Maori - Scots Gaelic T'ikrachiy

Maori, Scots Gaelic yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Scots Gaelic nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Kei te pehea koe?" Scots Gaelic-man "Ciamar a tha thu?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Maori-man Scots Gaelic-man T'ikrachiy Languik

Maori simipi rimaykuna, Scots Gaelic-pi nisqankunapaq

Maori-man Scots Gaelic-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Maori-pi Scots Gaelic-pi
Kia ora e hoa Halò mo charaid
Kei te pehea koe? Ciamar a tha thu?
Ata pai Madainn mhath
Kia pai te ahiahi Feasgar math
Po pai Oidhche mhath
Kia ora Halò
Ka roa kare e kite Is fhada bho nach fhaca mi thu
Mauruuru koe Tapadh leat
Nau mai haere mai Fàilte
Hangaia koe ki te kainga! Dèan thu fhèin aig an taigh!
Kia pai to ra! Latha math dhut!
Ka kite koe i muri mai! Chì mi thu a-rithist!
Kia pai to haerenga! Abair turas math!
Me haere ahau Feumaidh mi falbh
Ka hoki tonu ahau! Bidh mi ceart air ais!

Maori-man Scots Gaelic-man Munaykuna, waylluykuna

Maori-pi Scots Gaelic-pi
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? A bheil thu saor feasgar a-màireach?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear
He ataahua koe! Tha thu a 'coimhead brèagha!
He ingoa ataahua tou Tha ainm brèagha agad
Ka taea e koe te korero atu mo koe? An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn?
Kua marenatia koe? A bheil thu pòsda?
He takakau ahau Tha mi singilte
Kua marenatia ahau Tha mi pòsta
Ka taea e au to nama waea? An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam?
Kei a koe etahi pikitia o koe? A bheil dealbhan agad dhut?
He pai ki a koe is toil leam thu
Aroha ana ahau ki a koe tha gaol agam ort
He tino motuhake koe! Tha thu gu math sònraichte!
Ka marena koe i ahau? Am pòsadh tu mi?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh

Maori-man Scots Gaelic-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Maori-pi Scots Gaelic-pi
Hari Aranga Càisge Shona
Nga mihi o te tau hou! Bliadhna Mhath Ùr!
Hararei hari! Saor-làithean sona!
Waimarie! Beannachd leat!
Kia ora whanau! Co-là-breith math!
Kia ora! Meal do naidheachd!
Nga mihi pai! Gach dùrachd!
Ko wai to ingoa? Dè an t-ainm a th 'ort?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Is e m ’ainm (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Toilichte coinneachadh riut!
No hea koe? Cò às a tha thu?
No (U.S) ahau Tha mi à (U.S)
He pai ki a koe i konei? An toil leat e an seo?
Ko taku tane tenei Seo an duine agam
Ko taku wahine tenei Seo mo bhean

Maori-man Scots Gaelic-man Apachimuykuna

Maori-pi Scots Gaelic-pi
Ä€whina! Cuidich!
Kati! Stad!
Te ahi! Teine!
tahae! Mèirleach!
Rere! Ruith!
Karangatia nga pirihimana! Cuir fios gu na poileis!
Karangatia he taote! Cuir fòn gu dotair!
Waea te waka tūroro! Cuir fòn chun an carbad-eiridinn!
Kei te pai koe? A bheil thu ceart gu leòr?
Kei te mate ahau Tha mi a ’faireachdainn tinn
Kei hea te whare rongoa tata? Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge?
Kia marino! Gabh air do shocair!
Ka pai koe! Bidh thu ceart gu leòr!
Ka taea e koe te awhina i ahau? An urrainn dhut mo chuideachadh?
Ka taea e au te awhina i a koe? An urrainn dhomh do chuideachadh?

