Maori - Yoruba Tarjimasi

Maori, Yoruba so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Maori dan Yoruba ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Yoruba ni tushunish mumkin.


"Kei te pehea koe?" yozilganda, bu Yoruba ga "Bawo ni o se wa?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Maori ni Yoruba ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Maori iboralari va ularning Yoruba dagi ma'nosi

Maori dan Yoruba ga Salom va xayr iboralari

Maori da Yoruba da
Kia ora e hoa pẹlẹ o ọrẹ mi
Kei te pehea koe? Bawo ni o se wa?
Ata pai E kaaro
Kia pai te ahiahi E Kaasan
Po pai Kasun layọ o
Kia ora Pẹlẹ o
Ka roa kare e kite O tojo meta
Mauruuru koe e dupe
Nau mai haere mai Kaabo
Hangaia koe ki te kainga! Ṣe ara rẹ ni ile!
Kia pai to ra! Eni a san e o!
Ka kite koe i muri mai! Ma a ri e laipe!
Kia pai to haerenga! Ni irinajo to dara!
Me haere ahau Mo ni lati lọ
Ka hoki tonu ahau! Emi yoo pada wa lẹsẹkẹsẹ!

Maori dan Yoruba ga Romantika va muhabbat iboralari

Maori da Yoruba da
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Ṣe o ni ominira ni aṣalẹ ọla?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Emi yoo fẹ lati pe ọ si ounjẹ alẹ
He ataahua koe! O lẹwa!
He ingoa ataahua tou O ni kan lẹwa orukọ
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Ṣe o le sọ fun mi diẹ sii nipa rẹ?
Kua marenatia koe? Se o ni iyawo?
He takakau ahau emi aapọn
Kua marenatia ahau Mo ti ni ọkọ tabi iyawo
Ka taea e au to nama waea? Ṣe Mo le gba nọmba foonu rẹ?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Ṣe o ni eyikeyi awọn aworan ti o?
He pai ki a koe mo fẹran rẹ
Aroha ana ahau ki a koe mo nifẹ rẹ
He tino motuhake koe! O ṣe pataki pupọ!
Ka marena koe i ahau? Ṣe iwọ yoo fẹ mi?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Okan mi nso ede ife

Maori dan Yoruba ga Tilak va tanishuv iboralari

Maori da Yoruba da
Hari Aranga A ku ọdun ajinde
Nga mihi o te tau hou! E ku odun, eku iyedun!
Hararei hari! Odun Isinmi!
Waimarie! Orire daada!
Kia ora whanau! O ku ojo ibi!
Kia ora! Oriire!
Nga mihi pai! Awọn ifẹ ti o dara julọ!
Ko wai to ingoa? Kini oruko re?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Orukọ mi ni (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Inu mi dun lati pade yin!
No hea koe? Nibo ni o ti wa?
No (U.S) ahau Mo wa lati (U.S)
He pai ki a koe i konei? Ṣe o fẹran rẹ nibi?
Ko taku tane tenei Oko mi leleyi
Ko taku wahine tenei Iyawo mi leyi

Maori dan Yoruba ga Favoqiy holat iboralari

Maori da Yoruba da
Āwhina! Egba Mi O!
Kati! Duro!
Te ahi! Ina!
tahae! Olè!
Rere! Ṣiṣe!
Karangatia nga pirihimana! Pe ọlọpa!
Karangatia he taote! Pe dokita kan!
Waea te waka tūroro! Pe ọkọ alaisan!
Kei te pai koe? Se nkan lol dede pelu e?
Kei te mate ahau O dabi pe mo ṣ'aarẹ
Kei hea te whare rongoa tata? Nibo ni ile elegbogi ti o sunmọ julọ wa?
Kia marino! Farabalẹ!
Ka pai koe! Iwọ yoo dara!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Se o le ran me lowo?
Ka taea e au te awhina i a koe? Iranlọwọ wo ni mo le ṣe fun ọ?

