Maori - Malagasy T'ikrachiy

Maori, Malagasy yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Malagasy nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Maori-man Malagasy-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Kei te pehea koe?" Malagasy-man "Manao ahoana ianao?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Maori-man Malagasy-man T'ikrachiy Languik

Maori simipi rimaykuna, Malagasy-pi nisqankunapaq

Maori-man Malagasy-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Maori-pi Malagasy-pi
Kia ora e hoa salama ry namako
Kei te pehea koe? Manao ahoana ianao?
Ata pai Salama
Kia pai te ahiahi Salama
Po pai Tafandria mandry
Kia ora Salama
Ka roa kare e kite Elaela tsy hita
Mauruuru koe Misaotra anao
Nau mai haere mai tonga soa
Hangaia koe ki te kainga! Manaova toa ny any an-tranonao!
Kia pai to ra! Mirary tontolo andro finaritra!
Ka kite koe i muri mai! Rehefa avy eo!
Kia pai to haerenga! Soava dia!
Me haere ahau mila mandeha aho
Ka hoki tonu ahau! Mbola hiverina aho!

Maori-man Malagasy-man Munaykuna, waylluykuna

Maori-pi Malagasy-pi
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Afaka ve ianao rahampitso hariva?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Te hanasa anao hisakafo aho
He ataahua koe! Tsara tarehy ery ianao izany!
He ingoa ataahua tou Manana anarana mahafinaritra ianao
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Afaka milaza amiko bebe kokoa momba anao ve ianao?
Kua marenatia koe? Manambady ve ianao?
He takakau ahau mpitovo aho
Kua marenatia ahau Manambady aho
Ka taea e au to nama waea? Afaka mahazo ny nomeraon-telefaoninao ve aho?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Misy sarinao ve ianao?
He pai ki a koe mahafinaritra ahy ianao
Aroha ana ahau ki a koe tiako ianao
He tino motuhake koe! Tena miavaka ianao!
Ka marena koe i ahau? Hanambady ahy ve ianao?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Ny foko dia miteny ny fitenin'ny fitiavana

Maori-man Malagasy-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Maori-pi Malagasy-pi
Hari Aranga Tratry ny paka
Nga mihi o te tau hou! Tratry ny taona!
Hararei hari! Mirary fety sambatra!
Waimarie! Mirary anao ho tsara vintana!
Kia ora whanau! Tratry ny tsingerintaona nahaterahana!
Kia ora! Arahabaina!
Nga mihi pai! Mirary ny soa indrindra!
Ko wai to ingoa? Iza ny anaranao?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Ny anarako dia (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Faly mahalala anao!
No hea koe? Avy aiza ianao?
No (U.S) ahau Avy any (U.S.) aho
He pai ki a koe i konei? Tianao ve izany eto?
Ko taku tane tenei Ity ny vadiko
Ko taku wahine tenei Vadiko ity

Maori-man Malagasy-man Apachimuykuna

Maori-pi Malagasy-pi
Ä€whina! Vonjeo!
Kati! Mijanòna!
Te ahi! Afo!
tahae! mpangalatra!
Rere! mihazakazaka!
Karangatia nga pirihimana! Antsoy ny polisy!
Karangatia he taote! Miantsoa dokotera!
Waea te waka tūroro! Antsoy ny fiara mpamonjy voina!
Kei te pai koe? Ao tsara ve ianao?
Kei te mate ahau toa marary aho
Kei hea te whare rongoa tata? Aiza ny fivarotam-panafody akaiky indrindra?
Kia marino! Tonio fotsiny!
Ka pai koe! Ho tsara ianao!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Afaka manampy ahy ve ianao?
Ka taea e au te awhina i a koe? Afaka manampy anao ve aho?

