Malay - Turk Tarjimasi

Malay, Turk so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Malay dan Turk ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Turk ni tushunish mumkin.


"Apa khabar?" yozilganda, bu Turk ga "Nasılsın?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Malay ni Turk ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Malay iboralari va ularning Turk dagi ma'nosi

Malay dan Turk ga Salom va xayr iboralari

Malay da Turk da
Hai kawanku arkadaşım merhaba
Apa khabar? Nasılsın?
Selamat Pagi Günaydın
Selamat petang Tünaydın
Selamat Malam İyi geceler
Hello Merhaba
Lama tak jumpa Uzun zamandır görüşemedik
Terima kasih Teşekkürler
selamat datang Hoş geldin
Buatlah macam rumah sendiri! Kendini evinde gibi hisset!
Semoga hari anda indah! İyi günler!
Jumpa lagi! Görüşürüz!
Selamat melancong! İyi yolculuklar!
saya perlu pergi Gitmek zorundayım
Saya akan kembali segera! Hemen döneceğim!

Malay dan Turk ga Romantika va muhabbat iboralari

Malay da Turk da
Adakah anda free petang esok? yarın akşam boş musun
Saya ingin menjemput anda untuk makan malam seni yemeğe davet etmek istiyorum
Awak nampak cantik! Güzel görünüyorsun!
Anda mempunyai nama yang indah Güzel bir ismin var
Boleh awak ceritakan lebih lanjut mengenai diri awak? Bana kendinden daha fazla bahseder misin?
Adakah anda sudah berkahwin? Evli misin?
saya bujang bekarım
saya dah kahwin Ben evliyim
Boleh saya dapatkan nombor telefon awak? Telefon numaranızı alabilir miyim?
Adakah anda mempunyai gambar anda? senin hiç resmin var mı
saya suka awak Senden hoşlanıyorum
saya sayang awak seni seviyorum
Anda sangat istimewa! Sen çok özelsin!
Sudikah awak mengahwini saya? Benimle evlenir misin?
Hati saya bercakap bahasa cinta Kalbim aşkın dilini konuşuyor

Malay dan Turk ga Tilak va tanishuv iboralari

Malay da Turk da
Selamat Paskah Mutlu Paskalyalar
Selamat tahun Baru! Mutlu yıllar!
Selamat bercuti! Mutlu tatiller!
Semoga berjaya! İyi şanlar!
Selamat Hari lahir! Doğum günün kutlu olsun!
tahniah! Tebrikler!
Salam sejahtera! En iyi dileklerimle!
siapa nama awak Adınız ne?
Nama saya (Jane Doe) Benim adım (Jane Doe)
Selamat berkenalan! Tanıştığımıza memnun oldum!
awak dari mana? Nerelisin?
Saya dari (A.S.) Ben (ABD)
Adakah awak suka di sini? Burayı beğendin mi?
Ini suami saya Bu benim kocam
Ini isteri saya Bu benim karım

Malay dan Turk ga Favoqiy holat iboralari

Malay da Turk da
Tolong! Yardım!
Berhenti! Durmak!
Api! Ateş!
pencuri! Hırsız!
Lari! Çalıştırmak!
Panggil polis! Polisi aramak!
Panggil doktor! Doktor çağırın!
Panggil ambulans! Ambulansı ara!
awak okay tak? İyi misin?
saya rasa tidak sihat kötü hissediyorum
Di manakah farmasi terdekat? En yakın eczane nerede?
Bertenang! Sakin ol!
Anda akan baik-baik saja! İyi olacaksın!
Boleh kamu bantu saya? Bana yardım eder misiniz?
Boleh saya tolong awak? Yardımcı olabilir miyim?

Malay dan Turk ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Malay da Turk da
Saya ada tempahan (untuk bilik) Rezervasyonum var (oda için)
Adakah anda mempunyai bilik yang tersedia? müsait odalarınız var mı?
Dengan pancuran mandian / Dengan bilik mandi Duşlu / Banyolu
Saya ingin bilik bebas rokok sigara içilmeyen oda istiyorum
Berapakah caj setiap malam? Gecelik ücret nedir?
Saya di sini atas urusan perniagaan/bercuti iş için/tatilde buradayım
Adakah anda menerima kad kredit? Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Berapakah kosnya? Kaça mal olacak?
Apakah nama hidangan ini? Bu yemeğin adı ne?
Ia sangat lazat! Bu çok lezzetli!
Berapa harga ini? Bu ne kadar?
Saya hanya melihat Ben sadece bakıyorum
Saya tidak mempunyai perubahan bende değişiklik yok
Ini terlalu mahal Bu çok pahalı
murah Ucuz

Malay dan Turk ga Kunlik rejim iboralari

Malay da Turk da
Pukul berapa sekarang? Saat kaç?
Berikan saya ini! Bunu bana ver!
Adakah anda pasti? Emin misin?
Ia sejuk (cuaca) Donuyor (hava)
Ia sejuk (cuaca) Hava soğuk (hava)
Awak sukakannya? Sevdin mi?
Saya sangat sukakannya! Gerçekten beğendim!
saya lapar Açım
saya dahaga Susadım
Dia kelakar O eğlenceli
Di Pagi Sabahleyin
Pada waktu petang Akşam
Pada waktu malam Geceleyin
Cepatlah! Acele et!
Itu bagus! Bu iyi!

Ushbu Malay dan Turk ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Malay dan Turk ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Malay matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Malay matnini Turk matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Malay dan Turk ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Malay ta odam tomonidan gapiriladi. Malay gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Turk esa ta odam tomonidan gapiriladi. Turk gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Malay dan Turk ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Turk tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Malay gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Malay gapiruvchilari uchun Turk gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Malay dan Turk ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Malay dan Turk ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Malay tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Malay dan Turk ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Malay dan Turk ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Malay dan Turk ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Turk dan Malay ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Turk matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Turk tarjimasini oling.

