Malay - Kechua Tarjimasi

Malay, Kechua so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Malay dan Kechua ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Kechua ni tushunish mumkin.


"Apa khabar?" yozilganda, bu Kechua ga "Imaynallam?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Malay ni Kechua ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Malay iboralari va ularning Kechua dagi ma'nosi

Malay dan Kechua ga Salom va xayr iboralari

Malay da Kechua da
Hai kawanku Allinllachu amigoy
Apa khabar? Imaynallam?
Selamat Pagi Rimaykullayki
Selamat petang Rimaykullayki
Selamat Malam Rimaykullayki
Hello Allinllachu
Lama tak jumpa Unayña mana qawanakunchikchu
Terima kasih Riqsikuyki
selamat datang Allinlla chayaykamuy
Buatlah macam rumah sendiri! ¡Wasiykipi hina ruway!
Semoga hari anda indah! Qampaq allin punchaw!
Jumpa lagi! Tupananchikkama!
Selamat melancong! ¡Allin viaje kachun!
saya perlu pergi Rinaymi
Saya akan kembali segera! ¡Chaylla kutimusaq!

Malay dan Kechua ga Romantika va muhabbat iboralari

Malay da Kechua da
Adakah anda free petang esok? ¿Paqarin chisichu libre kanki?
Saya ingin menjemput anda untuk makan malam Cenayman invitayta munani
Awak nampak cantik! ¡Sumaqmi rikchakunki!
Anda mempunyai nama yang indah Sumaq sutiyuqmi kanki
Boleh awak ceritakan lebih lanjut mengenai diri awak? ¿Astawan willawankichu qanmanta?
Adakah anda sudah berkahwin? Casarasqachu kanki?
saya bujang Soltero kani
saya dah kahwin Casarasqañam kachkani
Boleh saya dapatkan nombor telefon awak? ¿Atiymanchu telefono numeroykita?
Adakah anda mempunyai gambar anda? ¿Kanchu ima fotoykipas qanmanta?
saya suka awak Munaykim
saya sayang awak Kuyaykim
Anda sangat istimewa! ¡Qanqa ancha especialmi kanki!
Sudikah awak mengahwini saya? ¿Ñoqawanchu casarakuwaq?
Hati saya bercakap bahasa cinta Sonqoymi munakuy simita riman

Malay dan Kechua ga Tilak va tanishuv iboralari

Malay da Kechua da
Selamat Paskah Kusisqa Pascua punchaw
Selamat tahun Baru! Sumaq musuq wata!
Selamat bercuti! ¡Kusisqa Fiestakuna!
Semoga berjaya! Samiyuq kay!
Selamat Hari lahir! Punchawniykipi kusikuni!
tahniah! ¡Ancha kusisqa!
Salam sejahtera! ¡Allin munay!
siapa nama awak Imataq sutiyki?
Nama saya (Jane Doe) Ñoqaq sutiyqa (Jane Doe) .
Selamat berkenalan! Riqsisqayrayku kusikuni!
awak dari mana? Maymantataq kanki?
Saya dari (A.S.) Ñuqaqa (U.S.) llaqtamantam kani.
Adakah awak suka di sini? ¿Kaypi gustasunkichu?
Ini suami saya Kayqa qusaymi
Ini isteri saya Kayqa warmiymi

Malay dan Kechua ga Favoqiy holat iboralari

Malay da Kechua da
Tolong! Yanapay!
Berhenti! Sayay!
Api! Nina!
pencuri! Suwa!
Lari! Paway!
Panggil polis! ¡Policiata waqyay!
Panggil doktor! ¡Huk doctorta waqyay!
Panggil ambulans! ¡Ambulanciata waqyay!
awak okay tak? ¿Allinchu kanki?
saya rasa tidak sihat Unqusqa hinam tarikuni
Di manakah farmasi terdekat? ¿Maypitaq aswan qaylla farmacia kachkan?
Bertenang! ¡Hawkayay!
Anda akan baik-baik saja! ¡Allinmi kanki!
Boleh kamu bantu saya? ¿Yanapawankimanchu?
Boleh saya tolong awak? ¿Yanapaykimanchu?