Maori dan Yoruba ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Maori da Yoruba da
He rahui taku (mo tetahi ruma) Mo ni ifiṣura (fun yara kan)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Ṣe o ni awọn yara ti o wa?
With shower / With bathroom Pẹlu iwe / Pẹlu baluwe
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Emi yoo fẹ yara ti kii-siga
He aha te utu mo ia po? Kini idiyele fun alẹ kan?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Mo wa nibi iṣowo/lori isinmi
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Ṣe o gba awọn kaadi kirẹditi?
E hia te utu? Elo ni o ngba?
He aha te ingoa o tenei rihi? Kini oruko satelaiti yii?
He tino reka! O ti nhu pupọ!
E hia tenei? Eelo ni eleyi?
Kei te titiro noa ahau Mo kan nwa
Karekau he huringa Emi ko ni iyipada
He utu nui tenei Eyi jẹ gbowolori pupọ
He iti Olowo poku

Maori dan Yoruba ga Kunlik rejim iboralari

Maori da Yoruba da
He aha te taima? Ogogo melo ni o lu?
Homai tenei! Fun mi ni eyi!
Kei te tino mohio koe? Ṣe o da ọ loju?
He makariri (te rangi) O n didi (ojo)
He makariri (te rangi) O tutu (ojo)
He pai ki a koe? Ṣe o fẹran rẹ?
Tino pai ki ahau! Mo feran re gaan!
Kei te hiakai ahau ebi n pa mi
Kei te matewai ahau Òùngbẹ ń gbẹ mí
He katakata ia O si jẹ funny
I te Ata Ni aro
I te ahiahi Ni aṣalẹ
I te Po Ni oru
Kia tere! Tete mura!
He pai tena! Iyen dara!

Ushbu Maori dan Yoruba ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Maori dan Yoruba ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Maori matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Maori matnini Yoruba matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Maori dan Yoruba ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Maori ta odam tomonidan gapiriladi. Maori gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Yoruba esa ta odam tomonidan gapiriladi. Yoruba gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Maori dan Yoruba ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Yoruba tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Maori gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Maori gapiruvchilari uchun Yoruba gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Maori dan Yoruba ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Maori dan Yoruba ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Maori tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Maori dan Yoruba ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Maori dan Yoruba ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Maori dan Yoruba ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Yoruba dan Maori ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Yoruba matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Yoruba tarjimasini oling.