Malay dan Turk ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Malay dan Turk ga tarjima Malay kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Turk tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Malay hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Malay dan Turk ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Malay dan Turk ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Malay dan Turk ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Malay tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Malay da so‘zlarni Turk ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Malay dagi so‘zlarni Turk ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Malay so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Turk dagi Malay so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Malay dan Afrikaans ga tarjimon Malay dan Alban ga tarjimon Malay dan Amxar ga tarjimon Malay dan Arab ga tarjimon Malay dan Arman ga tarjimon Malay dan Assom ga tarjimon Malay dan Aymara ga tarjimon Malay dan Bambara ga tarjimon Malay dan Bask ga tarjimon Malay dan Belarus ga tarjimon Malay dan Bengal ga tarjimon Malay dan Birman ga tarjimon Malay dan Bolgar ga tarjimon Malay dan Bosniya ga tarjimon Malay dan Bxojpuri ga tarjimon Malay dan Chex ga tarjimon Malay dan Chicheva ga tarjimon Malay dan Dan ga tarjimon Malay dan Divexi ga tarjimon Malay dan Dogri ga tarjimon Malay dan Esperanto ga tarjimon Malay dan Eston ga tarjimon Malay dan Eve ga tarjimon Malay dan Fin ga tarjimon Malay dan Fors ga tarjimon Malay dan Fransuz ga tarjimon Malay dan Friz ga tarjimon Malay dan Gaiti-kreol ga tarjimon Malay dan Galisiy ga tarjimon Malay dan Ganda ga tarjimon Malay dan Gavayi ga tarjimon Malay dan Golland ga tarjimon Malay dan Grek ga tarjimon Malay dan Gruzin ga tarjimon Malay dan Guarani ga tarjimon Malay dan Gujarot ga tarjimon Malay dan Hind ga tarjimon Malay dan Igbo ga tarjimon Malay dan Iloko ga tarjimon Malay dan Indonez ga tarjimon Malay dan Ingliz ga tarjimon Malay dan Irland ga tarjimon Malay dan Island ga tarjimon Malay dan Ispan ga tarjimon Malay dan Italyan ga tarjimon Malay dan Ivrit ga tarjimon Malay dan Kannada ga tarjimon Malay dan Katalan ga tarjimon Malay dan Kechua ga tarjimon Malay dan Konkan ga tarjimon Malay dan Koreys ga tarjimon Malay dan Korsikan ga tarjimon Malay dan Krio ga tarjimon Malay dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Malay dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Malay dan Kxosa ga tarjimon Malay dan Laos ga tarjimon Malay dan Latish ga tarjimon Malay dan Lingala ga tarjimon Malay dan Litva ga tarjimon Malay dan Lotin ga tarjimon Malay dan Luksemburg ga tarjimon Malay dan Makedon ga tarjimon Malay dan Malagasi ga tarjimon Malay dan Malayalam ga tarjimon Malay dan Maltiy ga tarjimon Malay dan Maori ga tarjimon Malay dan Maratxi ga tarjimon Malay dan Maytxili ga tarjimon Malay dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Malay dan Mizo ga tarjimon Malay dan Mongol ga tarjimon Malay dan Nemis ga tarjimon Malay dan Nepal ga tarjimon Malay dan Norveg ga tarjimon Malay dan O‘zbek ga tarjimon Malay dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Malay dan Oromo ga tarjimon Malay dan Ozarbayjon ga tarjimon Malay dan Panjob ga tarjimon Malay dan Polyak ga tarjimon Malay dan Portugal ga tarjimon Malay dan Pushtu ga tarjimon Malay dan Qirg‘iz ga tarjimon Malay dan Qozoq ga tarjimon Malay dan Ruanda ga tarjimon Malay dan Rumin ga tarjimon Malay dan Rus ga tarjimon Malay dan Samoa ga tarjimon Malay dan Sanskrit ga tarjimon Malay dan Sebuan ga tarjimon Malay dan Serb ga tarjimon Malay dan Sesoto ga tarjimon Malay dan Shimoliy soto ga tarjimon Malay dan Shona ga tarjimon Malay dan Shotland-gel ga tarjimon Malay dan Shved ga tarjimon Malay dan Sindhi ga tarjimon Malay dan Singal ga tarjimon Malay dan Slovak ga tarjimon Malay dan Sloven ga tarjimon Malay dan Somali ga tarjimon Malay dan Suaxili ga tarjimon Malay dan Sundan ga tarjimon Malay dan Tagal ga tarjimon Malay dan Tamil ga tarjimon Malay dan Tatar ga tarjimon Malay dan Tay ga tarjimon Malay dan Telugu ga tarjimon Malay dan Tigrinya ga tarjimon Malay dan Tojik ga tarjimon Malay dan Tsonga ga tarjimon Malay dan Turk ga tarjimon Malay dan Turkman ga tarjimon Malay dan Tvi ga tarjimon Malay dan Ukrain ga tarjimon Malay dan Urdu ga tarjimon Malay dan Uygʻur ga tarjimon Malay dan Valliy ga tarjimon Malay dan Venger ga tarjimon Malay dan Vyetnam ga tarjimon Malay dan Xausa ga tarjimon Malay dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Malay dan Xmer ga tarjimon Malay dan Xmong ga tarjimon Malay dan Xorvat ga tarjimon Malay dan Yapon ga tarjimon Malay dan Yava ga tarjimon Malay dan Yidish ga tarjimon Malay dan Yoruba ga tarjimon Malay dan Zulu ga tarjimon