Malay - Arab Tarjimasi

Malay, Arab so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Malay dan Arab ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Arab ni tushunish mumkin.


"Apa khabar?" yozilganda, bu Arab ga "كيف حالك؟" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Malay ni Arab ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Malay iboralari va ularning Arab dagi ma'nosi

Malay dan Arab ga Salom va xayr iboralari

Malay da Arab da
Hai kawanku مرحبا صديقي
Apa khabar? كيف حالك؟
Selamat Pagi صباح الخير
Selamat petang طاب مسائك
Selamat Malam طاب مساؤك
Hello مرحبا
Lama tak jumpa وقت طويل لا رؤية
Terima kasih شكرا لك
selamat datang مرحبا
Buatlah macam rumah sendiri! البيت بيتك!
Semoga hari anda indah! طاب يومك!
Jumpa lagi! أراك لاحقا!
Selamat melancong! احظى برحلة جيدة!
saya perlu pergi يجب على أن أذهب
Saya akan kembali segera! سأعود قريبا!

Malay dan Arab ga Romantika va muhabbat iboralari

Malay da Arab da
Adakah anda free petang esok? هل أنت حر مساء الغد؟
Saya ingin menjemput anda untuk makan malam أود أن أدعوكم إلى العشاء
Awak nampak cantik! أنت جميلة!
Anda mempunyai nama yang indah لديك اسم جميل
Boleh awak ceritakan lebih lanjut mengenai diri awak? هل يمكنك ان تخبرنى المزيد عنك؟
Adakah anda sudah berkahwin? هل انت متزوج؟
saya bujang أنا أعزب
saya dah kahwin أنا متزوج
Boleh saya dapatkan nombor telefon awak? هل يمكنني الحصول على رقم هاتفك؟
Adakah anda mempunyai gambar anda? هل لديك اي صور لك
saya suka awak أنا معجب بك
saya sayang awak أنا أحبك
Anda sangat istimewa! أنت مميز جدا!
Sudikah awak mengahwini saya? هل تتزوجني؟
Hati saya bercakap bahasa cinta قلبي يتكلم لغة الحب

Malay dan Arab ga Tilak va tanishuv iboralari

Malay da Arab da
Selamat Paskah عيد فصح سعيد
Selamat tahun Baru! سنة جديدة سعيدة!
Selamat bercuti! اجازة سعيدة!
Semoga berjaya! حظا طيبا وفقك الله!
Selamat Hari lahir! عيد مولد سعيد!
tahniah! تهانينا!
Salam sejahtera! أطيب التمنيات!
siapa nama awak ما اسمك؟
Nama saya (Jane Doe) اسمي (جين دو)
Selamat berkenalan! سعيد بلقائك!
awak dari mana? من أين أنت؟
Saya dari (A.S.) انا من (الولايات المتحدة)
Adakah awak suka di sini? هل ترغب في ذلك هنا؟
Ini suami saya هذا زوجي
Ini isteri saya هذه زوجتي

Malay dan Arab ga Favoqiy holat iboralari

Malay da Arab da
Tolong! يساعد!
Berhenti! قف!
Api! حريق!
pencuri! لص!
Lari! يركض!
Panggil polis! اتصل بالشرطة!
Panggil doktor! اتصل بالطبيب!
Panggil ambulans! استدعاء سيارة الإسعاف!
awak okay tak? انت بخير؟
saya rasa tidak sihat أشعر بالمرض
Di manakah farmasi terdekat? أين أقرب صيدلية؟
Bertenang! هدء من روعك!
Anda akan baik-baik saja! سوف تكون بخير!
Boleh kamu bantu saya? هل تستطيع مساعدتي؟
Boleh saya tolong awak? أيمكنني مساعدتك؟

