Malay - Ozarbayjon Tarjimasi

Malay, Ozarbayjon so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Malay dan Ozarbayjon ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Ozarbayjon ni tushunish mumkin.


"Apa khabar?" yozilganda, bu Ozarbayjon ga "Necəsən?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Malay ni Ozarbayjon ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Malay iboralari va ularning Ozarbayjon dagi ma'nosi

Malay dan Ozarbayjon ga Salom va xayr iboralari

Malay da Ozarbayjon da
Hai kawanku salam dostum
Apa khabar? Necəsən?
Selamat Pagi Sabahınız xeyir
Selamat petang Günortanız Xeyir
Selamat Malam Gecəniz xeyrə
Hello Salam
Lama tak jumpa Uzun vaxtdır görmürəm
Terima kasih Çox sağ ol
selamat datang Xoş gəldiniz
Buatlah macam rumah sendiri! Özünüzü evdə edin!
Semoga hari anda indah! Gözəl gün arzu edirəm!
Jumpa lagi! Sonra görüşənədək!
Selamat melancong! Yaxşı səyahət edin!
saya perlu pergi Mən getməliyəm
Saya akan kembali segera! Mən dərhal qayıdacağam!

Malay dan Ozarbayjon ga Romantika va muhabbat iboralari

Malay da Ozarbayjon da
Adakah anda free petang esok? Sabah axşam boşsan?
Saya ingin menjemput anda untuk makan malam Sizi şam yeməyinə dəvət etmək istərdim
Awak nampak cantik! Gözəl görünürsünüz!
Anda mempunyai nama yang indah Gözəl adınız var
Boleh awak ceritakan lebih lanjut mengenai diri awak? Özünüz haqqında daha çox məlumat verə bilərsinizmi?
Adakah anda sudah berkahwin? Sən evlisən?
saya bujang subayam
saya dah kahwin mən evliyəm
Boleh saya dapatkan nombor telefon awak? Sizin telefon nömrənizi ala bilərəm?
Adakah anda mempunyai gambar anda? Sizin şəkilləriniz varmı?
saya suka awak Mən səni xoşlayıram
saya sayang awak Mən səni sevirəm
Anda sangat istimewa! Sən çox xüsusisən!
Sudikah awak mengahwini saya? Mənimlə evlənərdin?
Hati saya bercakap bahasa cinta Ürəyim eşq dilində danışır

Malay dan Ozarbayjon ga Tilak va tanishuv iboralari

Malay da Ozarbayjon da
Selamat Paskah Pasxa bayramınız mübarək
Selamat tahun Baru! Yeni iliniz mübarək!
Selamat bercuti! Bayramınız mübarək!
Semoga berjaya! Uğurlar!
Selamat Hari lahir! Ad günün mübarək!
tahniah! Təbrik edirik!
Salam sejahtera! Ən xoş arzular!
siapa nama awak Sənin adın nədir?
Nama saya (Jane Doe) Mənim adım (Jane Doe)
Selamat berkenalan! Tanış olmaqdan məmnunam!
awak dari mana? hardansan?
Saya dari (A.S.) Mən (ABŞ)
Adakah awak suka di sini? Bura xoşunuza gəlirmi?
Ini suami saya Bu mənim ərimdir
Ini isteri saya Bu mənim arvadımdır

Malay dan Ozarbayjon ga Favoqiy holat iboralari

Malay da Ozarbayjon da
Tolong! Kömək edin!
Berhenti! Dayan!
Api! Yanğın!
pencuri! Oğru!
Lari! Qaç!
Panggil polis! Polisə zəng edin!
Panggil doktor! Həkim çağırın!
Panggil ambulans! Təcili yardım çağırın!
awak okay tak? Siz yaxşısınız?
saya rasa tidak sihat özümü xəstə hiss edirəm
Di manakah farmasi terdekat? Ən yaxın aptek haradadır?
Bertenang! Sakitləş!
Anda akan baik-baik saja! Sən yaxşı olacaqsan!
Boleh kamu bantu saya? Mənə kömək edə bilərsiniz?
Boleh saya tolong awak? Mən sizə kömək edə bilərəm?

