Maori - Kinyarwanda T'ikrachiy

Maori, Kinyarwanda yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Kinyarwanda nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Kei te pehea koe?" Kinyarwanda-man "Mumeze mute?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Maori-man Kinyarwanda-man T'ikrachiy Languik

Maori simipi rimaykuna, Kinyarwanda-pi nisqankunapaq

Maori-man Kinyarwanda-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Maori-pi Kinyarwanda-pi
Kia ora e hoa Mwaramutse nshuti yanjye
Kei te pehea koe? Mumeze mute?
Ata pai Mwaramutse
Kia pai te ahiahi Mwaramutse
Po pai Ijoro ryiza
Kia ora Mwaramutse
Ka roa kare e kite Igihe kinini ntubona
Mauruuru koe Murakoze
Nau mai haere mai Murakaza neza
Hangaia koe ki te kainga! Ihindure murugo!
Kia pai to ra! Ugire umunsi mwiza!
Ka kite koe i muri mai! Reba nyuma!
Kia pai to haerenga! Mugire urugendo rwiza!
Me haere ahau Ngomba kugenda
Ka hoki tonu ahau! Nzagaruka ako kanya!

Maori-man Kinyarwanda-man Munaykuna, waylluykuna

Maori-pi Kinyarwanda-pi
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Urekuwe ejo nimugoroba?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Ndashaka kubatumira ngo musangire
He ataahua koe! Urasa neza!
He ingoa ataahua tou Ufite izina ryiza
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Urashobora kumbwira byinshi kuri wewe?
Kua marenatia koe? Urubatse?
He takakau ahau Ndi umuseribateri
Kua marenatia ahau Ndubatse
Ka taea e au to nama waea? Nshobora kugira numero yawe ya terefone?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Waba ufite amashusho yawe?
He pai ki a koe ndagukunda
Aroha ana ahau ki a koe Ndagukunda
He tino motuhake koe! Urihariye cyane!
Ka marena koe i ahau? Wanshaka?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Umutima wanjye uvuga ururimi rwurukundo

Maori-man Kinyarwanda-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Maori-pi Kinyarwanda-pi
Hari Aranga Pasika nziza
Nga mihi o te tau hou! Umwaka mushya muhire!
Hararei hari! Umunsi mukuru mwiza!
Waimarie! Amahirwe masa!
Kia ora whanau! Isabukuru nziza!
Kia ora! Twishimiye!
Nga mihi pai! Icyifuzo cyiza!
Ko wai to ingoa? Witwa nde?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Nitwa (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Nishimiye guhura nawe!
No hea koe? Uturuka he?
No (U.S) ahau Nkomoka muri (Amerika)
He pai ki a koe i konei? Ukunda hano?
Ko taku tane tenei Uyu ni umugabo wanjye
Ko taku wahine tenei Uyu ni umugore wanjye

Maori-man Kinyarwanda-man Apachimuykuna

Maori-pi Kinyarwanda-pi
Ä€whina! Fasha!
Kati! Hagarara!
Te ahi! Umuriro!
tahae! Umujura!
Rere! Iruka!
Karangatia nga pirihimana! Hamagara abapolisi!
Karangatia he taote! Hamagara umuganga!
Waea te waka tūroro! Hamagara ambulance!
Kei te pai koe? Uraho?
Kei te mate ahau Numva ndwaye
Kei hea te whare rongoa tata? Farumasi yegereye he?
Kia marino! Tuza!
Ka pai koe! Uzaba mwiza!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Urashobora kumfasha?
Ka taea e au te awhina i a koe? Nshobora kugufasha?

