Maori - Bambara T'ikrachiy

Maori, Bambara yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Bambara nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Maori-man Bambara-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Kei te pehea koe?" Bambara-man "I ka kɛnɛ wa?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Maori-man Bambara-man T'ikrachiy Languik

Maori simipi rimaykuna, Bambara-pi nisqankunapaq

Maori-man Bambara-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Maori-pi Bambara-pi
Kia ora e hoa Bonjour n terikɛ
Kei te pehea koe? I ka kɛnɛ wa?
Ata pai A' ni sɔgɔma
Kia pai te ahiahi I ni wula
Po pai Ka an bo su ra
Kia ora aw ni baara
Ka roa kare e kite A kɛla fama ye
Mauruuru koe A' ni cɛ
Nau mai haere mai I danse
Hangaia koe ki te kainga! Aw ye aw yɛrɛ kɛ so kɔnɔ!
Kia pai to ra! Ka tile hɛrɛ!
Ka kite koe i muri mai! Kan bɛn kɔfɛ!
Kia pai to haerenga! Aw ka taama ɲuman kɛ!
Me haere ahau Ne ka kan ka taa
Ka hoki tonu ahau! Ne bɛna segin ka na o yɔrɔnin bɛɛ!

Maori-man Bambara-man Munaykuna, waylluykuna

Maori-pi Bambara-pi
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Yala i hɔrɔnyalen don sini wula fɛ wa?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai N b’a fɛ k’aw wele ka na sufɛdumuni na
He ataahua koe! I ɲɛda cɛ ka ɲi!
He ingoa ataahua tou Tɔgɔ cɛɲi b'i bolo
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Yala i bɛ se ka fɛn wɛrɛw fɔ ne ye i ko la wa?
Kua marenatia koe? I furulen don wa?
He takakau ahau Ne ye furukɛbali ye
Kua marenatia ahau Ne ye furu kɛ
Ka taea e au to nama waea? Yala ne bɛ se ka i ka telefɔni nimɔrɔ sɔrɔ wa?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Yala ja dɔw b’aw bolo wa?
He pai ki a koe i ko ka di ne ye
Aroha ana ahau ki a koe n b'i fɛ
He tino motuhake koe! I ye mɔgɔ kɛrɛnkɛrɛnnen ye kosɛbɛ!
Ka marena koe i ahau? Yala i tun na ne furu wa?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Ne dusukun bɛ kanuya kan fɔ

Maori-man Bambara-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Maori-pi Bambara-pi
Hari Aranga Aw ka Paskɛli hɛrɛ kɛ
Nga mihi o te tau hou! Ka san kura hɛrɛ caya!
Hararei hari! Seli hɛrɛ ka kɛ!
Waimarie! Kunnaja!
Kia ora whanau! Sanbε sanbε!
Kia ora! Aw ni ce!
Nga mihi pai! Dugaw ɲumanw!
Ko wai to ingoa? I tɔgɔ bɛ di?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Ne tɔgɔ ye ko (Jane Doe) .
Pai ki te whakatau ia koe! I dɔnnin diyaran ye!
No hea koe? I be bɔ dugu jumen na?
No (U.S) ahau Ne bɛ bɔ (U.S) .
He pai ki a koe i konei? Yala a ka di i ye yan wa?
Ko taku tane tenei Nin ye ne cɛ ye
Ko taku wahine tenei Nin ye ne muso ye

Maori-man Bambara-man Apachimuykuna

Maori-pi Bambara-pi
Āwhina! Dɛmɛ!
Kati! Ka dabila!
Te ahi! Tasuma!
tahae! Nson!
Rere! Ka boli!
Karangatia nga pirihimana! Aw ye polisiw wele!
Karangatia he taote! Aw ye dɔgɔtɔrɔ dɔ wele!
Waea te waka tūroro! Aw ye anpulu wele!
Kei te pai koe? Yala i bɛ ka ɲɛ wa?
Kei te mate ahau Ne bɛ bana sɔrɔ
Kei hea te whare rongoa tata? Furakɛyɔrɔ min ka surun a la, o bɛ min?
Kia marino! I hakili sigi!
Ka pai koe! I bɛna kɛ koɲuman ye!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Yala i bɛ se ka ne dɛmɛ wa?
Ka taea e au te awhina i a koe? Yala ne bɛ se k’i dɛmɛ wa?

