Maori - Basque T'ikrachiy

Maori, Basque yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Basque nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Maori-man Basque-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Kei te pehea koe?" Basque-man "Zelan zaude?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Maori-man Basque-man T'ikrachiy Languik

Maori simipi rimaykuna, Basque-pi nisqankunapaq

Maori-man Basque-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Maori-pi Basque-pi
Kia ora e hoa Kaixo lagun
Kei te pehea koe? Zelan zaude?
Ata pai Egun on
Kia pai te ahiahi Arratsalde on
Po pai Gau on
Kia ora Kaixo
Ka roa kare e kite Aspaldiko partez
Mauruuru koe Eskerrik asko
Nau mai haere mai Ongi etorri
Hangaia koe ki te kainga! Egin zaitez etxean bezala!
Kia pai to ra! Egun ona izan!
Ka kite koe i muri mai! Gero arte!
Kia pai to haerenga! Bidaia ona izan!
Me haere ahau joan beharra daukat
Ka hoki tonu ahau! Berehala itzuliko naiz!

Maori-man Basque-man Munaykuna, waylluykuna

Maori-pi Basque-pi
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Aske al zaude bihar arratsaldean?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Afarira gonbidatu nahi zaitut
He ataahua koe! Eder zaude!
He ingoa ataahua tou Izen ederra duzu
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Esango al didazu gehiago zutaz?
Kua marenatia koe? Ezkonduta zaude?
He takakau ahau Ezkongabea naiz
Kua marenatia ahau ezkonduta nago
Ka taea e au to nama waea? Zure telefono zenbakia izan al dezaket?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Ba al duzu zure argazkirik?
He pai ki a koe Gustatzen zaitut
Aroha ana ahau ki a koe maite zaitut
He tino motuhake koe! Oso berezia zara!
Ka marena koe i ahau? Ezkonduko zinateke nirekin?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Nire bihotzak maitasunaren hizkuntza hitz egiten du

Maori-man Basque-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Maori-pi Basque-pi
Hari Aranga Aste Santu zoriontsua
Nga mihi o te tau hou! Urte berri on!
Hararei hari! Jai zoriontsuak!
Waimarie! Zorte on!
Kia ora whanau! Zorionak!
Kia ora! Zorionak!
Nga mihi pai! Desio onenak!
Ko wai to ingoa? Nola deitzen zara?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Nire izena (Jane Doe) da
Pai ki te whakatau ia koe! Urte askotarako!
No hea koe? Nongoa zara?
No (U.S) ahau Ni (AEB) naiz
He pai ki a koe i konei? Gustatzen al zaizu hemen?
Ko taku tane tenei Hau nire senarra da
Ko taku wahine tenei Hau nire emaztea da

Maori-man Basque-man Apachimuykuna

Maori-pi Basque-pi
Ä€whina! Laguntza!
Kati! Gelditu!
Te ahi! Sute!
tahae! Lapurra!
Rere! Korrika egin!
Karangatia nga pirihimana! Deitu poliziari!
Karangatia he taote! Deitu medikuari!
Waea te waka tūroro! Deitu anbulantziari!
Kei te pai koe? Ondo zaude?
Kei te mate ahau gaixo sentitzen naiz
Kei hea te whare rongoa tata? Non dago gertuen dagoen farmazia?
Kia marino! Lasai zaitez!
Ka pai koe! Ondo egongo zara!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Lagunduko didazu?
Ka taea e au te awhina i a koe? Lagundu al dizut?

Maori-man Basque-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Maori-pi Basque-pi
He rahui taku (mo tetahi ruma) Erreserba bat daukat (gela baterako)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Logelak al dituzu libre?
With shower / With bathroom Dutxarekin / Komunarekin
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Erretzeko gela bat nahiko nuke
He aha te utu mo ia po? Zein da gau bakoitzeko kobratzea?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Hemen nago negozioetan/oporretan
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Kreditu txartelak onartzen dituzu?
E hia te utu? Zenbat balioko du?
He aha te ingoa o tenei rihi? Nola du izena plater honek?
He tino reka! Oso goxoa da!
E hia tenei? Zenbat da?
Kei te titiro noa ahau Bila besterik ez dut
Karekau he huringa Ez daukat aldaketarik
He utu nui tenei Hau garestiegia da
He iti Merkea

Maori-man Basque-man P'unchawllapi rimaykuna

Maori-pi Basque-pi
He aha te taima? Zer ordu da?
Homai tenei! Emaidazu hau!
Kei te tino mohio koe? Ziur zaude?
He makariri (te rangi) Izozten ari da (eguraldia)
He makariri (te rangi) Hotza (eguraldia)
He pai ki a koe? Gustatzen zaizu?
Tino pai ki ahau! Asko gustatzen zait!
Kei te hiakai ahau gose naiz
Kei te matewai ahau egarri naiz
He katakata ia Barregarria da
I te Ata Goizean
I te ahiahi Arratsaldean
I te Po Gauean
Kia tere! Azkar ibili!
He pai tena! Hori polita da!

Kay Maori-man Basque-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Maori-man Basque-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Maori simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Maori rimayta Basque rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Maori-man Basque-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Maori simiqa runakuna riman. Aswanmi Maori simi rimanqa -pi kachkan. Basque simiqa runakuna riman. Aswanmi Basque simi rimanqa -pi kachkan. Kay Maori-man Basque-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Basque t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Maori simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Maori simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Basque simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Maori-man Basque-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Maori-man Basque-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Maori t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Maori-man Basque-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Maori-man Basque-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Maori-man Basque-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Basque-man Maori-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Basque simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Basque t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Maori-man Basque-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Maori-man Basque-man t'ikrachiqqa atinqa Maori p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Maori qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Maori-man Basque-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Maori-man Basque-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Maori-man Basque-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Maori t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Maori-man Basque-man t'ikranayta?

