Maori - Greek T'ikrachiy

Maori, Greek yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Greek nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Maori-man Greek-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Kei te pehea koe?" Greek-man "Πώς είσαι;" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Maori-man Greek-man T'ikrachiy Languik

Maori simipi rimaykuna, Greek-pi nisqankunapaq

Maori-man Greek-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Maori-pi Greek-pi
Kia ora e hoa Γεια σου φίλε μου
Kei te pehea koe? Πώς είσαι;
Ata pai Καλημέρα
Kia pai te ahiahi Καλό απόγευμα
Po pai Καληνυχτα
Kia ora Γειά σου
Ka roa kare e kite Χρόνια και ζαμάνια
Mauruuru koe Ευχαριστώ
Nau mai haere mai καλως ΗΡΘΑΤΕ
Hangaia koe ki te kainga! Νιώσε σα στο σπίτι σου!
Kia pai to ra! Να εχεις μια ωραια μερα!
Ka kite koe i muri mai! Τα λέμε αργότερα!
Kia pai to haerenga! Καλό ταξίδι!
Me haere ahau πρέπει να φύγω
Ka hoki tonu ahau! Επιστρέφω αμέσως!

Maori-man Greek-man Munaykuna, waylluykuna

Maori-pi Greek-pi
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Είσαι ελεύθερος αύριο το απόγευμα;
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Θα ήθελα να σας προσκαλέσω σε δείπνο
He ataahua koe! Φαίνεσαι όμορφη!
He ingoa ataahua tou Εχεις ένα υπέροχο όνομα
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Μπορείς να μου πεις περισσότερα για εσένα?
Kua marenatia koe? Είσαι παντρεμένος?
He takakau ahau ειμαι ελευθερος
Kua marenatia ahau Είμαι παντρεμένος
Ka taea e au to nama waea? Μπορώ να έχω το τηλέφωνό σου?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Έχετε καμία φωτογραφία σας;
He pai ki a koe μου αρέσεις
Aroha ana ahau ki a koe Σ'αγαπώ
He tino motuhake koe! Είσαι πολύ ξεχωριστός!
Ka marena koe i ahau? Θα με παντρευτείς?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Η καρδιά μου μιλάει τη γλώσσα της αγάπης

Maori-man Greek-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Maori-pi Greek-pi
Hari Aranga Καλό Πάσχα
Nga mihi o te tau hou! Ευτυχισμένο το νέο έτος!
Hararei hari! Καλές διακοπές!
Waimarie! Καλή τύχη!
Kia ora whanau! Χαρούμενα γενέθλια!
Kia ora! Συγχαρητήρια!
Nga mihi pai! Τις καλύτερες ευχές μου!
Ko wai to ingoa? Ποιο είναι το όνομά σου?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Το όνομά μου είναι (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Χαίρομαι που σε γνωρίζω!
No hea koe? Από που είσαι?
No (U.S) ahau Είμαι από (ΗΠΑ)
He pai ki a koe i konei? Σου αρέσει εδώ;
Ko taku tane tenei Αυτός είναι ο σύζυγός μου
Ko taku wahine tenei Αυτή είναι η γυναίκα μου

Maori-man Greek-man Apachimuykuna

Maori-pi Greek-pi
Āwhina! Βοήθεια!
Kati! Να σταματήσει!
Te ahi! Φωτιά!
tahae! Κλέφτης!
Rere! Τρέξιμο!
Karangatia nga pirihimana! Καλεσε την αστυνομια!
Karangatia he taote! Φώναξε γιατρό!
Waea te waka tūroro! Καλέστε το ασθενοφόρο!
Kei te pai koe? Είσαι καλά?
Kei te mate ahau νιώθω άρρωστος
Kei hea te whare rongoa tata? Πού είναι το πλησιέστερο φαρμακείο;
Kia marino! Ηρέμησε!
Ka pai koe! θα είσαι εντάξει!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Μπορείς να με βοηθήσεις?
Ka taea e au te awhina i a koe? Μπορώ να σε βοηθήσω?

