Malagasy - Guarani T'ikrachiy

Malagasy, Guarani yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Guarani nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Manao ahoana ianao?" Guarani-man "Mba'éichapa reime?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Malagasy-man Guarani-man T'ikrachiy Languik

Malagasy simipi rimaykuna, Guarani-pi nisqankunapaq

Malagasy-man Guarani-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Malagasy-pi Guarani-pi
salama ry namako Maitei che angirũ
Manao ahoana ianao? Mba'éichapa reime?
Salama Mba'éichapa ndepyhare
Salama Tandeka'aru porãite
Tafandria mandry Mba'éichapa ndepyhare
Salama Mba'éichapa
Elaela tsy hita Aretéma ndajajehechavéi
Misaotra anao Aguyje
tonga soa Tapeg̃uahẽporãite
Manaova toa ny any an-tranonao! ¡Ejejapo nde rógape!
Mirary tontolo andro finaritra! Tande'ára porãite!
Rehefa avy eo! Jajoecha peve!
Soava dia! ¡Peguereko peteĩ viaje porã!
mila mandeha aho Che aha va’erã
Mbola hiverina aho! ¡Aju jeýta pyaʼe!

Malagasy-man Guarani-man Munaykuna, waylluykuna

Malagasy-pi Guarani-pi
Afaka ve ianao rahampitso hariva? ¿Reime piko sãsõme ko'ẽrõ ka'aru?
Te hanasa anao hisakafo aho Aipota poinvita pe karurã
Tsara tarehy ery ianao izany! ¡Nde rejekuaa porãiterei!
Manana anarana mahafinaritra ianao Nde reguereko peteĩ téra porã
Afaka milaza amiko bebe kokoa momba anao ve ianao? Ikatúpa ere chéve hetave mbaʼe nderehe?
Manambady ve ianao? Remendápa?
mpitovo aho Che ningo soltero
Manambady aho Che amenda
Afaka mahazo ny nomeraon-telefaoninao ve aho? Ikatúpa areko nde número de teléfono?
Misy sarinao ve ianao? ¿Reguerekópa mba'e ta'anga nde rehegua?
mahafinaritra ahy ianao roguerohory
tiako ianao Rohayhu
Tena miavaka ianao! ¡Nde ningo espesiáliterei!
Hanambady ahy ve ianao? ¿Remendátapa cherehe?
Ny foko dia miteny ny fitenin'ny fitiavana Che korasõ oñe’ẽ mborayhu ñe’ẽ

Malagasy-man Guarani-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Malagasy-pi Guarani-pi
Tratry ny paka Vy'apavê Semana Santa rehegua
Tratry ny taona! Vy'apavẽ arymbotýre!
Mirary fety sambatra! Vy'apavê Fiestas rehe!
Mirary anao ho tsara vintana! Po'aite!
Tratry ny tsingerintaona nahaterahana! Vy'apavẽ!
Arahabaina! Vy'apavê!
Mirary ny soa indrindra! ¡Mba'eporãite!
Iza ny anaranao? Mba'éichapa nde réra?
Ny anarako dia (Jane Doe) Che réra (Jane Doe) .
Faly mahalala anao! Cherory roikuaáre!
Avy aiza ianao? Moõguápa nde?
Avy any (U.S.) aho Che ha'e (U.S.)-gua.
Tianao ve izany eto? ¿Ndépa ndegusta koʼápe?
Ity ny vadiko Kóva ha’e che ména
Vadiko ity Kóva ha’e che rembireko

Malagasy-man Guarani-man Apachimuykuna

Malagasy-pi Guarani-pi
Vonjeo! Pytyvõ!
Mijanòna! Pyta!
Afo! Tata!
mpangalatra! Mondaha!
mihazakazaka! Ñañi!
Antsoy ny polisy! ¡Pehenói policía-pe!
Miantsoa dokotera! ¡Ehenói peteĩ pohanohárape!
Antsoy ny fiara mpamonjy voina! ¡Ehenói pe ambulancia-pe!
Ao tsara ve ianao? ¿Reime porãpa?
toa marary aho Añeñandu cherasy
Aiza ny fivarotam-panafody akaiky indrindra? Moõpa oĩ pe farmacia hi’aguĩvéva?
Tonio fotsiny! ¡Eñembopy’aguapy!
Ho tsara ianao! ¡Reime porãta!
Afaka manampy ahy ve ianao? Ikatúpa chepytyvõ?
Afaka manampy anao ve aho? Ikatúpa roipytyvõ?