Maori-man Scots Gaelic-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Maori-pi Scots Gaelic-pi
He rahui taku (mo tetahi ruma) Tha àite glèidhte agam (airson seòmar)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? A bheil seòmraichean agad?
With shower / With bathroom Le fras / Le seòmar-ionnlaid
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Bu mhath leam seòmar gun smocadh
He aha te utu mo ia po? Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis?
E hia te utu? Dè a chosgas e?
He aha te ingoa o tenei rihi? Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo?
He tino reka! Tha e glè bhlasta!
E hia tenei? Dè a tha seo a 'cosg?
Kei te titiro noa ahau Tha mi dìreach a ’coimhead
Karekau he huringa Chan eil atharrachadh agam
He utu nui tenei Tha seo ro dhaor
He iti Saor

Maori-man Scots Gaelic-man P'unchawllapi rimaykuna

Maori-pi Scots Gaelic-pi
He aha te taima? Dè an uair a tha e?
Homai tenei! Thoir dhomh seo!
Kei te tino mohio koe? A bheil thu cinnteach?
He makariri (te rangi) Tha e reòta (aimsir)
He makariri (te rangi) Tha e fuar (aimsir)
He pai ki a koe? An toil leat e?
Tino pai ki ahau! Is fìor thoil leam e!
Kei te hiakai ahau Tha an t-acras orm
Kei te matewai ahau tha am pathadh orm
He katakata ia Tha e èibhinn
I te Ata Anns a 'mhadainn
I te ahiahi Anns an fheasgar
I te Po Air an oidhche
Kia tere! Greas ort!
He pai tena! Tha sin snog!

Kay Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Maori-man Scots Gaelic-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Maori simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Maori rimayta Scots Gaelic rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Maori simiqa runakuna riman. Aswanmi Maori simi rimanqa -pi kachkan. Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Kay Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Maori simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Maori simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Scots Gaelic simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Maori t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Maori-man Scots Gaelic-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Scots Gaelic-man Maori-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Scots Gaelic simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Scots Gaelic t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Maori-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa atinqa Maori p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Maori qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Maori-man Scots Gaelic-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Maori t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Maori-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

