Welsh - Icelandic T'ikrachiy

Welsh, Icelandic yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Icelandic nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Sut wyt ti?" Icelandic-man "Hvernig hefurðu það?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Welsh-man Icelandic-man T'ikrachiy Languik

Welsh simipi rimaykuna, Icelandic-pi nisqankunapaq

Welsh-man Icelandic-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Welsh-pi Icelandic-pi
Helo, fy ffrind Halló, vinur minn
Sut wyt ti? Hvernig hefurðu það?
Bore da Góðan daginn
Prynhawn Da Góðan daginn
Nos da Góða nótt
Helo Halló
Amser hir dim gweld Langt síðan við höfum sést
Diolch Þakka þér fyrir
Croeso Velkominn
Gwnewch eich hun gartref! Láttu eins og heima hjá þér!
Cael diwrnod braf! Eigðu góðan dag!
Wela'i di wedyn! Sé þig seinna!
Cael taith dda! Góða ferð!
rhaid i mi fynd ég verð að fara
Byddaf yn iawn yn ôl! Ég kem strax aftur!

Welsh-man Icelandic-man Munaykuna, waylluykuna

Welsh-pi Icelandic-pi
Ydych chi'n rhydd nos yfory? Ertu laus á morgun?
Hoffwn eich gwahodd i ginio Mig langar að bjóða þér í mat
Rydych chi'n edrych yn hardd! Þú ert falleg!
Mae gennych chi enw hardd Þú hefur fallegt nafn
Allwch chi ddweud mwy wrthyf amdanoch chi? Geturðu sagt mér meira um þig?
Ydych chi'n briod? Ertu giftur?
Rwy'n sengl ég er einhleypur
Rwy'n briod ég er gift
A allaf gael eich rhif ffôn? Get ég fengið símanúmerið þitt?
Oes gennych chi unrhyw luniau ohonoch chi? Áttu myndir af þér?
Rwy'n hoffi chi mér líkar við þig
Rwy'n dy garu di ég elska þig
Rydych chi'n arbennig iawn! Þú ert mjög sérstakur!
Fyddech chi'n priodi fi? Myndir þú giftast mér?
Mae fy nghalon yn siarad iaith cariad Hjarta mitt talar tungumál kærleikans

Welsh-man Icelandic-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Welsh-pi Icelandic-pi
Pasg Hapus Gleðilega páska
Blwyddyn Newydd Dda! Gleðilegt nýtt ár!
Gwyliau Hapus! Gleðilega hátíð!
Pob lwc! Gangi þér vel!
Penblwydd hapus! Til hamingju með afmælið!
Llongyfarchiadau! Til hamingju!
Dymuniadau gorau! Bestu óskir!
Beth yw eich enw? Hvað heitir þú?
Fy enw i yw (Jane Doe) Ég heiti (Jane Doe)
Braf cwrdd â chi! Gaman að hitta þig!
O ble wyt ti? Hvaðan ertu?
Rwy'n dod o (UDA) Ég er frá (Bandaríkjunum)
Ydych chi'n ei hoffi yma? Líkar þér vel hérna?
Dyma fy ngŵr Þetta er maðurinn minn
Dyma fy ngwraig Þetta er konan mín

Welsh-man Icelandic-man Apachimuykuna

Welsh-pi Icelandic-pi
Help! Hjálp!
Stopiwch! Hættu!
Tân! Eldur!
Lleidr! Þjófur!
Rhedeg! Hlaupa!
Ffoniwch yr heddlu! Hringdu í lögregluna!
Ffonio meddyg! Hringdu í lækni!
Ffoniwch yr ambiwlans! Hringdu á sjúkrabíl!
Wyt ti'n iawn? Er í lagi með þig?
Rwy'n teimlo'n sâl mér er flökurt
Ble mae'r fferyllfa agosaf? Hvar er næsta apótek?
Tawelwch! Róaðu þig!
Byddwch yn iawn! Þú verður allt í lagi!
Allwch chi fy helpu? Getur þú hjálpað mér?
A allaf eich helpu? Get ég hjálpað þér?

