Welsh - Kinyarwanda T'ikrachiy

Welsh, Kinyarwanda yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Kinyarwanda nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Sut wyt ti?" Kinyarwanda-man "Mumeze mute?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Welsh-man Kinyarwanda-man T'ikrachiy Languik

Welsh simipi rimaykuna, Kinyarwanda-pi nisqankunapaq

Welsh-man Kinyarwanda-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Welsh-pi Kinyarwanda-pi
Helo, fy ffrind Mwaramutse nshuti yanjye
Sut wyt ti? Mumeze mute?
Bore da Mwaramutse
Prynhawn Da Mwaramutse
Nos da Ijoro ryiza
Helo Mwaramutse
Amser hir dim gweld Igihe kinini ntubona
Diolch Murakoze
Croeso Murakaza neza
Gwnewch eich hun gartref! Ihindure murugo!
Cael diwrnod braf! Ugire umunsi mwiza!
Wela'i di wedyn! Reba nyuma!
Cael taith dda! Mugire urugendo rwiza!
rhaid i mi fynd Ngomba kugenda
Byddaf yn iawn yn ôl! Nzagaruka ako kanya!

Welsh-man Kinyarwanda-man Munaykuna, waylluykuna

Welsh-pi Kinyarwanda-pi
Ydych chi'n rhydd nos yfory? Urekuwe ejo nimugoroba?
Hoffwn eich gwahodd i ginio Ndashaka kubatumira ngo musangire
Rydych chi'n edrych yn hardd! Urasa neza!
Mae gennych chi enw hardd Ufite izina ryiza
Allwch chi ddweud mwy wrthyf amdanoch chi? Urashobora kumbwira byinshi kuri wewe?
Ydych chi'n briod? Urubatse?
Rwy'n sengl Ndi umuseribateri
Rwy'n briod Ndubatse
A allaf gael eich rhif ffôn? Nshobora kugira numero yawe ya terefone?
Oes gennych chi unrhyw luniau ohonoch chi? Waba ufite amashusho yawe?
Rwy'n hoffi chi ndagukunda
Rwy'n dy garu di Ndagukunda
Rydych chi'n arbennig iawn! Urihariye cyane!
Fyddech chi'n priodi fi? Wanshaka?
Mae fy nghalon yn siarad iaith cariad Umutima wanjye uvuga ururimi rwurukundo

Welsh-man Kinyarwanda-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Welsh-pi Kinyarwanda-pi
Pasg Hapus Pasika nziza
Blwyddyn Newydd Dda! Umwaka mushya muhire!
Gwyliau Hapus! Umunsi mukuru mwiza!
Pob lwc! Amahirwe masa!
Penblwydd hapus! Isabukuru nziza!
Llongyfarchiadau! Twishimiye!
Dymuniadau gorau! Icyifuzo cyiza!
Beth yw eich enw? Witwa nde?
Fy enw i yw (Jane Doe) Nitwa (Jane Doe)
Braf cwrdd â chi! Nishimiye guhura nawe!
O ble wyt ti? Uturuka he?
Rwy'n dod o (UDA) Nkomoka muri (Amerika)
Ydych chi'n ei hoffi yma? Ukunda hano?
Dyma fy ngŵr Uyu ni umugabo wanjye
Dyma fy ngwraig Uyu ni umugore wanjye

Welsh-man Kinyarwanda-man Apachimuykuna

Welsh-pi Kinyarwanda-pi
Help! Fasha!
Stopiwch! Hagarara!
Tân! Umuriro!
Lleidr! Umujura!
Rhedeg! Iruka!
Ffoniwch yr heddlu! Hamagara abapolisi!
Ffonio meddyg! Hamagara umuganga!
Ffoniwch yr ambiwlans! Hamagara ambulance!
Wyt ti'n iawn? Uraho?
Rwy'n teimlo'n sâl Numva ndwaye
Ble mae'r fferyllfa agosaf? Farumasi yegereye he?
Tawelwch! Tuza!
Byddwch yn iawn! Uzaba mwiza!
Allwch chi fy helpu? Urashobora kumfasha?
A allaf eich helpu? Nshobora kugufasha?