Maori simikunata Scots Gaelic-man t'ikranapaqmi atinku, Maori simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Scots Gaelic nisqan imaynataka Maori simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Maori-man Afrikaans-man t'ikrachiq Maori-man Albanian-man t'ikrachiq Maori-man Amharic-man t'ikrachiq Maori-man Arabic-man t'ikrachiq Maori-man Armenian-man t'ikrachiq Maori-man Assamese-man t'ikrachiq Maori-man Aymara-man t'ikrachiq Maori-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Maori-man Bambara-man t'ikrachiq Maori-man Basque-man t'ikrachiq Maori-man Belarusian-man t'ikrachiq Maori-man Bengali-man t'ikrachiq Maori-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Maori-man Bosnian-man t'ikrachiq Maori-man Bulgarian-man t'ikrachiq Maori-man Catalan-man t'ikrachiq Maori-man Cebuano-man t'ikrachiq Maori-man Chichewa-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Maori-man Corsican-man t'ikrachiq Maori-man Croatian-man t'ikrachiq Maori-man Czech-man t'ikrachiq Maori-man Danish-man t'ikrachiq Maori-man Divehi-man t'ikrachiq Maori-man Dogri-man t'ikrachiq Maori-man Dutch-man t'ikrachiq Maori-man English-man t'ikrachiq Maori-man Esperanto-man t'ikrachiq Maori-man Estonian-man t'ikrachiq Maori-man Ewe-man t'ikrachiq Maori-man Filipino-man t'ikrachiq Maori-man Finnish-man t'ikrachiq Maori-man French-man t'ikrachiq Maori-man Frisian-man t'ikrachiq Maori-man Galician-man t'ikrachiq Maori-man Ganda-man t'ikrachiq Maori-man Georgian-man t'ikrachiq Maori-man German-man t'ikrachiq Maori-man Greek-man t'ikrachiq Maori-man Guarani-man t'ikrachiq Maori-man Gujarati-man t'ikrachiq Maori-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Maori-man Hausa-man t'ikrachiq Maori-man Hawaiian-man t'ikrachiq Maori-man Hebrew-man t'ikrachiq Maori-man Hindi-man t'ikrachiq Maori-man Hmong-man t'ikrachiq Maori-man Hungarian-man t'ikrachiq Maori-man Icelandic-man t'ikrachiq Maori-man Igbo-man t'ikrachiq Maori-man Iloko-man t'ikrachiq Maori-man Indonesian-man t'ikrachiq Maori-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Italian-man t'ikrachiq Maori-man Japanese-man t'ikrachiq Maori-man Javanese-man t'ikrachiq Maori-man Kannada-man t'ikrachiq Maori-man Kazakh-man t'ikrachiq Maori-man Khmer-man t'ikrachiq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Maori-man Konkani-man t'ikrachiq Maori-man Korean-man t'ikrachiq Maori-man Krio-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Maori-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Maori-man Lao-man t'ikrachiq Maori-man Latin-man t'ikrachiq Maori-man Latvian-man t'ikrachiq Maori-man Lingala-man t'ikrachiq Maori-man Lithuanian-man t'ikrachiq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Maori-man Macedonian-man t'ikrachiq Maori-man Maithili-man t'ikrachiq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiq Maori-man Malay-man t'ikrachiq Maori-man Malayalam-man t'ikrachiq Maori-man Maltese-man t'ikrachiq Maori-man Marathi-man t'ikrachiq Maori-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Maori-man Mizo-man t'ikrachiq Maori-man Mongolian-man t'ikrachiq Maori-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Maori-man Nepali-man t'ikrachiq Maori-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Maori-man Norwegian-man t'ikrachiq Maori-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Maori-man Oromo-man t'ikrachiq Maori-man Pashto-man t'ikrachiq Maori-man Persian-man t'ikrachiq Maori-man Polish-man t'ikrachiq Maori-man Portuguese-man t'ikrachiq Maori-man Punjabi-man t'ikrachiq Maori-man Quechua-man t'ikrachiq Maori-man Romanian-man t'ikrachiq Maori-man Russian-man t'ikrachiq Maori-man Samoan-man t'ikrachiq Maori-man Sanskrit-man t'ikrachiq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Serbian-man t'ikrachiq Maori-man Sesotho-man t'ikrachiq Maori-man Shona-man t'ikrachiq Maori-man Sindhi-man t'ikrachiq Maori-man Sinhala-man t'ikrachiq Maori-man Slovak-man t'ikrachiq Maori-man Slovenian-man t'ikrachiq Maori-man Somali-man t'ikrachiq Maori-man Spanish-man t'ikrachiq Maori-man Sundanese-man t'ikrachiq Maori-man Swahili-man t'ikrachiq Maori-man Swedish-man t'ikrachiq Maori-man Tajik-man t'ikrachiq Maori-man Tamil-man t'ikrachiq Maori-man Tatar-man t'ikrachiq Maori-man Telugu-man t'ikrachiq Maori-man Thai-man t'ikrachiq Maori-man Tigrinya-man t'ikrachiq Maori-man Tsonga-man t'ikrachiq Maori-man Turkish-man t'ikrachiq Maori-man Turkmen-man t'ikrachiq Maori-man Twi-man t'ikrachiq Maori-man Ukrainian-man t'ikrachiq Maori-man Urdu-man t'ikrachiq Maori-man Uyghur-man t'ikrachiq Maori-man Uzbek-man t'ikrachiq Maori-man Vietnamese-man t'ikrachiq Maori-man Welsh-man t'ikrachiq Maori-man Xhosa-man t'ikrachiq Maori-man Yiddish-man t'ikrachiq Maori-man Yoruba-man t'ikrachiq Maori-man Zulu-man t'ikrachiq