Maori-man Kinyarwanda-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Maori-pi Kinyarwanda-pi
He rahui taku (mo tetahi ruma) Mfite reservation (kubwicyumba)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Ufite ibyumba bihari?
With shower / With bathroom Hamwe no kwiyuhagira / Hamwe n'ubwiherero
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Ndashaka icyumba kitanywa itabi
He aha te utu mo ia po? Ni ikihe giciro cyijoro?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ndi hano mubucuruzi / mubiruhuko
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Uremera amakarita y'inguzanyo?
E hia te utu? Bizatwara angahe?
He aha te ingoa o tenei rihi? Iri funguro ryitwa nde?
He tino reka! Biraryoshe cyane!
E hia tenei? Ni bangahe?
Kei te titiro noa ahau Ndareba gusa
Karekau he huringa Nta mpinduka mfite
He utu nui tenei Ibi bihenze cyane
He iti Guhendutse

Maori-man Kinyarwanda-man P'unchawllapi rimaykuna

Maori-pi Kinyarwanda-pi
He aha te taima? Ni gihe ki?
Homai tenei! Mpa ibi!
Kei te tino mohio koe? Urabyizeye?
He makariri (te rangi) Birakonje (ikirere)
He makariri (te rangi) Birakonje (ikirere)
He pai ki a koe? Urabikunda?
Tino pai ki ahau! Ndabikunze rwose!
Kei te hiakai ahau Ndashonje
Kei te matewai ahau Mfite inyota
He katakata ia Arasetsa
I te Ata Mugitondo
I te ahiahi Nimugoroba
I te Po Nijoro
Kia tere! Ihute!
He pai tena! Nibyiza!

Kay Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Maori-man Kinyarwanda-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Maori simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Maori rimayta Kinyarwanda rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Maori simiqa runakuna riman. Aswanmi Maori simi rimanqa -pi kachkan. Kinyarwanda simiqa runakuna riman. Aswanmi Kinyarwanda simi rimanqa -pi kachkan. Kay Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Kinyarwanda t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Maori simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Maori simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Kinyarwanda simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Maori t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Maori-man Kinyarwanda-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Kinyarwanda-man Maori-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Kinyarwanda simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Kinyarwanda t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Maori-man Kinyarwanda-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiqqa atinqa Maori p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Maori qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Maori-man Kinyarwanda-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Maori t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Maori-man Kinyarwanda-man t'ikranayta?

