Malagasy - Welsh T'ikrachiy

Malagasy, Welsh yachaykunapi mana yachanichu kaspam? Kunanqa Welsh nishpa rimayta icha yachayta yachanapaqmi kanchu kay Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiqninta.


Qelqan "Manao ahoana ianao?" Welsh-man "Sut wyt ti?" nisqaman t'ikrasqa kanqa.

0/ 700

Google-pi maskayta yapay sumaq lloqsiyta --> Malagasy-man Welsh-man T'ikrachiy Languik

Malagasy simipi rimaykuna, Welsh-pi nisqankunapaq

Malagasy-man Welsh-man Kusikuykuna, chayamuykuna

Malagasy-pi Welsh-pi
salama ry namako Helo, fy ffrind
Manao ahoana ianao? Sut wyt ti?
Salama Bore da
Salama Prynhawn Da
Tafandria mandry Nos da
Salama Helo
Elaela tsy hita Amser hir dim gweld
Misaotra anao Diolch
tonga soa Croeso
Manaova toa ny any an-tranonao! Gwnewch eich hun gartref!
Mirary tontolo andro finaritra! Cael diwrnod braf!
Rehefa avy eo! Wela'i di wedyn!
Soava dia! Cael taith dda!
mila mandeha aho rhaid i mi fynd
Mbola hiverina aho! Byddaf yn iawn yn ôl!

Malagasy-man Welsh-man Munaykuna, waylluykuna

Malagasy-pi Welsh-pi
Afaka ve ianao rahampitso hariva? Ydych chi'n rhydd nos yfory?
Te hanasa anao hisakafo aho Hoffwn eich gwahodd i ginio
Tsara tarehy ery ianao izany! Rydych chi'n edrych yn hardd!
Manana anarana mahafinaritra ianao Mae gennych chi enw hardd
Afaka milaza amiko bebe kokoa momba anao ve ianao? Allwch chi ddweud mwy wrthyf amdanoch chi?
Manambady ve ianao? Ydych chi'n briod?
mpitovo aho Rwy'n sengl
Manambady aho Rwy'n briod
Afaka mahazo ny nomeraon-telefaoninao ve aho? A allaf gael eich rhif ffôn?
Misy sarinao ve ianao? Oes gennych chi unrhyw luniau ohonoch chi?
mahafinaritra ahy ianao Rwy'n hoffi chi
tiako ianao Rwy'n dy garu di
Tena miavaka ianao! Rydych chi'n arbennig iawn!
Hanambady ahy ve ianao? Fyddech chi'n priodi fi?
Ny foko dia miteny ny fitenin'ny fitiavana Mae fy nghalon yn siarad iaith cariad

Malagasy-man Welsh-man Munaykuna, Yachachinapaq rimaykuna

Malagasy-pi Welsh-pi
Tratry ny paka Pasg Hapus
Tratry ny taona! Blwyddyn Newydd Dda!
Mirary fety sambatra! Gwyliau Hapus!
Mirary anao ho tsara vintana! Pob lwc!
Tratry ny tsingerintaona nahaterahana! Penblwydd hapus!
Arahabaina! Llongyfarchiadau!
Mirary ny soa indrindra! Dymuniadau gorau!
Iza ny anaranao? Beth yw eich enw?
Ny anarako dia (Jane Doe) Fy enw i yw (Jane Doe)
Faly mahalala anao! Braf cwrdd â chi!
Avy aiza ianao? O ble wyt ti?
Avy any (U.S.) aho Rwy'n dod o (UDA)
Tianao ve izany eto? Ydych chi'n ei hoffi yma?
Ity ny vadiko Dyma fy ngŵr
Vadiko ity Dyma fy ngwraig

Malagasy-man Welsh-man Apachimuykuna

Malagasy-pi Welsh-pi
Vonjeo! Help!
Mijanòna! Stopiwch!
Afo! Tân!
mpangalatra! Lleidr!
mihazakazaka! Rhedeg!
Antsoy ny polisy! Ffoniwch yr heddlu!
Miantsoa dokotera! Ffonio meddyg!
Antsoy ny fiara mpamonjy voina! Ffoniwch yr ambiwlans!
Ao tsara ve ianao? Wyt ti'n iawn?
toa marary aho Rwy'n teimlo'n sâl
Aiza ny fivarotam-panafody akaiky indrindra? Ble mae'r fferyllfa agosaf?
Tonio fotsiny! Tawelwch!
Ho tsara ianao! Byddwch yn iawn!
Afaka manampy ahy ve ianao? Allwch chi fy helpu?
Afaka manampy anao ve aho? A allaf eich helpu?