Malay dan Kechua ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Malay da Kechua da
Saya ada tempahan (untuk bilik) Ñuqaqa reservacionniyuqmi kani (huk cuartopaq) .
Adakah anda mempunyai bilik yang tersedia? ¿Kanchu cuartokuna?
Dengan pancuran mandian / Dengan bilik mandi Duchayuq / Bañoyuq
Saya ingin bilik bebas rokok Mana cigarrota pitanapaq cuartota munani
Berapakah caj setiap malam? ¿Ima qullqitataq sapa tutamanta?
Saya di sini atas urusan perniagaan/bercuti Kaypim kachkani negocioypi /vacacionpi
Adakah anda menerima kad kredit? ¿Chaskinkichu tarjeta de crédito nisqakunata?
Berapakah kosnya? ¿Hayka qullqitaq kanqa?
Apakah nama hidangan ini? ¿Imataq kay mikhuypa sutin?
Ia sangat lazat! ¡Ancha sumaqmi!
Berapa harga ini? ¿Haykataq kayqa?
Saya hanya melihat Qhawashani
Saya tidak mempunyai perubahan Manam cambioyuqchu kani
Ini terlalu mahal Kayqa ancha chaninniyuqmi
murah Pisilla

Malay dan Kechua ga Kunlik rejim iboralari

Malay da Kechua da
Pukul berapa sekarang? ¿Ima horataq?
Berikan saya ini! ¡Kayta quway!
Adakah anda pasti? ¿Segurochu kanki?
Ia sejuk (cuaca) Chiri (tiempo) .
Ia sejuk (cuaca) Chiri (tiempo) .
Awak sukakannya? ¿Qanman gustanchu?
Saya sangat sukakannya! ¡Anchatan gustawan!
saya lapar Yarqasqañam kachkani
saya dahaga Ch'akisqañam kachkani
Dia kelakar Payqa asichikuqmi
Di Pagi En El Paqarin
Pada waktu petang Ch’isiyaq
Pada waktu malam Tutapi
Cepatlah! Utqay!
Itu bagus! ¡Chayqa sumaqmi!

Ushbu Malay dan Kechua ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Malay dan Kechua ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Malay matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Malay matnini Kechua matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Malay dan Kechua ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Malay ta odam tomonidan gapiriladi. Malay gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Kechua esa ta odam tomonidan gapiriladi. Kechua gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Malay dan Kechua ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Kechua tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Malay gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Malay gapiruvchilari uchun Kechua gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Malay dan Kechua ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Malay dan Kechua ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Malay tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Malay dan Kechua ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Malay dan Kechua ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Malay dan Kechua ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Kechua dan Malay ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Kechua matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Kechua tarjimasini oling.