Maori-man Malagasy-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Maori-pi Malagasy-pi
He rahui taku (mo tetahi ruma) Manana famandrihana aho (ho an'ny efitrano iray)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Manana efitrano ve ianao?
With shower / With bathroom Miaraka amin'ny douche / Miaraka amin'ny efitra fandroana
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Mitady efitrano tsy mifoka sigara aho
He aha te utu mo ia po? Ohatrinona ny sarany isan'alina?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Eto aho amin'ny raharaham-barotra / miala sasatra
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Manaiky carte de crédit ve ianareo?
E hia te utu? Ohatrinona ny ho vidin'izany?
He aha te ingoa o tenei rihi? Inona no anaran'ity lovia ity?
He tino reka! Tena matsiro!
E hia tenei? Ohatrinona ity?
Kei te titiro noa ahau mitady fotsiny aho
Karekau he huringa Tsy manana fiovana aho
He utu nui tenei Lafo loatra ity
He iti mora vidy

Maori-man Malagasy-man P'unchawllapi rimaykuna

Maori-pi Malagasy-pi
He aha te taima? Amin'ny firy izao?
Homai tenei! Omeo ahy ity!
Kei te tino mohio koe? Azonao antoka ve izany?
He makariri (te rangi) Mangatsiaka ny andro (toetr'andro)
He makariri (te rangi) Mangatsiaka (toetr'andro)
He pai ki a koe? Tianao ve ilay izy?
Tino pai ki ahau! tena tiako io an!
Kei te hiakai ahau noana Aho
Kei te matewai ahau Mangetaheta aho
He katakata ia Mampihomehy izy
I te Ata Amin'ny maraina
I te ahiahi Amin'ny alina
I te Po Amin'ny alina
Kia tere! Haingana!
He pai tena! Mahafinaritra izany!

Kay Maori-man Malagasy-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Maori-man Malagasy-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Maori simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Maori rimayta Malagasy rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Maori-man Malagasy-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Maori simiqa runakuna riman. Aswanmi Maori simi rimanqa -pi kachkan. Malagasy simiqa runakuna riman. Aswanmi Malagasy simi rimanqa -pi kachkan. Kay Maori-man Malagasy-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Malagasy t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Maori simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Maori simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Malagasy simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Maori t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Maori-man Malagasy-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Maori-man Malagasy-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Maori-man Malagasy-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Malagasy-man Maori-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Malagasy simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Malagasy t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Maori-man Malagasy-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiqqa atinqa Maori p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Maori qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Maori-man Malagasy-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Maori-man Malagasy-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Maori-man Malagasy-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Maori t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Maori-man Malagasy-man t'ikranayta?