Malagasy-man Welsh-man Hatun wasi, Mikhuy wasi, Qhatu rimaykuna

Malagasy-pi Welsh-pi
Manana famandrihana aho (ho an'ny efitrano iray) Mae gen i archeb (ar gyfer ystafell)
Manana efitrano ve ianao? Oes gennych chi ystafelloedd ar gael?
Miaraka amin'ny douche / Miaraka amin'ny efitra fandroana Gyda chawod / Gyda ystafell ymolchi
Mitady efitrano tsy mifoka sigara aho Hoffwn ystafell dim ysmygu
Ohatrinona ny sarany isan'alina? Beth yw'r tâl y noson?
Eto aho amin'ny raharaham-barotra / miala sasatra Rydw i yma ar fusnes / ar wyliau
Manaiky carte de crédit ve ianareo? Ydych chi'n derbyn cardiau credyd?
Ohatrinona ny ho vidin'izany? Faint fydd yn ei gostio?
Inona no anaran'ity lovia ity? Beth yw enw'r pryd hwn?
Tena matsiro! Mae'n flasus iawn!
Ohatrinona ity? Faint yw hwn?
mitady fotsiny aho Dim ond edrych ydw i
Tsy manana fiovana aho Does gen i ddim newid
Lafo loatra ity Mae hyn yn rhy ddrud
mora vidy Rhad

Malagasy-man Welsh-man P'unchawllapi rimaykuna

Malagasy-pi Welsh-pi
Amin'ny firy izao? Faint o'r gloch yw hi?
Omeo ahy ity! Rhowch hwn i mi!
Azonao antoka ve izany? Wyt ti'n siwr?
Mangatsiaka ny andro (toetr'andro) Mae'n rhewi (tywydd)
Mangatsiaka (toetr'andro) Mae'n oer (tywydd)
Tianao ve ilay izy? Ydych chi'n ei hoffi?
tena tiako io an! Dwi wir yn ei hoffi!
noana Aho dwi'n llwglyd
Mangetaheta aho Rwy'n sychedig
Mampihomehy izy Mae'n ddoniol
Amin'ny maraina Yn y bore
Amin'ny alina Yn yr hwyr
Amin'ny alina Yn y nos
Haingana! Brysiwch!
Mahafinaritra izany! Mae hynny'n braf!

Kay Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiqqa imaynataq llank'an?

Kay Malagasy-man Welsh-man llank'anaqa Google, Microsoft, Yandex nisqanqa yachachisqan yanapaqmi kamarisqan. Qelqasqayki Malagasy simipi rimayta, ñit'iyta chaskiy botón-man, t'ikrachiq llank'anaqa (llank'anaman) mañakusqa kanqa Malagasy rimayta Welsh rimayman.

Kayqa yanapaqmi kan, mananqa runamanta yanapaychus kachkanchu, chayrayku yanapaqmi, kusisqamanta kachkan. Chayrayku, imaynatakaqqa qanpa willayniykiqa manan atikunmanchu icha rikunmanchu runamanta.

¿Pi runakunaqa atinku kay watiqasqa Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiyta llank'anayta?

Wikipedia nisqan Malagasy simiqa runakuna riman. Aswanmi Malagasy simi rimanqa -pi kachkan. Welsh simiqa runakuna riman. Aswanmi Welsh simi rimanqa -pi kachkan. Kay Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiqqa llank'anapaqmi kanchu chayqa; huk runakuna (yachachiqkuna, yachaq runakuna), yanapaq runakuna (médicos, yanapaq runakuna, willayniyoqkuna & blogkunapi qelqanapaqkuna), icha huk yanapanapaqmi kanchu. Ñakariq, yanapaqmi kachkaptiyki Welsh t'ikrachiq llank'anaqa, huk saywakuna kanchu. Mananqa kanmanchu legal yanapaykunapaq. Legal t'ikrachikunaqa runa t'ikrachiqwan kamarisqa kanqa.

Malagasy simi rimanapaq rimay yanapananpaq.

Internet nisqan t'akikusqanmanta, kay pachapiqa hatun llacta tukurqan, maypiqa rimaykuna huk simikunamanta riman. Malagasy simi rimanapaqqa sasachakun kanqa Welsh simi rimanapaqwan rimanaypaq. Kay yanapaq Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiqta tukurqanmi kanchu rimay saywankiman yanapanaypaq.

Maymantaraqmi Languik yanapaq Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiqta llank'anayta?

