siapa nama awak Wéi ass däin Numm?
Nama saya (Jane Doe) Mäin Numm ass (Jane Doe)
Selamat berkenalan! Et freet mech!
awak dari mana? Vu wou kënns du?
Saya dari (A.S.) Ech kommen aus (US)
Adakah awak suka di sini? Gefält dir et hei?
Ini suami saya Dëst ass mäi Mann
Ini isteri saya Dëst ass meng Fra

Malay dan Luksemburg ga Favoqiy holat iboralari

Malay da Luksemburg da
Tolong! Hëllef!
Berhenti! Stop!
Api! Feier!
pencuri! Déif!
Lari! Run!
Panggil polis! Ruff d'Police!
Panggil doktor! Rufft en Dokter un!
Panggil ambulans! Rufft d'Ambulanz un!
awak okay tak? Geet et der gutt?
saya rasa tidak sihat Ech fille mech krank
Di manakah farmasi terdekat? Wou ass déi nootste Apdikt?
Bertenang! Sech berouegen!
Anda akan baik-baik saja! Dir wäert gutt sinn!
Boleh kamu bantu saya? Kanns du mir hëllefen?
Boleh saya tolong awak? Kann ech dir hëllefen?

Malay dan Luksemburg ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Malay da Luksemburg da
Saya ada tempahan (untuk bilik) Ech hunn eng Reservatioun (fir e Raum)
Adakah anda mempunyai bilik yang tersedia? Hutt Dir Zëmmer verfügbar?
Dengan pancuran mandian / Dengan bilik mandi Mat Dusche / Mat Buedzëmmer
Saya ingin bilik bebas rokok Ech géif gären en Net-fëmmen Sall
Berapakah caj setiap malam? Wat ass d'Käschte pro Nuecht?
Saya di sini atas urusan perniagaan/bercuti Ech sinn hei am Geschäft / an der Vakanz
Adakah anda menerima kad kredit? Akzeptéiert Dir Kreditkaarten?
Berapakah kosnya? Wéi vill wäert et kaschten?
Apakah nama hidangan ini? Wat ass den Numm vun dësem Plat?
Ia sangat lazat! Et ass ganz lecker!
Berapa harga ini? Wéivill kascht daat?
Saya hanya melihat Ech kucken just
Saya tidak mempunyai perubahan Ech hu keng Ännerung
Ini terlalu mahal Dëst ass ze deier
murah Bëlleg

Malay dan Luksemburg ga Kunlik rejim iboralari

Malay da Luksemburg da
Pukul berapa sekarang? Wéi vill Auer ass et?
Berikan saya ini! Gëff mir dëst!
Adakah anda pasti? Bass du secher?
Ia sejuk (cuaca) Et ass gefruer (Wieder)
Ia sejuk (cuaca) Et ass kal (Wieder)
Awak sukakannya? Hues du dat gär?
Saya sangat sukakannya! gefällt mer immens gudd!
saya lapar ech sinn hongreg
saya dahaga Ech sinn duuschtereg
Dia kelakar Hien ass witzeg
Di Pagi Moies
Pada waktu petang Owes
Pada waktu malam An der Nuecht
Cepatlah! Fläiss dech!
Itu bagus! Dat ass schéin!

Ushbu Malay dan Luksemburg ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Malay dan Luksemburg ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Malay matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Malay matnini Luksemburg matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Malay dan Luksemburg ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Malay ta odam tomonidan gapiriladi. Malay gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Luksemburg esa ta odam tomonidan gapiriladi. Luksemburg gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Malay dan Luksemburg ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Luksemburg tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Malay gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Malay gapiruvchilari uchun Luksemburg gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Malay dan Luksemburg ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Malay dan Luksemburg ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Malay tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Malay dan Luksemburg ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Malay dan Luksemburg ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Malay dan Luksemburg ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Luksemburg dan Malay ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Luksemburg matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Luksemburg tarjimasini oling.