Welsh-man Kinyarwanda-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Welsh-pi Kinyarwanda-pi
Mae gen i archeb (ar gyfer ystafell) Mfite reservation (kubwicyumba)
Oes gennych chi ystafelloedd ar gael? Ufite ibyumba bihari?
Gyda chawod / Gyda ystafell ymolchi Hamwe no kwiyuhagira / Hamwe n'ubwiherero
Hoffwn ystafell dim ysmygu Ndashaka icyumba kitanywa itabi
Beth yw'r tâl y noson? Ni ikihe giciro cyijoro?
Rydw i yma ar fusnes / ar wyliau Ndi hano mubucuruzi / mubiruhuko
Ydych chi'n derbyn cardiau credyd? Uremera amakarita y'inguzanyo?
Faint fydd yn ei gostio? Bizatwara angahe?
Beth yw enw'r pryd hwn? Iri funguro ryitwa nde?
Mae'n flasus iawn! Biraryoshe cyane!
Faint yw hwn? Ni bangahe?
Dim ond edrych ydw i Ndareba gusa
Does gen i ddim newid Nta mpinduka mfite
Mae hyn yn rhy ddrud Ibi bihenze cyane
Rhad Guhendutse

Welsh-man Kinyarwanda-man P'unchawllapi rimaykuna

Welsh-pi Kinyarwanda-pi
Faint o'r gloch yw hi? Ni gihe ki?
Rhowch hwn i mi! Mpa ibi!
Wyt ti'n siwr? Urabyizeye?
Mae'n rhewi (tywydd) Birakonje (ikirere)
Mae'n oer (tywydd) Birakonje (ikirere)
Ydych chi'n ei hoffi? Urabikunda?
Dwi wir yn ei hoffi! Ndabikunze rwose!
dwi'n llwglyd Ndashonje
Rwy'n sychedig Mfite inyota
Mae'n ddoniol Arasetsa
Yn y bore Mugitondo
Yn yr hwyr Nimugoroba
Yn y nos Nijoro
Brysiwch! Ihute!
Mae hynny'n braf! Nibyiza!

Kay Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Welsh-man Kinyarwanda-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Welsh simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Welsh rimayta Kinyarwanda rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Welsh simiqa runakuna riman. Aswanmi Welsh simi rimanqa -pi kachkan. Kinyarwanda simiqa runakuna riman. Aswanmi Kinyarwanda simi rimanqa -pi kachkan. Kay Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Kinyarwanda t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Welsh simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Welsh simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Kinyarwanda simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Welsh t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Welsh-man Kinyarwanda-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Kinyarwanda-man Welsh-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Kinyarwanda simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Kinyarwanda t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa atinqa Welsh p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Welsh qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Welsh-man Kinyarwanda-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Welsh t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikranayta?

