Malagasy - Maori T'ikrachiy

Malagasy, Maori yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Maori nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Malagasy-man Maori-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Manao ahoana ianao?" Maori-man "Kei te pehea koe?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Malagasy-man Maori-man T'ikrachiy Languik

Malagasy simipi rimaykuna, Maori-pi nisqankunapaq

Malagasy-man Maori-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Malagasy-pi Maori-pi
salama ry namako Kia ora e hoa
Manao ahoana ianao? Kei te pehea koe?
Salama Ata pai
Salama Kia pai te ahiahi
Tafandria mandry Po pai
Salama Kia ora
Elaela tsy hita Ka roa kare e kite
Misaotra anao Mauruuru koe
tonga soa Nau mai haere mai
Manaova toa ny any an-tranonao! Hangaia koe ki te kainga!
Mirary tontolo andro finaritra! Kia pai to ra!
Rehefa avy eo! Ka kite koe i muri mai!
Soava dia! Kia pai to haerenga!
mila mandeha aho Me haere ahau
Mbola hiverina aho! Ka hoki tonu ahau!

Malagasy-man Maori-man Munaykuna, waylluykuna

Malagasy-pi Maori-pi
Afaka ve ianao rahampitso hariva? Kei te waatea koe i te ahiahi apopo?
Te hanasa anao hisakafo aho Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai
Tsara tarehy ery ianao izany! He ataahua koe!
Manana anarana mahafinaritra ianao He ingoa ataahua tou
Afaka milaza amiko bebe kokoa momba anao ve ianao? Ka taea e koe te korero atu mo koe?
Manambady ve ianao? Kua marenatia koe?
mpitovo aho He takakau ahau
Manambady aho Kua marenatia ahau
Afaka mahazo ny nomeraon-telefaoninao ve aho? Ka taea e au to nama waea?
Misy sarinao ve ianao? Kei a koe etahi pikitia o koe?
mahafinaritra ahy ianao He pai ki a koe
tiako ianao Aroha ana ahau ki a koe
Tena miavaka ianao! He tino motuhake koe!
Hanambady ahy ve ianao? Ka marena koe i ahau?
Ny foko dia miteny ny fitenin'ny fitiavana Ka korero toku ngakau i te reo aroha

Malagasy-man Maori-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Malagasy-pi Maori-pi
Tratry ny paka Hari Aranga
Tratry ny taona! Nga mihi o te tau hou!
Mirary fety sambatra! Hararei hari!
Mirary anao ho tsara vintana! Waimarie!
Tratry ny tsingerintaona nahaterahana! Kia ora whanau!
Arahabaina! Kia ora!
Mirary ny soa indrindra! Nga mihi pai!
Iza ny anaranao? Ko wai to ingoa?
Ny anarako dia (Jane Doe) Ko (Jane Doe) toku ingoa
Faly mahalala anao! Pai ki te whakatau ia koe!
Avy aiza ianao? No hea koe?
Avy any (U.S.) aho No (U.S) ahau
Tianao ve izany eto? He pai ki a koe i konei?
Ity ny vadiko Ko taku tane tenei
Vadiko ity Ko taku wahine tenei

Malagasy-man Maori-man Apachimuykuna

Malagasy-pi Maori-pi
Vonjeo! Āwhina!
Mijanòna! Kati!
Afo! Te ahi!
mpangalatra! tahae!
mihazakazaka! Rere!
Antsoy ny polisy! Karangatia nga pirihimana!
Miantsoa dokotera! Karangatia he taote!
Antsoy ny fiara mpamonjy voina! Waea te waka tūroro!
Ao tsara ve ianao? Kei te pai koe?
toa marary aho Kei te mate ahau
Aiza ny fivarotam-panafody akaiky indrindra? Kei hea te whare rongoa tata?
Tonio fotsiny! Kia marino!
Ho tsara ianao! Ka pai koe!
Afaka manampy ahy ve ianao? Ka taea e koe te awhina i ahau?
Afaka manampy anao ve aho? Ka taea e au te awhina i a koe?

