Maori - Luxembourgish T'ikrachiy

Maori, Luxembourgish yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Luxembourgish nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Kei te pehea koe?" Luxembourgish-man "Wéi geet et?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Maori-man Luxembourgish-man T'ikrachiy Languik

Maori simipi rimaykuna, Luxembourgish-pi nisqankunapaq

Maori-man Luxembourgish-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Maori-pi Luxembourgish-pi
Kia ora e hoa Moien mäi Frënd
Kei te pehea koe? Wéi geet et?
Ata pai Gudde Moien
Kia pai te ahiahi Gudden Nomëtteg
Po pai Gutt Nuecht
Kia ora Hallo
Ka roa kare e kite Laang net gesinn
Mauruuru koe Merci
Nau mai haere mai Wëllkomm
Hangaia koe ki te kainga! Maacht Iech doheem!
Kia pai to ra! E schéinen Dag!
Ka kite koe i muri mai! Bis herno!
Kia pai to haerenga! Gutt Rees!
Me haere ahau ech muss goen
Ka hoki tonu ahau! Ech kommen direkt zréck!

Maori-man Luxembourgish-man Munaykuna, waylluykuna

Maori-pi Luxembourgish-pi
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Sidd Dir muer den Owend fräi?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Ech géif Iech gären op Iessen invitéieren
He ataahua koe! Du bass schéin!
He ingoa ataahua tou Dir hutt e schéinen Numm
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Kënnt Dir mir méi iwwer Iech soen?
Kua marenatia koe? Bass du bestuet?
He takakau ahau ech sinn Single
Kua marenatia ahau Ech bestuet
Ka taea e au to nama waea? Kann ech Är Telefonsnummer hunn?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Hues du eng Foto vun dir?
He pai ki a koe ech hunn dech gär
Aroha ana ahau ki a koe ech hunn dech gär
He tino motuhake koe! Du bass ganz speziell!
Ka marena koe i ahau? Géifs du mech bestueden?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Mäin Häerz schwätzt d'Sprooch vun der Léift

Maori-man Luxembourgish-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Maori-pi Luxembourgish-pi
Hari Aranga Schéin Ouschteren
Nga mihi o te tau hou! Schéint Neit Joer!
Hararei hari! Schéin Vakanz!
Waimarie! Vill Gléck!
Kia ora whanau! Alles Guddes fir de Gebuertsdag!
Kia ora! Gratulatioun!
Nga mihi pai! Bescht Wënsch!
Ko wai to ingoa? Wéi ass däin Numm?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Mäin Numm ass (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Et freet mech!
No hea koe? Vu wou kënns du?
No (U.S) ahau Ech kommen aus (US)
He pai ki a koe i konei? Gefält dir et hei?
Ko taku tane tenei Dëst ass mäi Mann
Ko taku wahine tenei Dëst ass meng Fra

Maori-man Luxembourgish-man Apachimuykuna

Maori-pi Luxembourgish-pi
Āwhina! Hëllef!
Kati! Stop!
Te ahi! Feier!
tahae! Déif!
Rere! Run!
Karangatia nga pirihimana! Ruff d'Police!
Karangatia he taote! Rufft en Dokter un!
Waea te waka tūroro! Rufft d'Ambulanz un!
Kei te pai koe? Geet et der gutt?
Kei te mate ahau Ech fille mech krank
Kei hea te whare rongoa tata? Wou ass déi nootste Apdikt?
Kia marino! Sech berouegen!
Ka pai koe! Dir wäert gutt sinn!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Kanns du mir hëllefen?
Ka taea e au te awhina i a koe? Kann ech dir hëllefen?