Maori simikunata Basque-man t'ikranapaqmi atinku, Maori simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Basque nisqan imaynataka Maori simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Maori-man Afrikaans-man t'ikrachiq Maori-man Albanian-man t'ikrachiq Maori-man Amharic-man t'ikrachiq Maori-man Arabic-man t'ikrachiq Maori-man Armenian-man t'ikrachiq Maori-man Assamese-man t'ikrachiq Maori-man Aymara-man t'ikrachiq Maori-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Maori-man Bambara-man t'ikrachiq Maori-man Basque-man t'ikrachiq Maori-man Belarusian-man t'ikrachiq Maori-man Bengali-man t'ikrachiq Maori-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Maori-man Bosnian-man t'ikrachiq Maori-man Bulgarian-man t'ikrachiq Maori-man Catalan-man t'ikrachiq Maori-man Cebuano-man t'ikrachiq Maori-man Chichewa-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Maori-man Corsican-man t'ikrachiq Maori-man Croatian-man t'ikrachiq Maori-man Czech-man t'ikrachiq Maori-man Danish-man t'ikrachiq Maori-man Divehi-man t'ikrachiq Maori-man Dogri-man t'ikrachiq Maori-man Dutch-man t'ikrachiq Maori-man English-man t'ikrachiq Maori-man Esperanto-man t'ikrachiq Maori-man Estonian-man t'ikrachiq Maori-man Ewe-man t'ikrachiq Maori-man Filipino-man t'ikrachiq Maori-man Finnish-man t'ikrachiq Maori-man French-man t'ikrachiq Maori-man Frisian-man t'ikrachiq Maori-man Galician-man t'ikrachiq Maori-man Ganda-man t'ikrachiq Maori-man Georgian-man t'ikrachiq Maori-man German-man t'ikrachiq Maori-man Greek-man t'ikrachiq Maori-man Guarani-man t'ikrachiq Maori-man Gujarati-man t'ikrachiq Maori-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Maori-man Hausa-man t'ikrachiq Maori-man Hawaiian-man t'ikrachiq Maori-man Hebrew-man t'ikrachiq Maori-man Hindi-man t'ikrachiq Maori-man Hmong-man t'ikrachiq Maori-man Hungarian-man t'ikrachiq Maori-man Icelandic-man t'ikrachiq Maori-man Igbo-man t'ikrachiq Maori-man Iloko-man t'ikrachiq Maori-man Indonesian-man t'ikrachiq Maori-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Italian-man t'ikrachiq Maori-man Japanese-man t'ikrachiq Maori-man Javanese-man t'ikrachiq Maori-man Kannada-man t'ikrachiq Maori-man Kazakh-man t'ikrachiq Maori-man Khmer-man t'ikrachiq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Maori-man Konkani-man t'ikrachiq Maori-man Korean-man t'ikrachiq Maori-man Krio-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Maori-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Maori-man Lao-man t'ikrachiq Maori-man Latin-man t'ikrachiq Maori-man Latvian-man t'ikrachiq Maori-man Lingala-man t'ikrachiq Maori-man Lithuanian-man t'ikrachiq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Maori-man Macedonian-man t'ikrachiq Maori-man Maithili-man t'ikrachiq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiq Maori-man Malay-man t'ikrachiq Maori-man Malayalam-man t'ikrachiq Maori-man Maltese-man t'ikrachiq Maori-man Marathi-man t'ikrachiq Maori-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Maori-man Mizo-man t'ikrachiq Maori-man Mongolian-man t'ikrachiq Maori-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Maori-man Nepali-man t'ikrachiq Maori-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Maori-man Norwegian-man t'ikrachiq Maori-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Maori-man Oromo-man t'ikrachiq Maori-man Pashto-man t'ikrachiq Maori-man Persian-man t'ikrachiq Maori-man Polish-man t'ikrachiq Maori-man Portuguese-man t'ikrachiq Maori-man Punjabi-man t'ikrachiq Maori-man Quechua-man t'ikrachiq Maori-man Romanian-man t'ikrachiq Maori-man Russian-man t'ikrachiq Maori-man Samoan-man t'ikrachiq Maori-man Sanskrit-man t'ikrachiq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Serbian-man t'ikrachiq Maori-man Sesotho-man t'ikrachiq Maori-man Shona-man t'ikrachiq Maori-man Sindhi-man t'ikrachiq Maori-man Sinhala-man t'ikrachiq Maori-man Slovak-man t'ikrachiq Maori-man Slovenian-man t'ikrachiq Maori-man Somali-man t'ikrachiq Maori-man Spanish-man t'ikrachiq Maori-man Sundanese-man t'ikrachiq Maori-man Swahili-man t'ikrachiq Maori-man Swedish-man t'ikrachiq Maori-man Tajik-man t'ikrachiq Maori-man Tamil-man t'ikrachiq Maori-man Tatar-man t'ikrachiq Maori-man Telugu-man t'ikrachiq Maori-man Thai-man t'ikrachiq Maori-man Tigrinya-man t'ikrachiq Maori-man Tsonga-man t'ikrachiq Maori-man Turkish-man t'ikrachiq Maori-man Turkmen-man t'ikrachiq Maori-man Twi-man t'ikrachiq Maori-man Ukrainian-man t'ikrachiq Maori-man Urdu-man t'ikrachiq Maori-man Uyghur-man t'ikrachiq Maori-man Uzbek-man t'ikrachiq Maori-man Vietnamese-man t'ikrachiq Maori-man Welsh-man t'ikrachiq Maori-man Xhosa-man t'ikrachiq Maori-man Yiddish-man t'ikrachiq Maori-man Yoruba-man t'ikrachiq Maori-man Zulu-man t'ikrachiq