Welsh-man Icelandic-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Welsh-pi Icelandic-pi
Mae gen i archeb (ar gyfer ystafell) Ég er með pöntun (fyrir herbergi)
Oes gennych chi ystafelloedd ar gael? Ertu með herbergi laus?
Gyda chawod / Gyda ystafell ymolchi Með sturtu / Með baðherbergi
Hoffwn ystafell dim ysmygu Mig langar í reyklaust herbergi
Beth yw'r tâl y noson? Hvað er gjaldið fyrir hverja nótt?
Rydw i yma ar fusnes / ar wyliau Ég er hér í viðskiptum/í fríi
Ydych chi'n derbyn cardiau credyd? Tekur þú við kreditkortum?
Faint fydd yn ei gostio? Hversu mikið mun það kosta?
Beth yw enw'r pryd hwn? Hvað heitir þessi réttur?
Mae'n flasus iawn! Það er mjög ljúffengt!
Faint yw hwn? Hversu mikið er þetta?
Dim ond edrych ydw i ég er bara að skoða
Does gen i ddim newid Ég hef engar breytingar
Mae hyn yn rhy ddrud Þetta er of dýrt
Rhad Ódýrt

Welsh-man Icelandic-man P'unchawllapi rimaykuna

Welsh-pi Icelandic-pi
Faint o'r gloch yw hi? Hvað er klukkan?
Rhowch hwn i mi! Gefðu mér þetta!
Wyt ti'n siwr? Ertu viss?
Mae'n rhewi (tywydd) Það er ískalt (veður)
Mae'n oer (tywydd) Það er kalt (veður)
Ydych chi'n ei hoffi? Líkar þér það?
Dwi wir yn ei hoffi! Mér líkar það mjög vel!
dwi'n llwglyd ég er svangur
Rwy'n sychedig ég er þyrstur
Mae'n ddoniol Hann er fyndinn
Yn y bore Á morgnana
Yn yr hwyr Á kvöldin
Yn y nos Að nóttu til
Brysiwch! Flýttu þér!
Mae hynny'n braf! Það er gott!

Kay Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Welsh-man Icelandic-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Welsh simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Welsh rimayta Icelandic rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Welsh simiqa runakuna riman. Aswanmi Welsh simi rimanqa -pi kachkan. Icelandic simiqa runakuna riman. Aswanmi Icelandic simi rimanqa -pi kachkan. Kay Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Icelandic t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Welsh simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Welsh simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Icelandic simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Welsh t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Welsh-man Icelandic-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Icelandic-man Welsh-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Icelandic simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Icelandic t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Welsh-man Icelandic-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiqqa atinqa Welsh p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Welsh qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Welsh-man Icelandic-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Welsh t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Welsh-man Icelandic-man t'ikranayta?