Malay dan Arab ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Malay da Arab da
Saya ada tempahan (untuk bilik) لدي حجز (عن غرفة)
Adakah anda mempunyai bilik yang tersedia? هل لديك غرف متاحة؟
Dengan pancuran mandian / Dengan bilik mandi مع دش / مع حمام
Saya ingin bilik bebas rokok أود غرفة لغير المدخنين
Berapakah caj setiap malam? ما هي تكلفة الليلة؟
Saya di sini atas urusan perniagaan/bercuti أنا هنا في رحلة عمل / في إجازة
Adakah anda menerima kad kredit? هل تقبل بطاقات الائتمان؟
Berapakah kosnya? كم ستكون التكلفة؟
Apakah nama hidangan ini? ما اسم هذا الطبق؟
Ia sangat lazat! انه لذيذ جدا!
Berapa harga ini? كم ثمن هذا؟
Saya hanya melihat أنا فقط أبحث
Saya tidak mempunyai perubahan ليس لدي تغيير
Ini terlalu mahal وهذا مكلف للغاية
murah الرخيص

Malay dan Arab ga Kunlik rejim iboralari

Malay da Arab da
Pukul berapa sekarang? أي ساعة؟
Berikan saya ini! اعطني هذا!
Adakah anda pasti? هل أنت متأكد؟
Ia sejuk (cuaca) الجو متجمد (الطقس)
Ia sejuk (cuaca) الجو بارد (الطقس)
Awak sukakannya? هل أحببت ذلك؟
Saya sangat sukakannya! لقد أعجبتنى حقا!
saya lapar إنني جائع أنا جوعان
saya dahaga عطشان
Dia kelakar إنه مضحك
Di Pagi في الصباح
Pada waktu petang في المساء
Pada waktu malam بالمساء
Cepatlah! أسرع - بسرعة!
Itu bagus! هذا جيد!

Ushbu Malay dan Arab ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Malay dan Arab ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Malay matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Malay matnini Arab matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Malay dan Arab ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Malay ta odam tomonidan gapiriladi. Malay gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Arab esa ta odam tomonidan gapiriladi. Arab gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Malay dan Arab ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Arab tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Malay gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Malay gapiruvchilari uchun Arab gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Malay dan Arab ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Malay dan Arab ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Malay tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Malay dan Arab ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Malay dan Arab ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Malay dan Arab ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Arab dan Malay ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Arab matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Arab tarjimasini oling.

