Malagasy - Scots Gaelic T'ikrachiy

Malagasy, Scots Gaelic yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Scots Gaelic nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Manao ahoana ianao?" Scots Gaelic-man "Ciamar a tha thu?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Malagasy-man Scots Gaelic-man T'ikrachiy Languik

Malagasy simipi rimaykuna, Scots Gaelic-pi nisqankunapaq

Malagasy-man Scots Gaelic-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Malagasy-pi Scots Gaelic-pi
salama ry namako Halò mo charaid
Manao ahoana ianao? Ciamar a tha thu?
Salama Madainn mhath
Salama Feasgar math
Tafandria mandry Oidhche mhath
Salama Halò
Elaela tsy hita Is fhada bho nach fhaca mi thu
Misaotra anao Tapadh leat
tonga soa Fàilte
Manaova toa ny any an-tranonao! Dèan thu fhèin aig an taigh!
Mirary tontolo andro finaritra! Latha math dhut!
Rehefa avy eo! Chì mi thu a-rithist!
Soava dia! Abair turas math!
mila mandeha aho Feumaidh mi falbh
Mbola hiverina aho! Bidh mi ceart air ais!

Malagasy-man Scots Gaelic-man Munaykuna, waylluykuna

Malagasy-pi Scots Gaelic-pi
Afaka ve ianao rahampitso hariva? A bheil thu saor feasgar a-màireach?
Te hanasa anao hisakafo aho Bu mhath leam cuireadh a thoirt dhut gu dinnear
Tsara tarehy ery ianao izany! Tha thu a 'coimhead brèagha!
Manana anarana mahafinaritra ianao Tha ainm brèagha agad
Afaka milaza amiko bebe kokoa momba anao ve ianao? An urrainn dhut barrachd innse dhomh mu do dheidhinn?
Manambady ve ianao? A bheil thu pòsda?
mpitovo aho Tha mi singilte
Manambady aho Tha mi pòsta
Afaka mahazo ny nomeraon-telefaoninao ve aho? An urrainn dhomh an àireamh fòn agad a bhith agam?
Misy sarinao ve ianao? A bheil dealbhan agad dhut?
mahafinaritra ahy ianao is toil leam thu
tiako ianao tha gaol agam ort
Tena miavaka ianao! Tha thu gu math sònraichte!
Hanambady ahy ve ianao? Am pòsadh tu mi?
Ny foko dia miteny ny fitenin'ny fitiavana Tha mo chridhe a ’bruidhinn cànan a’ ghràidh

Malagasy-man Scots Gaelic-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Malagasy-pi Scots Gaelic-pi
Tratry ny paka Càisge Shona
Tratry ny taona! Bliadhna Mhath Ùr!
Mirary fety sambatra! Saor-làithean sona!
Mirary anao ho tsara vintana! Beannachd leat!
Tratry ny tsingerintaona nahaterahana! Co-là-breith math!
Arahabaina! Meal do naidheachd!
Mirary ny soa indrindra! Gach dùrachd!
Iza ny anaranao? Dè an t-ainm a th 'ort?
Ny anarako dia (Jane Doe) Is e m ’ainm (Jane Doe)
Faly mahalala anao! Toilichte coinneachadh riut!
Avy aiza ianao? Cò às a tha thu?
Avy any (U.S.) aho Tha mi à (U.S)
Tianao ve izany eto? An toil leat e an seo?
Ity ny vadiko Seo an duine agam
Vadiko ity Seo mo bhean

Malagasy-man Scots Gaelic-man Apachimuykuna

Malagasy-pi Scots Gaelic-pi
Vonjeo! Cuidich!
Mijanòna! Stad!
Afo! Teine!
mpangalatra! Mèirleach!
mihazakazaka! Ruith!
Antsoy ny polisy! Cuir fios gu na poileis!
Miantsoa dokotera! Cuir fòn gu dotair!
Antsoy ny fiara mpamonjy voina! Cuir fòn chun an carbad-eiridinn!
Ao tsara ve ianao? A bheil thu ceart gu leòr?
toa marary aho Tha mi a ’faireachdainn tinn
Aiza ny fivarotam-panafody akaiky indrindra? Càite a bheil a ’bhùth-leighis as fhaisge?
Tonio fotsiny! Gabh air do shocair!
Ho tsara ianao! Bidh thu ceart gu leòr!
Afaka manampy ahy ve ianao? An urrainn dhut mo chuideachadh?
Afaka manampy anao ve aho? An urrainn dhomh do chuideachadh?