  1. Facil llank'anapaq
  2. Utapas, yanapaqmi
  3. Aswan yuyaynintachá
  4. Wiñaypaq llaqtaykikunaman willayta yapay
  5. 100+ simikunaman t'ikray

Ñawpaq tapurikunam (FAQ) Malagasy t'ikrachiq llank'anamanta

Kay Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiqqa chayachisqam kaptinmi?

Arí, kay Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiqqa chayachisqami kanchu. Sumaqmi kaptinqa, Malagasy-man Welsh-man utqaylla t'ikranaypaq, runa yanapaqninman mana yanapaykuspa.

Imaynataqmi atini Welsh-man Malagasy-man t'ikranayta?

this-man ñit'iy, p'anqaqa kichariq. Qelqamuy Welsh simi rimayki, ñit'iyta chaskiy botónwan, Welsh t'ikrachiyta taruq p'anqapi.

Maypiqa atini Malagasy-man Welsh-man t'ikranayta?

Kay yanapaq Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiqqa atinqa Malagasy p'anqakunata, t'ikrachikunata, tatuq simikunata, willaykunata, mikhuykunaykipaq rimaykunata t'ikranaypaq. Mananqa atikunmanchu legal yanapaykunapaq. Importante Malagasy qelqasqakunataqa, Runa t'ikrachiqwan Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiyta ruwanaykichisqa kanqa.

Atinichu kay Malagasy-man Welsh-man T'ikrachiyta wamp'uchayta?

Arí! Atinkim Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiyta wamp'uchaypi. Languik Malagasy t'ikrachiq llank'anaqa layout nisqanqa llapan wamp'uchakunapi, chayrayku atinku llapan wamp'uchakunamanta, huch'uy wamp'uchakunamanta hatun wamp'uchakunaman.

Imaynataqmi atini simikunata Malagasy-man Welsh-man t'ikranayta?

Malagasy simikunata Welsh-man t'ikranapaqmi atinku, Malagasy simikunata qelqaspa ñit'iyta chaskiy botónwan. T'ikrachiy p'anqapi Welsh nisqan imaynataka Malagasy simi rimaymanta taruqmi kanqa.