Malay dan Luksemburg ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Malay dan Luksemburg ga tarjima Malay kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Luksemburg tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Malay hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Malay dan Luksemburg ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Malay dan Luksemburg ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Malay dan Luksemburg ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Malay tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Malay da so‘zlarni Luksemburg ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Malay dagi so‘zlarni Luksemburg ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Malay so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Luksemburg dagi Malay so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Malay dan Afrikaans ga tarjimon Malay dan Alban ga tarjimon Malay dan Amxar ga tarjimon Malay dan Arab ga tarjimon Malay dan Arman ga tarjimon Malay dan Assom ga tarjimon Malay dan Aymara ga tarjimon Malay dan Bambara ga tarjimon Malay dan Bask ga tarjimon Malay dan Belarus ga tarjimon Malay dan Bengal ga tarjimon Malay dan Birman ga tarjimon Malay dan Bolgar ga tarjimon Malay dan Bosniya ga tarjimon Malay dan Bxojpuri ga tarjimon Malay dan Chex ga tarjimon Malay dan Chicheva ga tarjimon Malay dan Dan ga tarjimon Malay dan Divexi ga tarjimon Malay dan Dogri ga tarjimon Malay dan Esperanto ga tarjimon Malay dan Eston ga tarjimon Malay dan Eve ga tarjimon Malay dan Fin ga tarjimon Malay dan Fors ga tarjimon Malay dan Fransuz ga tarjimon Malay dan Friz ga tarjimon Malay dan Gaiti-kreol ga tarjimon Malay dan Galisiy ga tarjimon Malay dan Ganda ga tarjimon Malay dan Gavayi ga tarjimon Malay dan Golland ga tarjimon Malay dan Grek ga tarjimon Malay dan Gruzin ga tarjimon Malay dan Guarani ga tarjimon Malay dan Gujarot ga tarjimon Malay dan Hind ga tarjimon Malay dan Igbo ga tarjimon Malay dan Iloko ga tarjimon Malay dan Indonez ga tarjimon Malay dan Ingliz ga tarjimon Malay dan Irland ga tarjimon Malay dan Island ga tarjimon Malay dan Ispan ga tarjimon Malay dan Italyan ga tarjimon Malay dan Ivrit ga tarjimon Malay dan Kannada ga tarjimon Malay dan Katalan ga tarjimon Malay dan Kechua ga tarjimon Malay dan Konkan ga tarjimon Malay dan Koreys ga tarjimon Malay dan Korsikan ga tarjimon Malay dan Krio ga tarjimon Malay dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Malay dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Malay dan Kxosa ga tarjimon Malay dan Laos ga tarjimon Malay dan Latish ga tarjimon Malay dan Lingala ga tarjimon Malay dan Litva ga tarjimon Malay dan Lotin ga tarjimon Malay dan Luksemburg ga tarjimon Malay dan Makedon ga tarjimon Malay dan Malagasi ga tarjimon Malay dan Malayalam ga tarjimon Malay dan Maltiy ga tarjimon Malay dan Maori ga tarjimon Malay dan Maratxi ga tarjimon Malay dan Maytxili ga tarjimon Malay dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Malay dan Mizo ga tarjimon Malay dan Mongol ga tarjimon Malay dan Nemis ga tarjimon Malay dan Nepal ga tarjimon Malay dan Norveg ga tarjimon Malay dan O‘zbek ga tarjimon Malay dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Malay dan Oromo ga tarjimon Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon Malay dan Panjob ga tarjimon Malay dan Polyak ga tarjimon Malay dan Portugal ga tarjimon Malay dan Pushtu ga tarjimon Malay dan Qirg‘iz ga tarjimon Malay dan Qozoq ga tarjimon Malay dan Ruanda ga tarjimon Malay dan Rumin ga tarjimon Malay dan Rus ga tarjimon Malay dan Samoa ga tarjimon Malay dan Sanskrit ga tarjimon Malay dan Sebuan ga tarjimon Malay dan Serb ga tarjimon Malay dan Sesoto ga tarjimon Malay dan Shimoliy soto ga tarjimon Malay dan Shona ga tarjimon Malay dan Shotland-gel ga tarjimon Malay dan Shved ga tarjimon Malay dan Sindhi ga tarjimon Malay dan Singal ga tarjimon Malay dan Slovak ga tarjimon Malay dan Sloven ga tarjimon Malay dan Somali ga tarjimon Malay dan Suaxili ga tarjimon Malay dan Sundan ga tarjimon Malay dan Tagal ga tarjimon Malay dan Tamil ga tarjimon Malay dan Tatar ga tarjimon Malay dan Tay ga tarjimon Malay dan Telugu ga tarjimon Malay dan Tigrinya ga tarjimon Malay dan Tojik ga tarjimon Malay dan Tsonga ga tarjimon Malay dan Turk ga tarjimon Malay dan Turkman ga tarjimon Malay dan Tvi ga tarjimon Malay dan Ukrain ga tarjimon Malay dan Urdu ga tarjimon Malay dan Uygʻur ga tarjimon Malay dan Valliy ga tarjimon Malay dan Venger ga tarjimon Malay dan Vyetnam ga tarjimon Malay dan Xausa ga tarjimon Malay dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xmer ga tarjimon Malay dan Xmong ga tarjimon Malay dan Xorvat ga tarjimon Malay dan Yapon ga tarjimon Malay dan Yava ga tarjimon Malay dan Yidish ga tarjimon Malay dan Yoruba ga tarjimon Malay dan Zulu ga tarjimon