Malay dan Ozarbayjon ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Malay da Ozarbayjon da
Saya ada tempahan (untuk bilik) Rezervasiyam var (otaq üçün)
Adakah anda mempunyai bilik yang tersedia? Otaqlarınız var?
Dengan pancuran mandian / Dengan bilik mandi Duşlu / Vanna otağı ilə
Saya ingin bilik bebas rokok Mən siqaret çəkilməyən otaq istəyirəm
Berapakah caj setiap malam? Bir gecəlik ödəniş nə qədərdir?
Saya di sini atas urusan perniagaan/bercuti Mən burada iş / tətildəyəm
Adakah anda menerima kad kredit? Kredit kartlarını qəbul edirsiniz?
Berapakah kosnya? Nə qədər başa gələcək?
Apakah nama hidangan ini? Bu yeməyin adı nədir?
Ia sangat lazat! Çox dadlıdır!
Berapa harga ini? Bu neçəyədir?
Saya hanya melihat Mən sadəcə axtarıram
Saya tidak mempunyai perubahan Dəyişikliyim yoxdur
Ini terlalu mahal Bu çox bahadır
murah Ucuz

Malay dan Ozarbayjon ga Kunlik rejim iboralari

Malay da Ozarbayjon da
Pukul berapa sekarang? Saat neçədir?
Berikan saya ini! Bunu mənə ver!
Adakah anda pasti? Sən əminsən?
Ia sejuk (cuaca) Hava şaxtadır (hava)
Ia sejuk (cuaca) Soyuqdur (hava)
Awak sukakannya? xoşunuza gəlirmi?
Saya sangat sukakannya! Mən bunu həqiqətən bəyənirəm!
saya lapar Mən acam
saya dahaga susuzam
Dia kelakar O gülməlidir
Di Pagi Səhər
Pada waktu petang Axşam
Pada waktu malam Gecə
Cepatlah! Tələs!
Itu bagus! Bu gözəldir!

Ushbu Malay dan Ozarbayjon ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Malay dan Ozarbayjon ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Malay matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Malay matnini Ozarbayjon matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Malay ta odam tomonidan gapiriladi. Malay gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Ozarbayjon esa ta odam tomonidan gapiriladi. Ozarbayjon gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Ozarbayjon tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Malay gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Malay gapiruvchilari uchun Ozarbayjon gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Malay dan Ozarbayjon ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Malay tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Malay dan Ozarbayjon ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Malay dan Ozarbayjon ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Malay dan Ozarbayjon ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Ozarbayjon dan Malay ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Ozarbayjon matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Ozarbayjon tarjimasini oling.