Welsh simikunata Kinyarwanda-man t'ikranapaqmi atinku, Welsh simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Kinyarwanda nisqan imaynataka Welsh simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Welsh-man Afrikaans-man t'ikrachiq Welsh-man Albanian-man t'ikrachiq Welsh-man Amharic-man t'ikrachiq Welsh-man Arabic-man t'ikrachiq Welsh-man Armenian-man t'ikrachiq Welsh-man Assamese-man t'ikrachiq Welsh-man Aymara-man t'ikrachiq Welsh-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Welsh-man Bambara-man t'ikrachiq Welsh-man Basque-man t'ikrachiq Welsh-man Belarusian-man t'ikrachiq Welsh-man Bengali-man t'ikrachiq Welsh-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Welsh-man Bosnian-man t'ikrachiq Welsh-man Bulgarian-man t'ikrachiq Welsh-man Catalan-man t'ikrachiq Welsh-man Cebuano-man t'ikrachiq Welsh-man Chichewa-man t'ikrachiq Welsh-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Welsh-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Welsh-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Welsh-man Corsican-man t'ikrachiq Welsh-man Croatian-man t'ikrachiq Welsh-man Czech-man t'ikrachiq Welsh-man Danish-man t'ikrachiq Welsh-man Divehi-man t'ikrachiq Welsh-man Dogri-man t'ikrachiq Welsh-man Dutch-man t'ikrachiq Welsh-man English-man t'ikrachiq Welsh-man Esperanto-man t'ikrachiq Welsh-man Estonian-man t'ikrachiq Welsh-man Ewe-man t'ikrachiq Welsh-man Filipino-man t'ikrachiq Welsh-man Finnish-man t'ikrachiq Welsh-man French-man t'ikrachiq Welsh-man Frisian-man t'ikrachiq Welsh-man Galician-man t'ikrachiq Welsh-man Ganda-man t'ikrachiq Welsh-man Georgian-man t'ikrachiq Welsh-man German-man t'ikrachiq Welsh-man Greek-man t'ikrachiq Welsh-man Guarani-man t'ikrachiq Welsh-man Gujarati-man t'ikrachiq Welsh-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Welsh-man Hausa-man t'ikrachiq Welsh-man Hawaiian-man t'ikrachiq Welsh-man Hebrew-man t'ikrachiq Welsh-man Hindi-man t'ikrachiq Welsh-man Hmong-man t'ikrachiq Welsh-man Hungarian-man t'ikrachiq Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiq Welsh-man Igbo-man t'ikrachiq Welsh-man Iloko-man t'ikrachiq Welsh-man Indonesian-man t'ikrachiq Welsh-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Welsh-man Italian-man t'ikrachiq Welsh-man Japanese-man t'ikrachiq Welsh-man Javanese-man t'ikrachiq Welsh-man Kannada-man t'ikrachiq Welsh-man Kazakh-man t'ikrachiq Welsh-man Khmer-man t'ikrachiq Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Welsh-man Konkani-man t'ikrachiq Welsh-man Korean-man t'ikrachiq Welsh-man Krio-man t'ikrachiq Welsh-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Welsh-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Welsh-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Welsh-man Lao-man t'ikrachiq Welsh-man Latin-man t'ikrachiq Welsh-man Latvian-man t'ikrachiq Welsh-man Lingala-man t'ikrachiq Welsh-man Lithuanian-man t'ikrachiq Welsh-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Welsh-man Macedonian-man t'ikrachiq Welsh-man Maithili-man t'ikrachiq Welsh-man Malagasy-man t'ikrachiq Welsh-man Malay-man t'ikrachiq Welsh-man Malayalam-man t'ikrachiq Welsh-man Maltese-man t'ikrachiq Welsh-man Maori-man t'ikrachiq Welsh-man Marathi-man t'ikrachiq Welsh-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Welsh-man Mizo-man t'ikrachiq Welsh-man Mongolian-man t'ikrachiq Welsh-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Welsh-man Nepali-man t'ikrachiq Welsh-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Welsh-man Norwegian-man t'ikrachiq Welsh-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Welsh-man Oromo-man t'ikrachiq Welsh-man Pashto-man t'ikrachiq Welsh-man Persian-man t'ikrachiq Welsh-man Polish-man t'ikrachiq Welsh-man Portuguese-man t'ikrachiq Welsh-man Punjabi-man t'ikrachiq Welsh-man Quechua-man t'ikrachiq Welsh-man Romanian-man t'ikrachiq Welsh-man Russian-man t'ikrachiq Welsh-man Samoan-man t'ikrachiq Welsh-man Sanskrit-man t'ikrachiq Welsh-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Welsh-man Serbian-man t'ikrachiq Welsh-man Sesotho-man t'ikrachiq Welsh-man Shona-man t'ikrachiq Welsh-man Sindhi-man t'ikrachiq Welsh-man Sinhala-man t'ikrachiq Welsh-man Slovak-man t'ikrachiq Welsh-man Slovenian-man t'ikrachiq Welsh-man Somali-man t'ikrachiq Welsh-man Spanish-man t'ikrachiq Welsh-man Sundanese-man t'ikrachiq Welsh-man Swahili-man t'ikrachiq Welsh-man Swedish-man t'ikrachiq Welsh-man Tajik-man t'ikrachiq Welsh-man Tamil-man t'ikrachiq Welsh-man Tatar-man t'ikrachiq Welsh-man Telugu-man t'ikrachiq Welsh-man Thai-man t'ikrachiq Welsh-man Tigrinya-man t'ikrachiq Welsh-man Tsonga-man t'ikrachiq Welsh-man Turkish-man t'ikrachiq Welsh-man Turkmen-man t'ikrachiq Welsh-man Twi-man t'ikrachiq Welsh-man Ukrainian-man t'ikrachiq Welsh-man Urdu-man t'ikrachiq Welsh-man Uyghur-man t'ikrachiq Welsh-man Uzbek-man t'ikrachiq Welsh-man Vietnamese-man t'ikrachiq Welsh-man Xhosa-man t'ikrachiq Welsh-man Yiddish-man t'ikrachiq Welsh-man Yoruba-man t'ikrachiq Welsh-man Zulu-man t'ikrachiq