Maori-man Bambara-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Maori-pi Bambara-pi
He rahui taku (mo tetahi ruma) N ye reservation (so dɔ kama) .
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Yala so dɔw b’aw bolo minnu bɛ se ka sɔrɔ wa?
With shower / With bathroom Ni douche / Ni sanuyaso ye
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore N b’a fɛ ka so dɔ sɔrɔ min tɛ sigarɛti min
He aha te utu mo ia po? Su kelen sara ye mun ye?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei N bɛ yan jago la /lafiɲɛbɔ la
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Yala i bɛ sɔn kartiw ma wa?
E hia te utu? O musaka bɛna kɛ joli ye?
He aha te ingoa o tenei rihi? Nin dumuni in tɔgɔ ye mun ye?
He tino reka! A ka di kosɛbɛ!
E hia tenei? Nin ye joli ye?
Kei te titiro noa ahau N b'a ɲini dɔrɔn
Karekau he huringa Yɛlɛma t'a la
He utu nui tenei O sɔngɔ ka gɛlɛn kojugu
He iti Sɔngɔ duman

Maori-man Bambara-man P'unchawllapi rimaykuna

Maori-pi Bambara-pi
He aha te taima? Waati jumɛn don?
Homai tenei! Nin di ne ma!
Kei te tino mohio koe? Yala i dalen b’a la wa?
He makariri (te rangi) A bɛ nɛnɛ (weather) .
He makariri (te rangi) Nɛnɛ don (weather) .
He pai ki a koe? Yala o ka di i ye wa?
Tino pai ki ahau! A ka di ne ye kosɛbɛ!
Kei te hiakai ahau Kɔngɔ bɛ ne la
Kei te matewai ahau Minnɔgɔ bɛ ne la
He katakata ia A ye 'koɲuman ye
I te Ata Sɔgɔmada fɛ
I te ahiahi Sufɛla fɛ
I te Po Su fɛ
Kia tere! Teliya!
He pai tena! O ka di dɛ!

Kay Maori-man Bambara-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Maori-man Bambara-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Maori simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Maori rimayta Bambara rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Maori-man Bambara-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Maori simiqa runakuna riman. Aswanmi Maori simi rimanqa -pi kachkan. Bambara simiqa runakuna riman. Aswanmi Bambara simi rimanqa -pi kachkan. Kay Maori-man Bambara-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Bambara t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Maori simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Maori simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Bambara simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Maori-man Bambara-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Maori-man Bambara-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Maori t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Maori-man Bambara-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Maori-man Bambara-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Maori-man Bambara-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Bambara-man Maori-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Bambara simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Bambara t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Maori-man Bambara-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Maori-man Bambara-man t'ikrachiqqa atinqa Maori p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Maori qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Maori-man Bambara-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Maori-man Bambara-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Maori-man Bambara-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Maori t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Maori-man Bambara-man t'ikranayta?