Malagasy-man Guarani-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Malagasy-pi Guarani-pi
Manana famandrihana aho (ho an'ny efitrano iray) Che areko peteĩ reserva (peteĩ koty rehegua) .
Manana efitrano ve ianao? ¿Reguerekópa koty ojeguerekóva?
Miaraka amin'ny douche / Miaraka amin'ny efitra fandroana Ducha reheve / Baño reheve
Mitady efitrano tsy mifoka sigara aho Che aipota peteĩ koty ndojepitáiva
Ohatrinona ny sarany isan'alina? Mba’épa pe cargo peteĩ pyhare rehegua.
Eto aho amin'ny raharaham-barotra / miala sasatra Che aime ko'ápe negocio /vacación-pe
Manaiky carte de crédit ve ianareo? ¿Reaseptápa umi tarhéta de krédito?
Ohatrinona ny ho vidin'izany? Mboypa ojehepyme’ẽta.
Inona no anaran'ity lovia ity? Mba'éichapa héra ko tembi'u.
Tena matsiro! ¡Iporãiterei ningo!
Ohatrinona ity? Mboypa piko kóva?
mitady fotsiny aho Che aheka mante
Tsy manana fiovana aho Ndarekói cambio
Lafo loatra ity Péva hepyeterei
mora vidy Hepy'ỹ

Malagasy-man Guarani-man P'unchawllapi rimaykuna

Malagasy-pi Guarani-pi
Amin'ny firy izao? Mba’e aravópepa?
Omeo ahy ity! ¡Eme'ẽ chéve kóva!
Azonao antoka ve izany? ¿Reime piko segúro?
Mangatsiaka ny andro (toetr'andro) Ha'e congelación (tiempo) .
Mangatsiaka (toetr'andro) Ro'ysã (aravo) .
Tianao ve ilay izy? ¿Ndépa ndegusta?
tena tiako io an! ¡Añetehápe chegusta!
noana Aho Che ñembyahýi
Mangetaheta aho Che y'uhéi
Mampihomehy izy Ha’e ningo iñembosarái
Amin'ny maraina Pyhareve jave
Amin'ny alina Ka’aru jave
Amin'ny alina Pyhare jave
Haingana! Pya'eve!
Mahafinaritra izany! ¡Iporãiterei upéva!

Kay Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Malagasy-man Guarani-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Malagasy simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Malagasy rimayta Guarani rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Malagasy simiqa runakuna riman. Aswanmi Malagasy simi rimanqa -pi kachkan. Guarani simiqa runakuna riman. Aswanmi Guarani simi rimanqa -pi kachkan. Kay Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Guarani t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Malagasy simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Malagasy simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Guarani simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Malagasy t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Malagasy-man Guarani-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Guarani-man Malagasy-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Guarani simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Guarani t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Malagasy-man Guarani-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiqqa atinqa Malagasy p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Malagasy qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Malagasy-man Guarani-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Malagasy t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Malagasy-man Guarani-man t'ikranayta?