Malagasy-man Maori-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Malagasy-pi Maori-pi
Manana famandrihana aho (ho an'ny efitrano iray) He rahui taku (mo tetahi ruma)
Manana efitrano ve ianao? Kei a koe etahi ruma e waatea ana?
Miaraka amin'ny douche / Miaraka amin'ny efitra fandroana With shower / With bathroom
Mitady efitrano tsy mifoka sigara aho Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore
Ohatrinona ny sarany isan'alina? He aha te utu mo ia po?
Eto aho amin'ny raharaham-barotra / miala sasatra Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei
Manaiky carte de crédit ve ianareo? Ka whakaae koe ki nga kaari nama?
Ohatrinona ny ho vidin'izany? E hia te utu?
Inona no anaran'ity lovia ity? He aha te ingoa o tenei rihi?
Tena matsiro! He tino reka!
Ohatrinona ity? E hia tenei?
mitady fotsiny aho Kei te titiro noa ahau
Tsy manana fiovana aho Karekau he huringa
Lafo loatra ity He utu nui tenei
mora vidy He iti

Malagasy-man Maori-man P'unchawllapi rimaykuna

Malagasy-pi Maori-pi
Amin'ny firy izao? He aha te taima?
Omeo ahy ity! Homai tenei!
Azonao antoka ve izany? Kei te tino mohio koe?
Mangatsiaka ny andro (toetr'andro) He makariri (te rangi)
Mangatsiaka (toetr'andro) He makariri (te rangi)
Tianao ve ilay izy? He pai ki a koe?
tena tiako io an! Tino pai ki ahau!
noana Aho Kei te hiakai ahau
Mangetaheta aho Kei te matewai ahau
Mampihomehy izy He katakata ia
Amin'ny maraina I te Ata
Amin'ny alina I te ahiahi
Amin'ny alina I te Po
Haingana! Kia tere!
Mahafinaritra izany! He pai tena!

Kay Malagasy-man Maori-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Malagasy-man Maori-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Malagasy simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Malagasy rimayta Maori rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Malagasy-man Maori-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Malagasy simiqa runakuna riman. Aswanmi Malagasy simi rimanqa -pi kachkan. Maori simiqa runakuna riman. Aswanmi Maori simi rimanqa -pi kachkan. Kay Malagasy-man Maori-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Maori t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Malagasy simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Malagasy simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Maori simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Malagasy-man Maori-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Malagasy-man Maori-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Malagasy t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Malagasy-man Maori-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Malagasy-man Maori-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Malagasy-man Maori-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Maori-man Malagasy-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Maori simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Maori t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Malagasy-man Maori-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Malagasy-man Maori-man t'ikrachiqqa atinqa Malagasy p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Malagasy qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Malagasy-man Maori-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Malagasy-man Maori-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Malagasy-man Maori-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Malagasy t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Malagasy-man Maori-man t'ikranayta?