Maori-man Luxembourgish-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Maori-pi Luxembourgish-pi
He rahui taku (mo tetahi ruma) Ech hunn eng Reservatioun (fir e Raum)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Hutt Dir Zëmmer verfügbar?
With shower / With bathroom Mat Dusche / Mat Buedzëmmer
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Ech géif gären en Net-fëmmen Sall
He aha te utu mo ia po? Wat ass d'Käschte pro Nuecht?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ech sinn hei am Geschäft / an der Vakanz
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Akzeptéiert Dir Kreditkaarten?
E hia te utu? Wéi vill wäert et kaschten?
He aha te ingoa o tenei rihi? Wat ass den Numm vun dësem Plat?
He tino reka! Et ass ganz lecker!
E hia tenei? Wéivill kascht daat?
Kei te titiro noa ahau Ech kucken just
Karekau he huringa Ech hu keng Ännerung
He utu nui tenei Dëst ass ze deier
He iti Bëlleg

Maori-man Luxembourgish-man P'unchawllapi rimaykuna

Maori-pi Luxembourgish-pi
He aha te taima? Wéi vill Auer ass et?
Homai tenei! Gëff mir dëst!
Kei te tino mohio koe? Bass du secher?
He makariri (te rangi) Et ass gefruer (Wieder)
He makariri (te rangi) Et ass kal (Wieder)
He pai ki a koe? Hues du dat gär?
Tino pai ki ahau! gefällt mer immens gudd!
Kei te hiakai ahau ech sinn hongreg
Kei te matewai ahau Ech sinn duuschtereg
He katakata ia Hien ass witzeg
I te Ata Moies
I te ahiahi Owes
I te Po An der Nuecht
Kia tere! Fläiss dech!
He pai tena! Dat ass schéin!

Kay Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Maori-man Luxembourgish-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Maori simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Maori rimayta Luxembourgish rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Maori simiqa runakuna riman. Aswanmi Maori simi rimanqa -pi kachkan. Luxembourgish simiqa runakuna riman. Aswanmi Luxembourgish simi rimanqa -pi kachkan. Kay Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Luxembourgish t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Maori simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Maori simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Luxembourgish simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Maori t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Maori-man Luxembourgish-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Luxembourgish-man Maori-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Luxembourgish simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Luxembourgish t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Maori-man Luxembourgish-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiqqa atinqa Maori p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Maori qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Maori-man Luxembourgish-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Maori t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Maori-man Luxembourgish-man t'ikranayta?