Malagasy-man Scots Gaelic-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Malagasy-pi Scots Gaelic-pi
Manana famandrihana aho (ho an'ny efitrano iray) Tha àite glèidhte agam (airson seòmar)
Manana efitrano ve ianao? A bheil seòmraichean agad?
Miaraka amin'ny douche / Miaraka amin'ny efitra fandroana Le fras / Le seòmar-ionnlaid
Mitady efitrano tsy mifoka sigara aho Bu mhath leam seòmar gun smocadh
Ohatrinona ny sarany isan'alina? Dè a ’chosgais a th’ ann gach oidhche?
Eto aho amin'ny raharaham-barotra / miala sasatra Tha mi an seo air gnìomhachas / air saor-làithean
Manaiky carte de crédit ve ianareo? A bheil thu a ’gabhail ri cairtean creideis?
Ohatrinona ny ho vidin'izany? Dè a chosgas e?
Inona no anaran'ity lovia ity? Dè an t-ainm a th ’air a’ mhias seo?
Tena matsiro! Tha e glè bhlasta!
Ohatrinona ity? Dè a tha seo a 'cosg?
mitady fotsiny aho Tha mi dìreach a ’coimhead
Tsy manana fiovana aho Chan eil atharrachadh agam
Lafo loatra ity Tha seo ro dhaor
mora vidy Saor

Malagasy-man Scots Gaelic-man P'unchawllapi rimaykuna

Malagasy-pi Scots Gaelic-pi
Amin'ny firy izao? Dè an uair a tha e?
Omeo ahy ity! Thoir dhomh seo!
Azonao antoka ve izany? A bheil thu cinnteach?
Mangatsiaka ny andro (toetr'andro) Tha e reòta (aimsir)
Mangatsiaka (toetr'andro) Tha e fuar (aimsir)
Tianao ve ilay izy? An toil leat e?
tena tiako io an! Is fìor thoil leam e!
noana Aho Tha an t-acras orm
Mangetaheta aho tha am pathadh orm
Mampihomehy izy Tha e èibhinn
Amin'ny maraina Anns a 'mhadainn
Amin'ny alina Anns an fheasgar
Amin'ny alina Air an oidhche
Haingana! Greas ort!
Mahafinaritra izany! Tha sin snog!

Kay Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Malagasy-man Scots Gaelic-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Malagasy simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Malagasy rimayta Scots Gaelic rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Malagasy simiqa runakuna riman. Aswanmi Malagasy simi rimanqa -pi kachkan. Scots Gaelic simiqa runakuna riman. Aswanmi Scots Gaelic simi rimanqa -pi kachkan. Kay Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Scots Gaelic t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Malagasy simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Malagasy simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Scots Gaelic simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Malagasy t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Malagasy-man Scots Gaelic-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Scots Gaelic-man Malagasy-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Scots Gaelic simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Scots Gaelic t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiqqa atinqa Malagasy p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Malagasy qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Malagasy-man Scots Gaelic-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Malagasy t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikranayta?