Maori simikunata Kinyarwanda-man t'ikranapaqmi atinku, Maori simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Kinyarwanda nisqan imaynataka Maori simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Maori-man Afrikaans-man t'ikrachiq Maori-man Albanian-man t'ikrachiq Maori-man Amharic-man t'ikrachiq Maori-man Arabic-man t'ikrachiq Maori-man Armenian-man t'ikrachiq Maori-man Assamese-man t'ikrachiq Maori-man Aymara-man t'ikrachiq Maori-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Maori-man Bambara-man t'ikrachiq Maori-man Basque-man t'ikrachiq Maori-man Belarusian-man t'ikrachiq Maori-man Bengali-man t'ikrachiq Maori-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Maori-man Bosnian-man t'ikrachiq Maori-man Bulgarian-man t'ikrachiq Maori-man Catalan-man t'ikrachiq Maori-man Cebuano-man t'ikrachiq Maori-man Chichewa-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Maori-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Maori-man Corsican-man t'ikrachiq Maori-man Croatian-man t'ikrachiq Maori-man Czech-man t'ikrachiq Maori-man Danish-man t'ikrachiq Maori-man Divehi-man t'ikrachiq Maori-man Dogri-man t'ikrachiq Maori-man Dutch-man t'ikrachiq Maori-man English-man t'ikrachiq Maori-man Esperanto-man t'ikrachiq Maori-man Estonian-man t'ikrachiq Maori-man Ewe-man t'ikrachiq Maori-man Filipino-man t'ikrachiq Maori-man Finnish-man t'ikrachiq Maori-man French-man t'ikrachiq Maori-man Frisian-man t'ikrachiq Maori-man Galician-man t'ikrachiq Maori-man Ganda-man t'ikrachiq Maori-man Georgian-man t'ikrachiq Maori-man German-man t'ikrachiq Maori-man Greek-man t'ikrachiq Maori-man Guarani-man t'ikrachiq Maori-man Gujarati-man t'ikrachiq Maori-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Maori-man Hausa-man t'ikrachiq Maori-man Hawaiian-man t'ikrachiq Maori-man Hebrew-man t'ikrachiq Maori-man Hindi-man t'ikrachiq Maori-man Hmong-man t'ikrachiq Maori-man Hungarian-man t'ikrachiq Maori-man Icelandic-man t'ikrachiq Maori-man Igbo-man t'ikrachiq Maori-man Iloko-man t'ikrachiq Maori-man Indonesian-man t'ikrachiq Maori-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Italian-man t'ikrachiq Maori-man Japanese-man t'ikrachiq Maori-man Javanese-man t'ikrachiq Maori-man Kannada-man t'ikrachiq Maori-man Kazakh-man t'ikrachiq Maori-man Khmer-man t'ikrachiq Maori-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Maori-man Konkani-man t'ikrachiq Maori-man Korean-man t'ikrachiq Maori-man Krio-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Maori-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Maori-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Maori-man Lao-man t'ikrachiq Maori-man Latin-man t'ikrachiq Maori-man Latvian-man t'ikrachiq Maori-man Lingala-man t'ikrachiq Maori-man Lithuanian-man t'ikrachiq Maori-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Maori-man Macedonian-man t'ikrachiq Maori-man Maithili-man t'ikrachiq Maori-man Malagasy-man t'ikrachiq Maori-man Malay-man t'ikrachiq Maori-man Malayalam-man t'ikrachiq Maori-man Maltese-man t'ikrachiq Maori-man Marathi-man t'ikrachiq Maori-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Maori-man Mizo-man t'ikrachiq Maori-man Mongolian-man t'ikrachiq Maori-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Maori-man Nepali-man t'ikrachiq Maori-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Maori-man Norwegian-man t'ikrachiq Maori-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Maori-man Oromo-man t'ikrachiq Maori-man Pashto-man t'ikrachiq Maori-man Persian-man t'ikrachiq Maori-man Polish-man t'ikrachiq Maori-man Portuguese-man t'ikrachiq Maori-man Punjabi-man t'ikrachiq Maori-man Quechua-man t'ikrachiq Maori-man Romanian-man t'ikrachiq Maori-man Russian-man t'ikrachiq Maori-man Samoan-man t'ikrachiq Maori-man Sanskrit-man t'ikrachiq Maori-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Maori-man Serbian-man t'ikrachiq Maori-man Sesotho-man t'ikrachiq Maori-man Shona-man t'ikrachiq Maori-man Sindhi-man t'ikrachiq Maori-man Sinhala-man t'ikrachiq Maori-man Slovak-man t'ikrachiq Maori-man Slovenian-man t'ikrachiq Maori-man Somali-man t'ikrachiq Maori-man Spanish-man t'ikrachiq Maori-man Sundanese-man t'ikrachiq Maori-man Swahili-man t'ikrachiq Maori-man Swedish-man t'ikrachiq Maori-man Tajik-man t'ikrachiq Maori-man Tamil-man t'ikrachiq Maori-man Tatar-man t'ikrachiq Maori-man Telugu-man t'ikrachiq Maori-man Thai-man t'ikrachiq Maori-man Tigrinya-man t'ikrachiq Maori-man Tsonga-man t'ikrachiq Maori-man Turkish-man t'ikrachiq Maori-man Turkmen-man t'ikrachiq Maori-man Twi-man t'ikrachiq Maori-man Ukrainian-man t'ikrachiq Maori-man Urdu-man t'ikrachiq Maori-man Uyghur-man t'ikrachiq Maori-man Uzbek-man t'ikrachiq Maori-man Vietnamese-man t'ikrachiq Maori-man Welsh-man t'ikrachiq Maori-man Xhosa-man t'ikrachiq Maori-man Yiddish-man t'ikrachiq Maori-man Yoruba-man t'ikrachiq Maori-man Zulu-man t'ikrachiq