Maori simikunata Luxembourgish-man t'ikranapaqmi atinku, Maori simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Luxembourgish nisqan imaynataka Maori simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Maori-man Afrikaans-man t'ikrachiq Maori-man Albanian-man t'ikrachiq Maori-man Amharic-man t'ikrachiq Maori-man Arabic-man t'ikrachiq Maori-man Armenian-man t'ikrachiq Maori-man Assamese-man t'ikrachiq Maori-man Aymara-man t'ikrachiq Maori-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Maori-man Bambara-man t'ikrachiq Maori-man Basque-man t'ikrachiq Maori-man Belarusian-man t'ikrachiq Maori-man Bengali-man t'ikrachiq Maori-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Maori-man Bosnian-man t'ikrachiq Maori-man Bulgarian-man t'ikrachiq Maori-man Catalan-man t'ikrachiq Maori-man Cebuano-man t'ikrachiq Maori-man Chichewa-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Maori-man Corsican-man t'ikrachiq Maori-man Croatian-man t'ikrachiq Maori-man Czech-man t'ikrachiq Maori-man Danish-man t'ikrachiq Maori-man Divehi-man t'ikrachiq Maori-man Dogri-man t'ikrachiq Maori-man Dutch-man t'ikrachiq Maori-man English-man t'ikrachiq Maori-man Esperanto-man t'ikrachiq Maori-man Estonian-man t'ikrachiq Maori-man Ewe-man t'ikrachiq Maori-man Filipino-man t'ikrachiq Maori-man Finnish-man t'ikrachiq Maori-man French-man t'ikrachiq Maori-man Frisian-man t'ikrachiq Maori-man Galician-man t'ikrachiq Maori-man Ganda-man t'ikrachiq Maori-man Georgian-man t'ikrachiq Maori-man German-man t'ikrachiq Maori-man Greek-man t'ikrachiq Maori-man Guarani-man t'ikrachiq Maori-man Gujarati-man t'ikrachiq Maori-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Maori-man Hausa-man t'ikrachiq Maori-man Hawaiian-man t'ikrachiq Maori-man Hebrew-man t'ikrachiq Maori-man Hindi-man t'ikrachiq Maori-man Hmong-man t'ikrachiq Maori-man Hungarian-man t'ikrachiq Maori-man Icelandic-man t'ikrachiq Maori-man Igbo-man t'ikrachiq Maori-man Iloko-man t'ikrachiq Maori-man Indonesian-man t'ikrachiq Maori-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Italian-man t'ikrachiq Maori-man Japanese-man t'ikrachiq Maori-man Javanese-man t'ikrachiq Maori-man Kannada-man t'ikrachiq Maori-man Kazakh-man t'ikrachiq Maori-man Khmer-man t'ikrachiq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Maori-man Konkani-man t'ikrachiq Maori-man Korean-man t'ikrachiq Maori-man Krio-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Maori-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Maori-man Lao-man t'ikrachiq Maori-man Latin-man t'ikrachiq Maori-man Latvian-man t'ikrachiq Maori-man Lingala-man t'ikrachiq Maori-man Lithuanian-man t'ikrachiq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Maori-man Macedonian-man t'ikrachiq Maori-man Maithili-man t'ikrachiq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiq Maori-man Malay-man t'ikrachiq Maori-man Malayalam-man t'ikrachiq Maori-man Maltese-man t'ikrachiq Maori-man Marathi-man t'ikrachiq Maori-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Maori-man Mizo-man t'ikrachiq Maori-man Mongolian-man t'ikrachiq Maori-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Maori-man Nepali-man t'ikrachiq Maori-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Maori-man Norwegian-man t'ikrachiq Maori-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Maori-man Oromo-man t'ikrachiq Maori-man Pashto-man t'ikrachiq Maori-man Persian-man t'ikrachiq Maori-man Polish-man t'ikrachiq Maori-man Portuguese-man t'ikrachiq Maori-man Punjabi-man t'ikrachiq Maori-man Quechua-man t'ikrachiq Maori-man Romanian-man t'ikrachiq Maori-man Russian-man t'ikrachiq Maori-man Samoan-man t'ikrachiq Maori-man Sanskrit-man t'ikrachiq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Serbian-man t'ikrachiq Maori-man Sesotho-man t'ikrachiq Maori-man Shona-man t'ikrachiq Maori-man Sindhi-man t'ikrachiq Maori-man Sinhala-man t'ikrachiq Maori-man Slovak-man t'ikrachiq Maori-man Slovenian-man t'ikrachiq Maori-man Somali-man t'ikrachiq Maori-man Spanish-man t'ikrachiq Maori-man Sundanese-man t'ikrachiq Maori-man Swahili-man t'ikrachiq Maori-man Swedish-man t'ikrachiq Maori-man Tajik-man t'ikrachiq Maori-man Tamil-man t'ikrachiq Maori-man Tatar-man t'ikrachiq Maori-man Telugu-man t'ikrachiq Maori-man Thai-man t'ikrachiq Maori-man Tigrinya-man t'ikrachiq Maori-man Tsonga-man t'ikrachiq Maori-man Turkish-man t'ikrachiq Maori-man Turkmen-man t'ikrachiq Maori-man Twi-man t'ikrachiq Maori-man Ukrainian-man t'ikrachiq Maori-man Urdu-man t'ikrachiq Maori-man Uyghur-man t'ikrachiq Maori-man Uzbek-man t'ikrachiq Maori-man Vietnamese-man t'ikrachiq Maori-man Welsh-man t'ikrachiq Maori-man Xhosa-man t'ikrachiq Maori-man Yiddish-man t'ikrachiq Maori-man Yoruba-man t'ikrachiq Maori-man Zulu-man t'ikrachiq