Malagasy simikunata Scots Gaelic-man t'ikranapaqmi atinku, Malagasy simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Scots Gaelic nisqan imaynataka Malagasy simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Malagasy-man Afrikaans-man t'ikrachiq Malagasy-man Albanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Amharic-man t'ikrachiq Malagasy-man Arabic-man t'ikrachiq Malagasy-man Armenian-man t'ikrachiq Malagasy-man Assamese-man t'ikrachiq Malagasy-man Aymara-man t'ikrachiq Malagasy-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Malagasy-man Bambara-man t'ikrachiq Malagasy-man Basque-man t'ikrachiq Malagasy-man Belarusian-man t'ikrachiq Malagasy-man Bengali-man t'ikrachiq Malagasy-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Malagasy-man Bosnian-man t'ikrachiq Malagasy-man Bulgarian-man t'ikrachiq Malagasy-man Catalan-man t'ikrachiq Malagasy-man Cebuano-man t'ikrachiq Malagasy-man Chichewa-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Malagasy-man Corsican-man t'ikrachiq Malagasy-man Croatian-man t'ikrachiq Malagasy-man Czech-man t'ikrachiq Malagasy-man Danish-man t'ikrachiq Malagasy-man Divehi-man t'ikrachiq Malagasy-man Dogri-man t'ikrachiq Malagasy-man Dutch-man t'ikrachiq Malagasy-man English-man t'ikrachiq Malagasy-man Esperanto-man t'ikrachiq Malagasy-man Estonian-man t'ikrachiq Malagasy-man Ewe-man t'ikrachiq Malagasy-man Filipino-man t'ikrachiq Malagasy-man Finnish-man t'ikrachiq Malagasy-man French-man t'ikrachiq Malagasy-man Frisian-man t'ikrachiq Malagasy-man Galician-man t'ikrachiq Malagasy-man Ganda-man t'ikrachiq Malagasy-man Georgian-man t'ikrachiq Malagasy-man German-man t'ikrachiq Malagasy-man Greek-man t'ikrachiq Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiq Malagasy-man Gujarati-man t'ikrachiq Malagasy-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Malagasy-man Hausa-man t'ikrachiq Malagasy-man Hawaiian-man t'ikrachiq Malagasy-man Hebrew-man t'ikrachiq Malagasy-man Hindi-man t'ikrachiq Malagasy-man Hmong-man t'ikrachiq Malagasy-man Hungarian-man t'ikrachiq Malagasy-man Icelandic-man t'ikrachiq Malagasy-man Igbo-man t'ikrachiq Malagasy-man Iloko-man t'ikrachiq Malagasy-man Indonesian-man t'ikrachiq Malagasy-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Malagasy-man Italian-man t'ikrachiq Malagasy-man Japanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Javanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Kannada-man t'ikrachiq Malagasy-man Kazakh-man t'ikrachiq Malagasy-man Khmer-man t'ikrachiq Malagasy-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Malagasy-man Konkani-man t'ikrachiq Malagasy-man Korean-man t'ikrachiq Malagasy-man Krio-man t'ikrachiq Malagasy-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Malagasy-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Malagasy-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Malagasy-man Lao-man t'ikrachiq Malagasy-man Latin-man t'ikrachiq Malagasy-man Latvian-man t'ikrachiq Malagasy-man Lingala-man t'ikrachiq Malagasy-man Lithuanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Malagasy-man Macedonian-man t'ikrachiq Malagasy-man Maithili-man t'ikrachiq Malagasy-man Malay-man t'ikrachiq Malagasy-man Malayalam-man t'ikrachiq Malagasy-man Maltese-man t'ikrachiq Malagasy-man Maori-man t'ikrachiq Malagasy-man Marathi-man t'ikrachiq Malagasy-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Malagasy-man Mizo-man t'ikrachiq Malagasy-man Mongolian-man t'ikrachiq Malagasy-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Malagasy-man Nepali-man t'ikrachiq Malagasy-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Malagasy-man Norwegian-man t'ikrachiq Malagasy-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Malagasy-man Oromo-man t'ikrachiq Malagasy-man Pashto-man t'ikrachiq Malagasy-man Persian-man t'ikrachiq Malagasy-man Polish-man t'ikrachiq Malagasy-man Portuguese-man t'ikrachiq Malagasy-man Punjabi-man t'ikrachiq Malagasy-man Quechua-man t'ikrachiq Malagasy-man Romanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Russian-man t'ikrachiq Malagasy-man Samoan-man t'ikrachiq Malagasy-man Sanskrit-man t'ikrachiq Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Malagasy-man Serbian-man t'ikrachiq Malagasy-man Sesotho-man t'ikrachiq Malagasy-man Shona-man t'ikrachiq Malagasy-man Sindhi-man t'ikrachiq Malagasy-man Sinhala-man t'ikrachiq Malagasy-man Slovak-man t'ikrachiq Malagasy-man Slovenian-man t'ikrachiq Malagasy-man Somali-man t'ikrachiq Malagasy-man Spanish-man t'ikrachiq Malagasy-man Sundanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Swahili-man t'ikrachiq Malagasy-man Swedish-man t'ikrachiq Malagasy-man Tajik-man t'ikrachiq Malagasy-man Tamil-man t'ikrachiq Malagasy-man Tatar-man t'ikrachiq Malagasy-man Telugu-man t'ikrachiq Malagasy-man Thai-man t'ikrachiq Malagasy-man Tigrinya-man t'ikrachiq Malagasy-man Tsonga-man t'ikrachiq Malagasy-man Turkish-man t'ikrachiq Malagasy-man Turkmen-man t'ikrachiq Malagasy-man Twi-man t'ikrachiq Malagasy-man Ukrainian-man t'ikrachiq Malagasy-man Urdu-man t'ikrachiq Malagasy-man Uyghur-man t'ikrachiq Malagasy-man Uzbek-man t'ikrachiq Malagasy-man Vietnamese-man t'ikrachiq Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiq Malagasy-man Xhosa-man t'ikrachiq Malagasy-man Yiddish-man t'ikrachiq Malagasy-man Yoruba-man t'ikrachiq Malagasy-man Zulu-man t'ikrachiq