Malagasy simikunata Guarani-man t'ikranapaqmi atinku, Malagasy simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Guarani nisqan imaynataka Malagasy simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Malagasy-man Afrikaans-man t'ikrachiq Malagasy-man Albanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Amharic-man t'ikrachiq Malagasy-man Arabic-man t'ikrachiq Malagasy-man Armenian-man t'ikrachiq Malagasy-man Assamese-man t'ikrachiq Malagasy-man Aymara-man t'ikrachiq Malagasy-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Malagasy-man Bambara-man t'ikrachiq Malagasy-man Basque-man t'ikrachiq Malagasy-man Belarusian-man t'ikrachiq Malagasy-man Bengali-man t'ikrachiq Malagasy-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Malagasy-man Bosnian-man t'ikrachiq Malagasy-man Bulgarian-man t'ikrachiq Malagasy-man Catalan-man t'ikrachiq Malagasy-man Cebuano-man t'ikrachiq Malagasy-man Chichewa-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Malagasy-man Corsican-man t'ikrachiq Malagasy-man Croatian-man t'ikrachiq Malagasy-man Czech-man t'ikrachiq Malagasy-man Danish-man t'ikrachiq Malagasy-man Divehi-man t'ikrachiq Malagasy-man Dogri-man t'ikrachiq Malagasy-man Dutch-man t'ikrachiq Malagasy-man English-man t'ikrachiq Malagasy-man Esperanto-man t'ikrachiq Malagasy-man Estonian-man t'ikrachiq Malagasy-man Ewe-man t'ikrachiq Malagasy-man Filipino-man t'ikrachiq Malagasy-man Finnish-man t'ikrachiq Malagasy-man French-man t'ikrachiq Malagasy-man Frisian-man t'ikrachiq Malagasy-man Galician-man t'ikrachiq Malagasy-man Ganda-man t'ikrachiq Malagasy-man Georgian-man t'ikrachiq Malagasy-man German-man t'ikrachiq Malagasy-man Greek-man t'ikrachiq Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiq Malagasy-man Gujarati-man t'ikrachiq Malagasy-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Malagasy-man Hausa-man t'ikrachiq Malagasy-man Hawaiian-man t'ikrachiq Malagasy-man Hebrew-man t'ikrachiq Malagasy-man Hindi-man t'ikrachiq Malagasy-man Hmong-man t'ikrachiq Malagasy-man Hungarian-man t'ikrachiq Malagasy-man Icelandic-man t'ikrachiq Malagasy-man Igbo-man t'ikrachiq Malagasy-man Iloko-man t'ikrachiq Malagasy-man Indonesian-man t'ikrachiq Malagasy-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Malagasy-man Italian-man t'ikrachiq Malagasy-man Japanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Javanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Kannada-man t'ikrachiq Malagasy-man Kazakh-man t'ikrachiq Malagasy-man Khmer-man t'ikrachiq Malagasy-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Malagasy-man Konkani-man t'ikrachiq Malagasy-man Korean-man t'ikrachiq Malagasy-man Krio-man t'ikrachiq Malagasy-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Malagasy-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Malagasy-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Malagasy-man Lao-man t'ikrachiq Malagasy-man Latin-man t'ikrachiq Malagasy-man Latvian-man t'ikrachiq Malagasy-man Lingala-man t'ikrachiq Malagasy-man Lithuanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Malagasy-man Macedonian-man t'ikrachiq Malagasy-man Maithili-man t'ikrachiq Malagasy-man Malay-man t'ikrachiq Malagasy-man Malayalam-man t'ikrachiq Malagasy-man Maltese-man t'ikrachiq Malagasy-man Maori-man t'ikrachiq Malagasy-man Marathi-man t'ikrachiq Malagasy-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Malagasy-man Mizo-man t'ikrachiq Malagasy-man Mongolian-man t'ikrachiq Malagasy-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Malagasy-man Nepali-man t'ikrachiq Malagasy-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Malagasy-man Norwegian-man t'ikrachiq Malagasy-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Malagasy-man Oromo-man t'ikrachiq Malagasy-man Pashto-man t'ikrachiq Malagasy-man Persian-man t'ikrachiq Malagasy-man Polish-man t'ikrachiq Malagasy-man Portuguese-man t'ikrachiq Malagasy-man Punjabi-man t'ikrachiq Malagasy-man Quechua-man t'ikrachiq Malagasy-man Romanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Russian-man t'ikrachiq Malagasy-man Samoan-man t'ikrachiq Malagasy-man Sanskrit-man t'ikrachiq Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Malagasy-man Serbian-man t'ikrachiq Malagasy-man Sesotho-man t'ikrachiq Malagasy-man Shona-man t'ikrachiq Malagasy-man Sindhi-man t'ikrachiq Malagasy-man Sinhala-man t'ikrachiq Malagasy-man Slovak-man t'ikrachiq Malagasy-man Slovenian-man t'ikrachiq Malagasy-man Somali-man t'ikrachiq Malagasy-man Spanish-man t'ikrachiq Malagasy-man Sundanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Swahili-man t'ikrachiq Malagasy-man Swedish-man t'ikrachiq Malagasy-man Tajik-man t'ikrachiq Malagasy-man Tamil-man t'ikrachiq Malagasy-man Tatar-man t'ikrachiq Malagasy-man Telugu-man t'ikrachiq Malagasy-man Thai-man t'ikrachiq Malagasy-man Tigrinya-man t'ikrachiq Malagasy-man Tsonga-man t'ikrachiq Malagasy-man Turkish-man t'ikrachiq Malagasy-man Turkmen-man t'ikrachiq Malagasy-man Twi-man t'ikrachiq Malagasy-man Ukrainian-man t'ikrachiq Malagasy-man Urdu-man t'ikrachiq Malagasy-man Uyghur-man t'ikrachiq Malagasy-man Uzbek-man t'ikrachiq Malagasy-man Vietnamese-man t'ikrachiq Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiq Malagasy-man Xhosa-man t'ikrachiq Malagasy-man Yiddish-man t'ikrachiq Malagasy-man Yoruba-man t'ikrachiq Malagasy-man Zulu-man t'ikrachiq