Malay dan Kechua ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Malay dan Kechua ga tarjima Malay kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Kechua tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Malay hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Malay dan Kechua ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Malay dan Kechua ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Malay dan Kechua ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Malay tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Malay da so‘zlarni Kechua ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Malay dagi so‘zlarni Kechua ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Malay so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Kechua dagi Malay so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Malay dan Afrikaans ga tarjimon Malay dan Alban ga tarjimon Malay dan Amxar ga tarjimon Malay dan Arab ga tarjimon Malay dan Arman ga tarjimon Malay dan Assom ga tarjimon Malay dan Aymara ga tarjimon Malay dan Bambara ga tarjimon Malay dan Bask ga tarjimon Malay dan Belarus ga tarjimon Malay dan Bengal ga tarjimon Malay dan Birman ga tarjimon Malay dan Bolgar ga tarjimon Malay dan Bosniya ga tarjimon Malay dan Bxojpuri ga tarjimon Malay dan Chex ga tarjimon Malay dan Chicheva ga tarjimon Malay dan Dan ga tarjimon Malay dan Divexi ga tarjimon Malay dan Dogri ga tarjimon Malay dan Esperanto ga tarjimon Malay dan Eston ga tarjimon Malay dan Eve ga tarjimon Malay dan Fin ga tarjimon Malay dan Fors ga tarjimon Malay dan Fransuz ga tarjimon Malay dan Friz ga tarjimon Malay dan Gaiti-kreol ga tarjimon Malay dan Galisiy ga tarjimon Malay dan Ganda ga tarjimon Malay dan Gavayi ga tarjimon Malay dan Golland ga tarjimon Malay dan Grek ga tarjimon Malay dan Gruzin ga tarjimon Malay dan Guarani ga tarjimon Malay dan Gujarot ga tarjimon Malay dan Hind ga tarjimon Malay dan Igbo ga tarjimon Malay dan Iloko ga tarjimon Malay dan Indonez ga tarjimon Malay dan Ingliz ga tarjimon Malay dan Irland ga tarjimon Malay dan Island ga tarjimon Malay dan Ispan ga tarjimon Malay dan Italyan ga tarjimon Malay dan Ivrit ga tarjimon Malay dan Kannada ga tarjimon Malay dan Katalan ga tarjimon Malay dan Kechua ga tarjimon Malay dan Konkan ga tarjimon Malay dan Koreys ga tarjimon Malay dan Korsikan ga tarjimon Malay dan Krio ga tarjimon Malay dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Malay dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Malay dan Kxosa ga tarjimon Malay dan Laos ga tarjimon Malay dan Latish ga tarjimon Malay dan Lingala ga tarjimon Malay dan Litva ga tarjimon Malay dan Lotin ga tarjimon Malay dan Luksemburg ga tarjimon Malay dan Makedon ga tarjimon Malay dan Malagasi ga tarjimon Malay dan Malayalam ga tarjimon Malay dan Maltiy ga tarjimon Malay dan Maori ga tarjimon Malay dan Maratxi ga tarjimon Malay dan Maytxili ga tarjimon Malay dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Malay dan Mizo ga tarjimon Malay dan Mongol ga tarjimon Malay dan Nemis ga tarjimon Malay dan Nepal ga tarjimon Malay dan Norveg ga tarjimon Malay dan O‘zbek ga tarjimon Malay dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Malay dan Oromo ga tarjimon Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon Malay dan Panjob ga tarjimon Malay dan Polyak ga tarjimon Malay dan Portugal ga tarjimon Malay dan Pushtu ga tarjimon Malay dan Qirg‘iz ga tarjimon Malay dan Qozoq ga tarjimon Malay dan Ruanda ga tarjimon Malay dan Rumin ga tarjimon Malay dan Rus ga tarjimon Malay dan Samoa ga tarjimon Malay dan Sanskrit ga tarjimon Malay dan Sebuan ga tarjimon Malay dan Serb ga tarjimon Malay dan Sesoto ga tarjimon Malay dan Shimoliy soto ga tarjimon Malay dan Shona ga tarjimon Malay dan Shotland-gel ga tarjimon Malay dan Shved ga tarjimon Malay dan Sindhi ga tarjimon Malay dan Singal ga tarjimon Malay dan Slovak ga tarjimon Malay dan Sloven ga tarjimon Malay dan Somali ga tarjimon Malay dan Suaxili ga tarjimon Malay dan Sundan ga tarjimon Malay dan Tagal ga tarjimon Malay dan Tamil ga tarjimon Malay dan Tatar ga tarjimon Malay dan Tay ga tarjimon Malay dan Telugu ga tarjimon Malay dan Tigrinya ga tarjimon Malay dan Tojik ga tarjimon Malay dan Tsonga ga tarjimon Malay dan Turk ga tarjimon Malay dan Turkman ga tarjimon Malay dan Tvi ga tarjimon Malay dan Ukrain ga tarjimon Malay dan Urdu ga tarjimon Malay dan Uygʻur ga tarjimon Malay dan Valliy ga tarjimon Malay dan Venger ga tarjimon Malay dan Vyetnam ga tarjimon Malay dan Xausa ga tarjimon Malay dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xmer ga tarjimon Malay dan Xmong ga tarjimon Malay dan Xorvat ga tarjimon Malay dan Yapon ga tarjimon Malay dan Yava ga tarjimon Malay dan Yidish ga tarjimon Malay dan Yoruba ga tarjimon Malay dan Zulu ga tarjimon