Maori simikunata Malagasy-man t'ikranapaqmi atinku, Maori simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Malagasy nisqan imaynataka Maori simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Maori-man Afrikaans-man t'ikrachiq Maori-man Albanian-man t'ikrachiq Maori-man Amharic-man t'ikrachiq Maori-man Arabic-man t'ikrachiq Maori-man Armenian-man t'ikrachiq Maori-man Assamese-man t'ikrachiq Maori-man Aymara-man t'ikrachiq Maori-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Maori-man Bambara-man t'ikrachiq Maori-man Basque-man t'ikrachiq Maori-man Belarusian-man t'ikrachiq Maori-man Bengali-man t'ikrachiq Maori-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Maori-man Bosnian-man t'ikrachiq Maori-man Bulgarian-man t'ikrachiq Maori-man Catalan-man t'ikrachiq Maori-man Cebuano-man t'ikrachiq Maori-man Chichewa-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Maori-man Corsican-man t'ikrachiq Maori-man Croatian-man t'ikrachiq Maori-man Czech-man t'ikrachiq Maori-man Danish-man t'ikrachiq Maori-man Divehi-man t'ikrachiq Maori-man Dogri-man t'ikrachiq Maori-man Dutch-man t'ikrachiq Maori-man English-man t'ikrachiq Maori-man Esperanto-man t'ikrachiq Maori-man Estonian-man t'ikrachiq Maori-man Ewe-man t'ikrachiq Maori-man Filipino-man t'ikrachiq Maori-man Finnish-man t'ikrachiq Maori-man French-man t'ikrachiq Maori-man Frisian-man t'ikrachiq Maori-man Galician-man t'ikrachiq Maori-man Ganda-man t'ikrachiq Maori-man Georgian-man t'ikrachiq Maori-man German-man t'ikrachiq Maori-man Greek-man t'ikrachiq Maori-man Guarani-man t'ikrachiq Maori-man Gujarati-man t'ikrachiq Maori-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Maori-man Hausa-man t'ikrachiq Maori-man Hawaiian-man t'ikrachiq Maori-man Hebrew-man t'ikrachiq Maori-man Hindi-man t'ikrachiq Maori-man Hmong-man t'ikrachiq Maori-man Hungarian-man t'ikrachiq Maori-man Icelandic-man t'ikrachiq Maori-man Igbo-man t'ikrachiq Maori-man Iloko-man t'ikrachiq Maori-man Indonesian-man t'ikrachiq Maori-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Italian-man t'ikrachiq Maori-man Japanese-man t'ikrachiq Maori-man Javanese-man t'ikrachiq Maori-man Kannada-man t'ikrachiq Maori-man Kazakh-man t'ikrachiq Maori-man Khmer-man t'ikrachiq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Maori-man Konkani-man t'ikrachiq Maori-man Korean-man t'ikrachiq Maori-man Krio-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Maori-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Maori-man Lao-man t'ikrachiq Maori-man Latin-man t'ikrachiq Maori-man Latvian-man t'ikrachiq Maori-man Lingala-man t'ikrachiq Maori-man Lithuanian-man t'ikrachiq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Maori-man Macedonian-man t'ikrachiq Maori-man Maithili-man t'ikrachiq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiq Maori-man Malay-man t'ikrachiq Maori-man Malayalam-man t'ikrachiq Maori-man Maltese-man t'ikrachiq Maori-man Marathi-man t'ikrachiq Maori-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Maori-man Mizo-man t'ikrachiq Maori-man Mongolian-man t'ikrachiq Maori-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Maori-man Nepali-man t'ikrachiq Maori-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Maori-man Norwegian-man t'ikrachiq Maori-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Maori-man Oromo-man t'ikrachiq Maori-man Pashto-man t'ikrachiq Maori-man Persian-man t'ikrachiq Maori-man Polish-man t'ikrachiq Maori-man Portuguese-man t'ikrachiq Maori-man Punjabi-man t'ikrachiq Maori-man Quechua-man t'ikrachiq Maori-man Romanian-man t'ikrachiq Maori-man Russian-man t'ikrachiq Maori-man Samoan-man t'ikrachiq Maori-man Sanskrit-man t'ikrachiq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Serbian-man t'ikrachiq Maori-man Sesotho-man t'ikrachiq Maori-man Shona-man t'ikrachiq Maori-man Sindhi-man t'ikrachiq Maori-man Sinhala-man t'ikrachiq Maori-man Slovak-man t'ikrachiq Maori-man Slovenian-man t'ikrachiq Maori-man Somali-man t'ikrachiq Maori-man Spanish-man t'ikrachiq Maori-man Sundanese-man t'ikrachiq Maori-man Swahili-man t'ikrachiq Maori-man Swedish-man t'ikrachiq Maori-man Tajik-man t'ikrachiq Maori-man Tamil-man t'ikrachiq Maori-man Tatar-man t'ikrachiq Maori-man Telugu-man t'ikrachiq Maori-man Thai-man t'ikrachiq Maori-man Tigrinya-man t'ikrachiq Maori-man Tsonga-man t'ikrachiq Maori-man Turkish-man t'ikrachiq Maori-man Turkmen-man t'ikrachiq Maori-man Twi-man t'ikrachiq Maori-man Ukrainian-man t'ikrachiq Maori-man Urdu-man t'ikrachiq Maori-man Uyghur-man t'ikrachiq Maori-man Uzbek-man t'ikrachiq Maori-man Vietnamese-man t'ikrachiq Maori-man Welsh-man t'ikrachiq Maori-man Xhosa-man t'ikrachiq Maori-man Yiddish-man t'ikrachiq Maori-man Yoruba-man t'ikrachiq Maori-man Zulu-man t'ikrachiq