Malay dan Ozarbayjon ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Malay dan Ozarbayjon ga tarjima Malay kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Ozarbayjon tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Malay hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Malay dan Ozarbayjon ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Malay dan Ozarbayjon ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Malay dan Ozarbayjon ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Malay tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Malay da so‘zlarni Ozarbayjon ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Malay dagi so‘zlarni Ozarbayjon ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Malay so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Ozarbayjon dagi Malay so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Malay dan Afrikaans ga tarjimon Malay dan Alban ga tarjimon Malay dan Amxar ga tarjimon Malay dan Arab ga tarjimon Malay dan Arman ga tarjimon Malay dan Assom ga tarjimon Malay dan Aymara ga tarjimon Malay dan Bambara ga tarjimon Malay dan Bask ga tarjimon Malay dan Belarus ga tarjimon Malay dan Bengal ga tarjimon Malay dan Birman ga tarjimon Malay dan Bolgar ga tarjimon Malay dan Bosniya ga tarjimon Malay dan Bxojpuri ga tarjimon Malay dan Chex ga tarjimon Malay dan Chicheva ga tarjimon Malay dan Dan ga tarjimon Malay dan Divexi ga tarjimon Malay dan Dogri ga tarjimon Malay dan Esperanto ga tarjimon Malay dan Eston ga tarjimon Malay dan Eve ga tarjimon Malay dan Fin ga tarjimon Malay dan Fors ga tarjimon Malay dan Fransuz ga tarjimon Malay dan Friz ga tarjimon Malay dan Gaiti-kreol ga tarjimon Malay dan Galisiy ga tarjimon Malay dan Ganda ga tarjimon Malay dan Gavayi ga tarjimon Malay dan Golland ga tarjimon Malay dan Grek ga tarjimon Malay dan Gruzin ga tarjimon Malay dan Guarani ga tarjimon Malay dan Gujarot ga tarjimon Malay dan Hind ga tarjimon Malay dan Igbo ga tarjimon Malay dan Iloko ga tarjimon Malay dan Indonez ga tarjimon Malay dan Ingliz ga tarjimon Malay dan Irland ga tarjimon Malay dan Island ga tarjimon Malay dan Ispan ga tarjimon Malay dan Italyan ga tarjimon Malay dan Ivrit ga tarjimon Malay dan Kannada ga tarjimon Malay dan Katalan ga tarjimon Malay dan Kechua ga tarjimon Malay dan Konkan ga tarjimon Malay dan Koreys ga tarjimon Malay dan Korsikan ga tarjimon Malay dan Krio ga tarjimon Malay dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Malay dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Malay dan Kxosa ga tarjimon Malay dan Laos ga tarjimon Malay dan Latish ga tarjimon Malay dan Lingala ga tarjimon Malay dan Litva ga tarjimon Malay dan Lotin ga tarjimon Malay dan Luksemburg ga tarjimon Malay dan Makedon ga tarjimon Malay dan Malagasi ga tarjimon Malay dan Malayalam ga tarjimon Malay dan Maltiy ga tarjimon Malay dan Maori ga tarjimon Malay dan Maratxi ga tarjimon Malay dan Maytxili ga tarjimon Malay dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Malay dan Mizo ga tarjimon Malay dan Mongol ga tarjimon Malay dan Nemis ga tarjimon Malay dan Nepal ga tarjimon Malay dan Norveg ga tarjimon Malay dan O‘zbek ga tarjimon Malay dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Malay dan Oromo ga tarjimon Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon Malay dan Panjob ga tarjimon Malay dan Polyak ga tarjimon Malay dan Portugal ga tarjimon Malay dan Pushtu ga tarjimon Malay dan Qirg‘iz ga tarjimon Malay dan Qozoq ga tarjimon Malay dan Ruanda ga tarjimon Malay dan Rumin ga tarjimon Malay dan Rus ga tarjimon Malay dan Samoa ga tarjimon Malay dan Sanskrit ga tarjimon Malay dan Sebuan ga tarjimon Malay dan Serb ga tarjimon Malay dan Sesoto ga tarjimon Malay dan Shimoliy soto ga tarjimon Malay dan Shona ga tarjimon Malay dan Shotland-gel ga tarjimon Malay dan Shved ga tarjimon Malay dan Sindhi ga tarjimon Malay dan Singal ga tarjimon Malay dan Slovak ga tarjimon Malay dan Sloven ga tarjimon Malay dan Somali ga tarjimon Malay dan Suaxili ga tarjimon Malay dan Sundan ga tarjimon Malay dan Tagal ga tarjimon Malay dan Tamil ga tarjimon Malay dan Tatar ga tarjimon Malay dan Tay ga tarjimon Malay dan Telugu ga tarjimon Malay dan Tigrinya ga tarjimon Malay dan Tojik ga tarjimon Malay dan Tsonga ga tarjimon Malay dan Turk ga tarjimon Malay dan Turkman ga tarjimon Malay dan Tvi ga tarjimon Malay dan Ukrain ga tarjimon Malay dan Urdu ga tarjimon Malay dan Uygʻur ga tarjimon Malay dan Valliy ga tarjimon Malay dan Venger ga tarjimon Malay dan Vyetnam ga tarjimon Malay dan Xausa ga tarjimon Malay dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xmer ga tarjimon Malay dan Xmong ga tarjimon Malay dan Xorvat ga tarjimon Malay dan Yapon ga tarjimon Malay dan Yava ga tarjimon Malay dan Yidish ga tarjimon Malay dan Yoruba ga tarjimon Malay dan Zulu ga tarjimon