Welsh simikunata Icelandic-man t'ikranapaqmi atinku, Welsh simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Icelandic nisqan imaynataka Welsh simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Welsh-man Afrikaans-man t'ikrachiq Welsh-man Albanian-man t'ikrachiq Welsh-man Amharic-man t'ikrachiq Welsh-man Arabic-man t'ikrachiq Welsh-man Armenian-man t'ikrachiq Welsh-man Assamese-man t'ikrachiq Welsh-man Aymara-man t'ikrachiq Welsh-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Welsh-man Bambara-man t'ikrachiq Welsh-man Basque-man t'ikrachiq Welsh-man Belarusian-man t'ikrachiq Welsh-man Bengali-man t'ikrachiq Welsh-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Welsh-man Bosnian-man t'ikrachiq Welsh-man Bulgarian-man t'ikrachiq Welsh-man Catalan-man t'ikrachiq Welsh-man Cebuano-man t'ikrachiq Welsh-man Chichewa-man t'ikrachiq Welsh-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Welsh-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Welsh-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Welsh-man Corsican-man t'ikrachiq Welsh-man Croatian-man t'ikrachiq Welsh-man Czech-man t'ikrachiq Welsh-man Danish-man t'ikrachiq Welsh-man Divehi-man t'ikrachiq Welsh-man Dogri-man t'ikrachiq Welsh-man Dutch-man t'ikrachiq Welsh-man English-man t'ikrachiq Welsh-man Esperanto-man t'ikrachiq Welsh-man Estonian-man t'ikrachiq Welsh-man Ewe-man t'ikrachiq Welsh-man Filipino-man t'ikrachiq Welsh-man Finnish-man t'ikrachiq Welsh-man French-man t'ikrachiq Welsh-man Frisian-man t'ikrachiq Welsh-man Galician-man t'ikrachiq Welsh-man Ganda-man t'ikrachiq Welsh-man Georgian-man t'ikrachiq Welsh-man German-man t'ikrachiq Welsh-man Greek-man t'ikrachiq Welsh-man Guarani-man t'ikrachiq Welsh-man Gujarati-man t'ikrachiq Welsh-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Welsh-man Hausa-man t'ikrachiq Welsh-man Hawaiian-man t'ikrachiq Welsh-man Hebrew-man t'ikrachiq Welsh-man Hindi-man t'ikrachiq Welsh-man Hmong-man t'ikrachiq Welsh-man Hungarian-man t'ikrachiq Welsh-man Icelandic-man t'ikrachiq Welsh-man Igbo-man t'ikrachiq Welsh-man Iloko-man t'ikrachiq Welsh-man Indonesian-man t'ikrachiq Welsh-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Welsh-man Italian-man t'ikrachiq Welsh-man Japanese-man t'ikrachiq Welsh-man Javanese-man t'ikrachiq Welsh-man Kannada-man t'ikrachiq Welsh-man Kazakh-man t'ikrachiq Welsh-man Khmer-man t'ikrachiq Welsh-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Welsh-man Konkani-man t'ikrachiq Welsh-man Korean-man t'ikrachiq Welsh-man Krio-man t'ikrachiq Welsh-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Welsh-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Welsh-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Welsh-man Lao-man t'ikrachiq Welsh-man Latin-man t'ikrachiq Welsh-man Latvian-man t'ikrachiq Welsh-man Lingala-man t'ikrachiq Welsh-man Lithuanian-man t'ikrachiq Welsh-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Welsh-man Macedonian-man t'ikrachiq Welsh-man Maithili-man t'ikrachiq Welsh-man Malagasy-man t'ikrachiq Welsh-man Malay-man t'ikrachiq Welsh-man Malayalam-man t'ikrachiq Welsh-man Maltese-man t'ikrachiq Welsh-man Maori-man t'ikrachiq Welsh-man Marathi-man t'ikrachiq Welsh-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Welsh-man Mizo-man t'ikrachiq Welsh-man Mongolian-man t'ikrachiq Welsh-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Welsh-man Nepali-man t'ikrachiq Welsh-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Welsh-man Norwegian-man t'ikrachiq Welsh-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Welsh-man Oromo-man t'ikrachiq Welsh-man Pashto-man t'ikrachiq Welsh-man Persian-man t'ikrachiq Welsh-man Polish-man t'ikrachiq Welsh-man Portuguese-man t'ikrachiq Welsh-man Punjabi-man t'ikrachiq Welsh-man Quechua-man t'ikrachiq Welsh-man Romanian-man t'ikrachiq Welsh-man Russian-man t'ikrachiq Welsh-man Samoan-man t'ikrachiq Welsh-man Sanskrit-man t'ikrachiq Welsh-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Welsh-man Serbian-man t'ikrachiq Welsh-man Sesotho-man t'ikrachiq Welsh-man Shona-man t'ikrachiq Welsh-man Sindhi-man t'ikrachiq Welsh-man Sinhala-man t'ikrachiq Welsh-man Slovak-man t'ikrachiq Welsh-man Slovenian-man t'ikrachiq Welsh-man Somali-man t'ikrachiq Welsh-man Spanish-man t'ikrachiq Welsh-man Sundanese-man t'ikrachiq Welsh-man Swahili-man t'ikrachiq Welsh-man Swedish-man t'ikrachiq Welsh-man Tajik-man t'ikrachiq Welsh-man Tamil-man t'ikrachiq Welsh-man Tatar-man t'ikrachiq Welsh-man Telugu-man t'ikrachiq Welsh-man Thai-man t'ikrachiq Welsh-man Tigrinya-man t'ikrachiq Welsh-man Tsonga-man t'ikrachiq Welsh-man Turkish-man t'ikrachiq Welsh-man Turkmen-man t'ikrachiq Welsh-man Twi-man t'ikrachiq Welsh-man Ukrainian-man t'ikrachiq Welsh-man Urdu-man t'ikrachiq Welsh-man Uyghur-man t'ikrachiq Welsh-man Uzbek-man t'ikrachiq Welsh-man Vietnamese-man t'ikrachiq Welsh-man Xhosa-man t'ikrachiq Welsh-man Yiddish-man t'ikrachiq Welsh-man Yoruba-man t'ikrachiq Welsh-man Zulu-man t'ikrachiq