Malagasy simikunata Maori-man t'ikranapaqmi atinku, Malagasy simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Maori nisqan imaynataka Malagasy simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Malagasy-man Afrikaans-man t'ikrachiq Malagasy-man Albanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Amharic-man t'ikrachiq Malagasy-man Arabic-man t'ikrachiq Malagasy-man Armenian-man t'ikrachiq Malagasy-man Assamese-man t'ikrachiq Malagasy-man Aymara-man t'ikrachiq Malagasy-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Malagasy-man Bambara-man t'ikrachiq Malagasy-man Basque-man t'ikrachiq Malagasy-man Belarusian-man t'ikrachiq Malagasy-man Bengali-man t'ikrachiq Malagasy-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Malagasy-man Bosnian-man t'ikrachiq Malagasy-man Bulgarian-man t'ikrachiq Malagasy-man Catalan-man t'ikrachiq Malagasy-man Cebuano-man t'ikrachiq Malagasy-man Chichewa-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Malagasy-man Corsican-man t'ikrachiq Malagasy-man Croatian-man t'ikrachiq Malagasy-man Czech-man t'ikrachiq Malagasy-man Danish-man t'ikrachiq Malagasy-man Divehi-man t'ikrachiq Malagasy-man Dogri-man t'ikrachiq Malagasy-man Dutch-man t'ikrachiq Malagasy-man English-man t'ikrachiq Malagasy-man Esperanto-man t'ikrachiq Malagasy-man Estonian-man t'ikrachiq Malagasy-man Ewe-man t'ikrachiq Malagasy-man Filipino-man t'ikrachiq Malagasy-man Finnish-man t'ikrachiq Malagasy-man French-man t'ikrachiq Malagasy-man Frisian-man t'ikrachiq Malagasy-man Galician-man t'ikrachiq Malagasy-man Ganda-man t'ikrachiq Malagasy-man Georgian-man t'ikrachiq Malagasy-man German-man t'ikrachiq Malagasy-man Greek-man t'ikrachiq Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiq Malagasy-man Gujarati-man t'ikrachiq Malagasy-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Malagasy-man Hausa-man t'ikrachiq Malagasy-man Hawaiian-man t'ikrachiq Malagasy-man Hebrew-man t'ikrachiq Malagasy-man Hindi-man t'ikrachiq Malagasy-man Hmong-man t'ikrachiq Malagasy-man Hungarian-man t'ikrachiq Malagasy-man Icelandic-man t'ikrachiq Malagasy-man Igbo-man t'ikrachiq Malagasy-man Iloko-man t'ikrachiq Malagasy-man Indonesian-man t'ikrachiq Malagasy-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Malagasy-man Italian-man t'ikrachiq Malagasy-man Japanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Javanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Kannada-man t'ikrachiq Malagasy-man Kazakh-man t'ikrachiq Malagasy-man Khmer-man t'ikrachiq Malagasy-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Malagasy-man Konkani-man t'ikrachiq Malagasy-man Korean-man t'ikrachiq Malagasy-man Krio-man t'ikrachiq Malagasy-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Malagasy-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Malagasy-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Malagasy-man Lao-man t'ikrachiq Malagasy-man Latin-man t'ikrachiq Malagasy-man Latvian-man t'ikrachiq Malagasy-man Lingala-man t'ikrachiq Malagasy-man Lithuanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Malagasy-man Macedonian-man t'ikrachiq Malagasy-man Maithili-man t'ikrachiq Malagasy-man Malay-man t'ikrachiq Malagasy-man Malayalam-man t'ikrachiq Malagasy-man Maltese-man t'ikrachiq Malagasy-man Maori-man t'ikrachiq Malagasy-man Marathi-man t'ikrachiq Malagasy-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Malagasy-man Mizo-man t'ikrachiq Malagasy-man Mongolian-man t'ikrachiq Malagasy-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Malagasy-man Nepali-man t'ikrachiq Malagasy-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Malagasy-man Norwegian-man t'ikrachiq Malagasy-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Malagasy-man Oromo-man t'ikrachiq Malagasy-man Pashto-man t'ikrachiq Malagasy-man Persian-man t'ikrachiq Malagasy-man Polish-man t'ikrachiq Malagasy-man Portuguese-man t'ikrachiq Malagasy-man Punjabi-man t'ikrachiq Malagasy-man Quechua-man t'ikrachiq Malagasy-man Romanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Russian-man t'ikrachiq Malagasy-man Samoan-man t'ikrachiq Malagasy-man Sanskrit-man t'ikrachiq Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Malagasy-man Serbian-man t'ikrachiq Malagasy-man Sesotho-man t'ikrachiq Malagasy-man Shona-man t'ikrachiq Malagasy-man Sindhi-man t'ikrachiq Malagasy-man Sinhala-man t'ikrachiq Malagasy-man Slovak-man t'ikrachiq Malagasy-man Slovenian-man t'ikrachiq Malagasy-man Somali-man t'ikrachiq Malagasy-man Spanish-man t'ikrachiq Malagasy-man Sundanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Swahili-man t'ikrachiq Malagasy-man Swedish-man t'ikrachiq Malagasy-man Tajik-man t'ikrachiq Malagasy-man Tamil-man t'ikrachiq Malagasy-man Tatar-man t'ikrachiq Malagasy-man Telugu-man t'ikrachiq Malagasy-man Thai-man t'ikrachiq Malagasy-man Tigrinya-man t'ikrachiq Malagasy-man Tsonga-man t'ikrachiq Malagasy-man Turkish-man t'ikrachiq Malagasy-man Turkmen-man t'ikrachiq Malagasy-man Twi-man t'ikrachiq Malagasy-man Ukrainian-man t'ikrachiq Malagasy-man Urdu-man t'ikrachiq Malagasy-man Uyghur-man t'ikrachiq Malagasy-man Uzbek-man t'ikrachiq Malagasy-man Vietnamese-man t'ikrachiq Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiq Malagasy-man Xhosa-man t'ikrachiq Malagasy-man Yiddish-man t'ikrachiq Malagasy-man Yoruba-man t'ikrachiq Malagasy-man Zulu-man t'ikrachiq