Maori dan Yoruba ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Maori dan Yoruba ga tarjima Maori kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Yoruba tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Maori hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Maori dan Yoruba ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Maori dan Yoruba ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Maori dan Yoruba ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Maori tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Maori da so‘zlarni Yoruba ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Maori dagi so‘zlarni Yoruba ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Maori so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Yoruba dagi Maori so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Maori dan Afrikaans ga tarjimon Maori dan Alban ga tarjimon Maori dan Amxar ga tarjimon Maori dan Arab ga tarjimon Maori dan Arman ga tarjimon Maori dan Assom ga tarjimon Maori dan Aymara ga tarjimon Maori dan Bambara ga tarjimon Maori dan Bask ga tarjimon Maori dan Belarus ga tarjimon Maori dan Bengal ga tarjimon Maori dan Birman ga tarjimon Maori dan Bolgar ga tarjimon Maori dan Bosniya ga tarjimon Maori dan Bxojpuri ga tarjimon Maori dan Chex ga tarjimon Maori dan Chicheva ga tarjimon Maori dan Dan ga tarjimon Maori dan Divexi ga tarjimon Maori dan Dogri ga tarjimon Maori dan Esperanto ga tarjimon Maori dan Eston ga tarjimon Maori dan Eve ga tarjimon Maori dan Fin ga tarjimon Maori dan Fors ga tarjimon Maori dan Fransuz ga tarjimon Maori dan Friz ga tarjimon Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon Maori dan Galisiy ga tarjimon Maori dan Ganda ga tarjimon Maori dan Gavayi ga tarjimon Maori dan Golland ga tarjimon Maori dan Grek ga tarjimon Maori dan Gruzin ga tarjimon Maori dan Guarani ga tarjimon Maori dan Gujarot ga tarjimon Maori dan Hind ga tarjimon Maori dan Igbo ga tarjimon Maori dan Iloko ga tarjimon Maori dan Indonez ga tarjimon Maori dan Ingliz ga tarjimon Maori dan Irland ga tarjimon Maori dan Island ga tarjimon Maori dan Ispan ga tarjimon Maori dan Italyan ga tarjimon Maori dan Ivrit ga tarjimon Maori dan Kannada ga tarjimon Maori dan Katalan ga tarjimon Maori dan Kechua ga tarjimon Maori dan Konkan ga tarjimon Maori dan Koreys ga tarjimon Maori dan Korsikan ga tarjimon Maori dan Krio ga tarjimon Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Maori dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Maori dan Kxosa ga tarjimon Maori dan Laos ga tarjimon Maori dan Latish ga tarjimon Maori dan Lingala ga tarjimon Maori dan Litva ga tarjimon Maori dan Lotin ga tarjimon Maori dan Luksemburg ga tarjimon Maori dan Makedon ga tarjimon Maori dan Malagasi ga tarjimon Maori dan Malay ga tarjimon Maori dan Malayalam ga tarjimon Maori dan Maltiy ga tarjimon Maori dan Maratxi ga tarjimon Maori dan Maytxili ga tarjimon Maori dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Maori dan Mizo ga tarjimon Maori dan Mongol ga tarjimon Maori dan Nemis ga tarjimon Maori dan Nepal ga tarjimon Maori dan Norveg ga tarjimon Maori dan O‘zbek ga tarjimon Maori dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Maori dan Oromo ga tarjimon Maori dan Ozarbayjon ga tarjimon Maori dan Panjob ga tarjimon Maori dan Polyak ga tarjimon Maori dan Portugal ga tarjimon Maori dan Pushtu ga tarjimon Maori dan Qirg‘iz ga tarjimon Maori dan Qozoq ga tarjimon Maori dan Ruanda ga tarjimon Maori dan Rumin ga tarjimon Maori dan Rus ga tarjimon Maori dan Samoa ga tarjimon Maori dan Sanskrit ga tarjimon Maori dan Sebuan ga tarjimon Maori dan Serb ga tarjimon Maori dan Sesoto ga tarjimon Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon Maori dan Shona ga tarjimon Maori dan Shotland-gel ga tarjimon Maori dan Shved ga tarjimon Maori dan Sindhi ga tarjimon Maori dan Singal ga tarjimon Maori dan Slovak ga tarjimon Maori dan Sloven ga tarjimon Maori dan Somali ga tarjimon Maori dan Suaxili ga tarjimon Maori dan Sundan ga tarjimon Maori dan Tagal ga tarjimon Maori dan Tamil ga tarjimon Maori dan Tatar ga tarjimon Maori dan Tay ga tarjimon Maori dan Telugu ga tarjimon Maori dan Tigrinya ga tarjimon Maori dan Tojik ga tarjimon Maori dan Tsonga ga tarjimon Maori dan Turk ga tarjimon Maori dan Turkman ga tarjimon Maori dan Tvi ga tarjimon Maori dan Ukrain ga tarjimon Maori dan Urdu ga tarjimon Maori dan Uygʻur ga tarjimon Maori dan Valliy ga tarjimon Maori dan Venger ga tarjimon Maori dan Vyetnam ga tarjimon Maori dan Xausa ga tarjimon Maori dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xmer ga tarjimon Maori dan Xmong ga tarjimon Maori dan Xorvat ga tarjimon Maori dan Yapon ga tarjimon Maori dan Yava ga tarjimon Maori dan Yidish ga tarjimon Maori dan Yoruba ga tarjimon Maori dan Zulu ga tarjimon