Rimay t'ikrachiykuna

Malagasy-man Afrikaans-man t'ikrachiq Malagasy-man Albanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Amharic-man t'ikrachiq Malagasy-man Arabic-man t'ikrachiq Malagasy-man Armenian-man t'ikrachiq Malagasy-man Assamese-man t'ikrachiq Malagasy-man Aymara-man t'ikrachiq Malagasy-man Azerbaijani-man t'ikrachiq Malagasy-man Bambara-man t'ikrachiq Malagasy-man Basque-man t'ikrachiq Malagasy-man Belarusian-man t'ikrachiq Malagasy-man Bengali-man t'ikrachiq Malagasy-man Bhojpuri-man t'ikrachiq Malagasy-man Bosnian-man t'ikrachiq Malagasy-man Bulgarian-man t'ikrachiq Malagasy-man Catalan-man t'ikrachiq Malagasy-man Cebuano-man t'ikrachiq Malagasy-man Chichewa-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Simplified)-man t'ikrachiq Malagasy-man Chinese (Traditional)-man t'ikrachiq Malagasy-man Corsican-man t'ikrachiq Malagasy-man Croatian-man t'ikrachiq Malagasy-man Czech-man t'ikrachiq Malagasy-man Danish-man t'ikrachiq Malagasy-man Divehi-man t'ikrachiq Malagasy-man Dogri-man t'ikrachiq Malagasy-man Dutch-man t'ikrachiq Malagasy-man English-man t'ikrachiq Malagasy-man Esperanto-man t'ikrachiq Malagasy-man Estonian-man t'ikrachiq Malagasy-man Ewe-man t'ikrachiq Malagasy-man Filipino-man t'ikrachiq Malagasy-man Finnish-man t'ikrachiq Malagasy-man French-man t'ikrachiq Malagasy-man Frisian-man t'ikrachiq Malagasy-man Galician-man t'ikrachiq Malagasy-man Ganda-man t'ikrachiq Malagasy-man Georgian-man t'ikrachiq Malagasy-man German-man t'ikrachiq Malagasy-man Greek-man t'ikrachiq Malagasy-man Guarani-man t'ikrachiq Malagasy-man Gujarati-man t'ikrachiq Malagasy-man Haitian Creole-man t'ikrachiq Malagasy-man Hausa-man t'ikrachiq Malagasy-man Hawaiian-man t'ikrachiq Malagasy-man Hebrew-man t'ikrachiq Malagasy-man Hindi-man t'ikrachiq Malagasy-man Hmong-man t'ikrachiq Malagasy-man Hungarian-man t'ikrachiq Malagasy-man Icelandic-man t'ikrachiq Malagasy-man Igbo-man t'ikrachiq Malagasy-man Iloko-man t'ikrachiq Malagasy-man Indonesian-man t'ikrachiq Malagasy-man Irish Gaelic-man t'ikrachiq Malagasy-man Italian-man t'ikrachiq Malagasy-man Japanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Javanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Kannada-man t'ikrachiq Malagasy-man Kazakh-man t'ikrachiq Malagasy-man Khmer-man t'ikrachiq Malagasy-man Kinyarwanda-man t'ikrachiq Malagasy-man Konkani-man t'ikrachiq Malagasy-man Korean-man t'ikrachiq Malagasy-man Krio-man t'ikrachiq Malagasy-man Kurdish (Kurmanji)-man t'ikrachiq Malagasy-man Kurdish (Sorani)-man t'ikrachiq Malagasy-man Kyrgyz-man t'ikrachiq Malagasy-man Lao-man t'ikrachiq Malagasy-man Latin-man t'ikrachiq Malagasy-man Latvian-man t'ikrachiq Malagasy-man Lingala-man t'ikrachiq Malagasy-man Lithuanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Luxembourgish-man t'ikrachiq Malagasy-man Macedonian-man t'ikrachiq Malagasy-man Maithili-man t'ikrachiq Malagasy-man Malay-man t'ikrachiq Malagasy-man Malayalam-man t'ikrachiq Malagasy-man Maltese-man t'ikrachiq Malagasy-man Maori-man t'ikrachiq Malagasy-man Marathi-man t'ikrachiq Malagasy-man Meiteilon (Manipuri)-man t'ikrachiq Malagasy-man Mizo-man t'ikrachiq Malagasy-man Mongolian-man t'ikrachiq Malagasy-man Myanmar (Burmese)-man t'ikrachiq Malagasy-man Nepali-man t'ikrachiq Malagasy-man Northern Sotho-man t'ikrachiq Malagasy-man Norwegian-man t'ikrachiq Malagasy-man Odia (Oriya)-man t'ikrachiq Malagasy-man Oromo-man t'ikrachiq Malagasy-man Pashto-man t'ikrachiq Malagasy-man Persian-man t'ikrachiq Malagasy-man Polish-man t'ikrachiq Malagasy-man Portuguese-man t'ikrachiq Malagasy-man Punjabi-man t'ikrachiq Malagasy-man Quechua-man t'ikrachiq Malagasy-man Romanian-man t'ikrachiq Malagasy-man Russian-man t'ikrachiq Malagasy-man Samoan-man t'ikrachiq Malagasy-man Sanskrit-man t'ikrachiq Malagasy-man Scots Gaelic-man t'ikrachiq Malagasy-man Serbian-man t'ikrachiq Malagasy-man Sesotho-man t'ikrachiq Malagasy-man Shona-man t'ikrachiq Malagasy-man Sindhi-man t'ikrachiq Malagasy-man Sinhala-man t'ikrachiq Malagasy-man Slovak-man t'ikrachiq Malagasy-man Slovenian-man t'ikrachiq Malagasy-man Somali-man t'ikrachiq Malagasy-man Spanish-man t'ikrachiq Malagasy-man Sundanese-man t'ikrachiq Malagasy-man Swahili-man t'ikrachiq Malagasy-man Swedish-man t'ikrachiq Malagasy-man Tajik-man t'ikrachiq Malagasy-man Tamil-man t'ikrachiq Malagasy-man Tatar-man t'ikrachiq Malagasy-man Telugu-man t'ikrachiq Malagasy-man Thai-man t'ikrachiq Malagasy-man Tigrinya-man t'ikrachiq Malagasy-man Tsonga-man t'ikrachiq Malagasy-man Turkish-man t'ikrachiq Malagasy-man Turkmen-man t'ikrachiq Malagasy-man Twi-man t'ikrachiq Malagasy-man Ukrainian-man t'ikrachiq Malagasy-man Urdu-man t'ikrachiq Malagasy-man Uyghur-man t'ikrachiq Malagasy-man Uzbek-man t'ikrachiq Malagasy-man Vietnamese-man t'ikrachiq Malagasy-man Welsh-man t'ikrachiq Malagasy-man Xhosa-man t'ikrachiq Malagasy-man Yiddish-man t'ikrachiq Malagasy-man Yoruba-man t'ikrachiq Malagasy-man Zulu-man t'ikrachiq