Maori simikunata Bambara-man t'ikranapaqmi atinku, Maori simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Bambara nisqan imaynataka Maori simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Maori-man Afrikaans-man t'ikrachiq Maori-man Albanian-man t'ikrachiq Maori-man Amharic-man t'ikrachiq Maori-man Arabic-man t'ikrachiq Maori-man Armenian-man t'ikrachiq Maori-man Assamese-man t'ikrachiq Maori-man Aymara-man t'ikrachiq Maori-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Maori-man Bambara-man t'ikrachiq Maori-man Basque-man t'ikrachiq Maori-man Belarusian-man t'ikrachiq Maori-man Bengali-man t'ikrachiq Maori-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Maori-man Bosnian-man t'ikrachiq Maori-man Bulgarian-man t'ikrachiq Maori-man Catalan-man t'ikrachiq Maori-man Cebuano-man t'ikrachiq Maori-man Chichewa-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Maori-man Corsican-man t'ikrachiq Maori-man Croatian-man t'ikrachiq Maori-man Czech-man t'ikrachiq Maori-man Danish-man t'ikrachiq Maori-man Divehi-man t'ikrachiq Maori-man Dogri-man t'ikrachiq Maori-man Dutch-man t'ikrachiq Maori-man English-man t'ikrachiq Maori-man Esperanto-man t'ikrachiq Maori-man Estonian-man t'ikrachiq Maori-man Ewe-man t'ikrachiq Maori-man Filipino-man t'ikrachiq Maori-man Finnish-man t'ikrachiq Maori-man French-man t'ikrachiq Maori-man Frisian-man t'ikrachiq Maori-man Galician-man t'ikrachiq Maori-man Ganda-man t'ikrachiq Maori-man Georgian-man t'ikrachiq Maori-man German-man t'ikrachiq Maori-man Greek-man t'ikrachiq Maori-man Guarani-man t'ikrachiq Maori-man Gujarati-man t'ikrachiq Maori-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Maori-man Hausa-man t'ikrachiq Maori-man Hawaiian-man t'ikrachiq Maori-man Hebrew-man t'ikrachiq Maori-man Hindi-man t'ikrachiq Maori-man Hmong-man t'ikrachiq Maori-man Hungarian-man t'ikrachiq Maori-man Icelandic-man t'ikrachiq Maori-man Igbo-man t'ikrachiq Maori-man Iloko-man t'ikrachiq Maori-man Indonesian-man t'ikrachiq Maori-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Italian-man t'ikrachiq Maori-man Japanese-man t'ikrachiq Maori-man Javanese-man t'ikrachiq Maori-man Kannada-man t'ikrachiq Maori-man Kazakh-man t'ikrachiq Maori-man Khmer-man t'ikrachiq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Maori-man Konkani-man t'ikrachiq Maori-man Korean-man t'ikrachiq Maori-man Krio-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Maori-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Maori-man Lao-man t'ikrachiq Maori-man Latin-man t'ikrachiq Maori-man Latvian-man t'ikrachiq Maori-man Lingala-man t'ikrachiq Maori-man Lithuanian-man t'ikrachiq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Maori-man Macedonian-man t'ikrachiq Maori-man Maithili-man t'ikrachiq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiq Maori-man Malay-man t'ikrachiq Maori-man Malayalam-man t'ikrachiq Maori-man Maltese-man t'ikrachiq Maori-man Marathi-man t'ikrachiq Maori-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Maori-man Mizo-man t'ikrachiq Maori-man Mongolian-man t'ikrachiq Maori-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Maori-man Nepali-man t'ikrachiq Maori-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Maori-man Norwegian-man t'ikrachiq Maori-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Maori-man Oromo-man t'ikrachiq Maori-man Pashto-man t'ikrachiq Maori-man Persian-man t'ikrachiq Maori-man Polish-man t'ikrachiq Maori-man Portuguese-man t'ikrachiq Maori-man Punjabi-man t'ikrachiq Maori-man Quechua-man t'ikrachiq Maori-man Romanian-man t'ikrachiq Maori-man Russian-man t'ikrachiq Maori-man Samoan-man t'ikrachiq Maori-man Sanskrit-man t'ikrachiq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Serbian-man t'ikrachiq Maori-man Sesotho-man t'ikrachiq Maori-man Shona-man t'ikrachiq Maori-man Sindhi-man t'ikrachiq Maori-man Sinhala-man t'ikrachiq Maori-man Slovak-man t'ikrachiq Maori-man Slovenian-man t'ikrachiq Maori-man Somali-man t'ikrachiq Maori-man Spanish-man t'ikrachiq Maori-man Sundanese-man t'ikrachiq Maori-man Swahili-man t'ikrachiq Maori-man Swedish-man t'ikrachiq Maori-man Tajik-man t'ikrachiq Maori-man Tamil-man t'ikrachiq Maori-man Tatar-man t'ikrachiq Maori-man Telugu-man t'ikrachiq Maori-man Thai-man t'ikrachiq Maori-man Tigrinya-man t'ikrachiq Maori-man Tsonga-man t'ikrachiq Maori-man Turkish-man t'ikrachiq Maori-man Turkmen-man t'ikrachiq Maori-man Twi-man t'ikrachiq Maori-man Ukrainian-man t'ikrachiq Maori-man Urdu-man t'ikrachiq Maori-man Uyghur-man t'ikrachiq Maori-man Uzbek-man t'ikrachiq Maori-man Vietnamese-man t'ikrachiq Maori-man Welsh-man t'ikrachiq Maori-man Xhosa-man t'ikrachiq Maori-man Yiddish-man t'ikrachiq Maori-man Yoruba-man t'ikrachiq Maori-man Zulu-man t'ikrachiq