Maori-man Greek-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Maori-pi Greek-pi
He rahui taku (mo tetahi ruma) Έχω κάνει κράτηση (για δωμάτιο)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Έχετε διαθέσιμα δωμάτια;
With shower / With bathroom Με ντουζιέρα / Με μπάνιο
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Θα ήθελα ένα δωμάτιο για μη καπνιστές
He aha te utu mo ia po? Ποια είναι η χρέωση ανά διανυκτέρευση;
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Είμαι εδώ για επαγγελματικούς λόγους/διακοπές
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Δέχεστε πιστωτικές κάρτες?
E hia te utu? Ποσο θα κοστισει?
He aha te ingoa o tenei rihi? Πώς λέγεται αυτό το πιάτο;
He tino reka! Είναι πολύ νόστιμο!
E hia tenei? Πόσο κοστίζει αυτό?
Kei te titiro noa ahau απλά κοιτάω
Karekau he huringa Δεν έχω ρέστα
He utu nui tenei Αυτό είναι πολύ ακριβό
He iti Φτηνός

Maori-man Greek-man P'unchawllapi rimaykuna

Maori-pi Greek-pi
He aha te taima? Τι ώρα είναι?
Homai tenei! Δώσε μου αυτό!
Kei te tino mohio koe? Είσαι σίγουρος?
He makariri (te rangi) Κάνει παγωνιά (καιρός)
He makariri (te rangi) Κάνει κρύο (ο καιρός)
He pai ki a koe? Σου αρέσει?
Tino pai ki ahau! Μου αρέσει πολύ!
Kei te hiakai ahau πεινάω
Kei te matewai ahau διψάω
He katakata ia Είναι αστείος
I te Ata Το πρωί
I te ahiahi Το απόγευμα
I te Po Τη νύχτα
Kia tere! Βιάσου!
He pai tena! Αυτό είναι ωραίο!

Kay Maori-man Greek-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Maori-man Greek-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Maori simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Maori rimayta Greek rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Maori-man Greek-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Maori simiqa runakuna riman. Aswanmi Maori simi rimanqa -pi kachkan. Greek simiqa runakuna riman. Aswanmi Greek simi rimanqa -pi kachkan. Kay Maori-man Greek-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Greek t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Maori simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Maori simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Greek simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Maori-man Greek-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Maori-man Greek-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Maori t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Maori-man Greek-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Maori-man Greek-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Maori-man Greek-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Greek-man Maori-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Greek simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Greek t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Maori-man Greek-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Maori-man Greek-man t'ikrachiqqa atinqa Maori p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Maori qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Maori-man Greek-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Maori-man Greek-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Maori-man Greek-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Maori t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Maori-man Greek-man t'ikranayta?