Malay dan Arab ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Malay dan Arab ga tarjima Malay kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Arab tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Malay hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Malay dan Arab ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Malay dan Arab ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Malay dan Arab ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Malay tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Malay da so‘zlarni Arab ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Malay dagi so‘zlarni Arab ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Malay so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Arab dagi Malay so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Malay dan Afrikaans ga tarjimon Malay dan Alban ga tarjimon Malay dan Amxar ga tarjimon Malay dan Arab ga tarjimon Malay dan Arman ga tarjimon Malay dan Assom ga tarjimon Malay dan Aymara ga tarjimon Malay dan Bambara ga tarjimon Malay dan Bask ga tarjimon Malay dan Belarus ga tarjimon Malay dan Bengal ga tarjimon Malay dan Birman ga tarjimon Malay dan Bolgar ga tarjimon Malay dan Bosniya ga tarjimon Malay dan Bxojpuri ga tarjimon Malay dan Chex ga tarjimon Malay dan Chicheva ga tarjimon Malay dan Dan ga tarjimon Malay dan Divexi ga tarjimon Malay dan Dogri ga tarjimon Malay dan Esperanto ga tarjimon Malay dan Eston ga tarjimon Malay dan Eve ga tarjimon Malay dan Fin ga tarjimon Malay dan Fors ga tarjimon Malay dan Fransuz ga tarjimon Malay dan Friz ga tarjimon Malay dan Gaiti-kreol ga tarjimon Malay dan Galisiy ga tarjimon Malay dan Ganda ga tarjimon Malay dan Gavayi ga tarjimon Malay dan Golland ga tarjimon Malay dan Grek ga tarjimon Malay dan Gruzin ga tarjimon Malay dan Guarani ga tarjimon Malay dan Gujarot ga tarjimon Malay dan Hind ga tarjimon Malay dan Igbo ga tarjimon Malay dan Iloko ga tarjimon Malay dan Indonez ga tarjimon Malay dan Ingliz ga tarjimon Malay dan Irland ga tarjimon Malay dan Island ga tarjimon Malay dan Ispan ga tarjimon Malay dan Italyan ga tarjimon Malay dan Ivrit ga tarjimon Malay dan Kannada ga tarjimon Malay dan Katalan ga tarjimon Malay dan Kechua ga tarjimon Malay dan Konkan ga tarjimon Malay dan Koreys ga tarjimon Malay dan Korsikan ga tarjimon Malay dan Krio ga tarjimon Malay dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Malay dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Malay dan Kxosa ga tarjimon Malay dan Laos ga tarjimon Malay dan Latish ga tarjimon Malay dan Lingala ga tarjimon Malay dan Litva ga tarjimon Malay dan Lotin ga tarjimon Malay dan Luksemburg ga tarjimon Malay dan Makedon ga tarjimon Malay dan Malagasi ga tarjimon Malay dan Malayalam ga tarjimon Malay dan Maltiy ga tarjimon Malay dan Maori ga tarjimon Malay dan Maratxi ga tarjimon Malay dan Maytxili ga tarjimon Malay dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Malay dan Mizo ga tarjimon Malay dan Mongol ga tarjimon Malay dan Nemis ga tarjimon Malay dan Nepal ga tarjimon Malay dan Norveg ga tarjimon Malay dan O‘zbek ga tarjimon Malay dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Malay dan Oromo ga tarjimon Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon Malay dan Panjob ga tarjimon Malay dan Polyak ga tarjimon Malay dan Portugal ga tarjimon Malay dan Pushtu ga tarjimon Malay dan Qirg‘iz ga tarjimon Malay dan Qozoq ga tarjimon Malay dan Ruanda ga tarjimon Malay dan Rumin ga tarjimon Malay dan Rus ga tarjimon Malay dan Samoa ga tarjimon Malay dan Sanskrit ga tarjimon Malay dan Sebuan ga tarjimon Malay dan Serb ga tarjimon Malay dan Sesoto ga tarjimon Malay dan Shimoliy soto ga tarjimon Malay dan Shona ga tarjimon Malay dan Shotland-gel ga tarjimon Malay dan Shved ga tarjimon Malay dan Sindhi ga tarjimon Malay dan Singal ga tarjimon Malay dan Slovak ga tarjimon Malay dan Sloven ga tarjimon Malay dan Somali ga tarjimon Malay dan Suaxili ga tarjimon Malay dan Sundan ga tarjimon Malay dan Tagal ga tarjimon Malay dan Tamil ga tarjimon Malay dan Tatar ga tarjimon Malay dan Tay ga tarjimon Malay dan Telugu ga tarjimon Malay dan Tigrinya ga tarjimon Malay dan Tojik ga tarjimon Malay dan Tsonga ga tarjimon Malay dan Turk ga tarjimon Malay dan Turkman ga tarjimon Malay dan Tvi ga tarjimon Malay dan Ukrain ga tarjimon Malay dan Urdu ga tarjimon Malay dan Uygʻur ga tarjimon Malay dan Valliy ga tarjimon Malay dan Venger ga tarjimon Malay dan Vyetnam ga tarjimon Malay dan Xausa ga tarjimon Malay dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xmer ga tarjimon Malay dan Xmong ga tarjimon Malay dan Xorvat ga tarjimon Malay dan Yapon ga tarjimon Malay dan Yava ga tarjimon Malay dan Yidish ga tarjimon Malay dan Yoruba ga tarjimon Malay dan Zulu ga tarjimon