Maori simikunata Greek-man t'ikranapaqmi atinku, Maori simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Greek nisqan imaynataka Maori simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Maori-man Afrikaans-man t'ikrachiq Maori-man Albanian-man t'ikrachiq Maori-man Amharic-man t'ikrachiq Maori-man Arabic-man t'ikrachiq Maori-man Armenian-man t'ikrachiq Maori-man Assamese-man t'ikrachiq Maori-man Aymara-man t'ikrachiq Maori-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Maori-man Bambara-man t'ikrachiq Maori-man Basque-man t'ikrachiq Maori-man Belarusian-man t'ikrachiq Maori-man Bengali-man t'ikrachiq Maori-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Maori-man Bosnian-man t'ikrachiq Maori-man Bulgarian-man t'ikrachiq Maori-man Catalan-man t'ikrachiq Maori-man Cebuano-man t'ikrachiq Maori-man Chichewa-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Maori-man Corsican-man t'ikrachiq Maori-man Croatian-man t'ikrachiq Maori-man Czech-man t'ikrachiq Maori-man Danish-man t'ikrachiq Maori-man Divehi-man t'ikrachiq Maori-man Dogri-man t'ikrachiq Maori-man Dutch-man t'ikrachiq Maori-man English-man t'ikrachiq Maori-man Esperanto-man t'ikrachiq Maori-man Estonian-man t'ikrachiq Maori-man Ewe-man t'ikrachiq Maori-man Filipino-man t'ikrachiq Maori-man Finnish-man t'ikrachiq Maori-man French-man t'ikrachiq Maori-man Frisian-man t'ikrachiq Maori-man Galician-man t'ikrachiq Maori-man Ganda-man t'ikrachiq Maori-man Georgian-man t'ikrachiq Maori-man German-man t'ikrachiq Maori-man Greek-man t'ikrachiq Maori-man Guarani-man t'ikrachiq Maori-man Gujarati-man t'ikrachiq Maori-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Maori-man Hausa-man t'ikrachiq Maori-man Hawaiian-man t'ikrachiq Maori-man Hebrew-man t'ikrachiq Maori-man Hindi-man t'ikrachiq Maori-man Hmong-man t'ikrachiq Maori-man Hungarian-man t'ikrachiq Maori-man Icelandic-man t'ikrachiq Maori-man Igbo-man t'ikrachiq Maori-man Iloko-man t'ikrachiq Maori-man Indonesian-man t'ikrachiq Maori-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Italian-man t'ikrachiq Maori-man Japanese-man t'ikrachiq Maori-man Javanese-man t'ikrachiq Maori-man Kannada-man t'ikrachiq Maori-man Kazakh-man t'ikrachiq Maori-man Khmer-man t'ikrachiq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Maori-man Konkani-man t'ikrachiq Maori-man Korean-man t'ikrachiq Maori-man Krio-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Maori-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Maori-man Lao-man t'ikrachiq Maori-man Latin-man t'ikrachiq Maori-man Latvian-man t'ikrachiq Maori-man Lingala-man t'ikrachiq Maori-man Lithuanian-man t'ikrachiq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Maori-man Macedonian-man t'ikrachiq Maori-man Maithili-man t'ikrachiq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiq Maori-man Malay-man t'ikrachiq Maori-man Malayalam-man t'ikrachiq Maori-man Maltese-man t'ikrachiq Maori-man Marathi-man t'ikrachiq Maori-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Maori-man Mizo-man t'ikrachiq Maori-man Mongolian-man t'ikrachiq Maori-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Maori-man Nepali-man t'ikrachiq Maori-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Maori-man Norwegian-man t'ikrachiq Maori-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Maori-man Oromo-man t'ikrachiq Maori-man Pashto-man t'ikrachiq Maori-man Persian-man t'ikrachiq Maori-man Polish-man t'ikrachiq Maori-man Portuguese-man t'ikrachiq Maori-man Punjabi-man t'ikrachiq Maori-man Quechua-man t'ikrachiq Maori-man Romanian-man t'ikrachiq Maori-man Russian-man t'ikrachiq Maori-man Samoan-man t'ikrachiq Maori-man Sanskrit-man t'ikrachiq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Serbian-man t'ikrachiq Maori-man Sesotho-man t'ikrachiq Maori-man Shona-man t'ikrachiq Maori-man Sindhi-man t'ikrachiq Maori-man Sinhala-man t'ikrachiq Maori-man Slovak-man t'ikrachiq Maori-man Slovenian-man t'ikrachiq Maori-man Somali-man t'ikrachiq Maori-man Spanish-man t'ikrachiq Maori-man Sundanese-man t'ikrachiq Maori-man Swahili-man t'ikrachiq Maori-man Swedish-man t'ikrachiq Maori-man Tajik-man t'ikrachiq Maori-man Tamil-man t'ikrachiq Maori-man Tatar-man t'ikrachiq Maori-man Telugu-man t'ikrachiq Maori-man Thai-man t'ikrachiq Maori-man Tigrinya-man t'ikrachiq Maori-man Tsonga-man t'ikrachiq Maori-man Turkish-man t'ikrachiq Maori-man Turkmen-man t'ikrachiq Maori-man Twi-man t'ikrachiq Maori-man Ukrainian-man t'ikrachiq Maori-man Urdu-man t'ikrachiq Maori-man Uyghur-man t'ikrachiq Maori-man Uzbek-man t'ikrachiq Maori-man Vietnamese-man t'ikrachiq Maori-man Welsh-man t'ikrachiq Maori-man Xhosa-man t'ikrachiq Maori-man Yiddish-man t'ikrachiq Maori-man Yoruba-man t'ikrachiq Maori-man Zulu-man t'ikrachiq