Maori - Kurd (Kurmonji) Tarjimasi

Maori, Kurd (Kurmonji) so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Maori dan Kurd (Kurmonji) ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Kurd (Kurmonji) ni tushunish mumkin.


"Kei te pehea koe?" yozilganda, bu Kurd (Kurmonji) ga "Tu çawa yî?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Maori ni Kurd (Kurmonji) ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Maori iboralari va ularning Kurd (Kurmonji) dagi ma'nosi

Maori dan Kurd (Kurmonji) ga Salom va xayr iboralari

Maori da Kurd (Kurmonji) da
Kia ora e hoa Silav hevalê min
Kei te pehea koe? Tu çawa yî?
Ata pai Beyanî baş
Kia pai te ahiahi Roj baş
Po pai Şev baş
Kia ora Slav
Ka roa kare e kite Ji zû de ye diyar nakî
Mauruuru koe Spas dikim
Nau mai haere mai Bi xêr hatî
Hangaia koe ki te kainga! Xwe li malê bikin!
Kia pai to ra! Roja te xweş be!
Ka kite koe i muri mai! Paşê ezê te bibînim!
Kia pai to haerenga! gera we xweş be!
Me haere ahau divê ez biçim
Ka hoki tonu ahau! Ez ê rast vegerim!

Maori dan Kurd (Kurmonji) ga Romantika va muhabbat iboralari

Maori da Kurd (Kurmonji) da
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Tu sibe êvarê azad î?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Ez dixwazim we vexwînim şîvê
He ataahua koe! Tu xweşik xuya dikî!
He ingoa ataahua tou Navekî te yê xweş heye
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Tu dikarî zêdetir li ser xwe ji min re bibêjî?
Kua marenatia koe? Tu zewicî yî?
He takakau ahau Ez bi tenê me
Kua marenatia ahau Ez zewicî me
Ka taea e au to nama waea? Ez dikarim jimara têlefona te hebe?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Wêneyên te hene?
He pai ki a koe ez hej te dikim
Aroha ana ahau ki a koe Ez hej te dikim
He tino motuhake koe! Tu pir taybet î!
Ka marena koe i ahau? Tu bi min re dizewicî?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Dilê min bi zimanê evînê dipeyive

Maori dan Kurd (Kurmonji) ga Tilak va tanishuv iboralari

Maori da Kurd (Kurmonji) da
Hari Aranga Paskalya te pîroz be
Nga mihi o te tau hou! Sersala ve Mibarek be!
Hararei hari! Cejna we pîroz be!
Waimarie! Bextê te xweş bî!
Kia ora whanau! Rojbûna te pîroz be!
Kia ora! Pîroz be!
Nga mihi pai! Hêvîyên baş!
Ko wai to ingoa? Navê te çi ye?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Navê min (Jane Doe) ye
Pai ki te whakatau ia koe! Bi dîtina ve kêfxweşim!
No hea koe? Tu ji ku derê yî?
No (U.S) ahau Ez ji (DYA) me
He pai ki a koe i konei? Ma tu ji vir hez dikî?
Ko taku tane tenei Ev mêrê min e
Ko taku wahine tenei Ev jina min e

Maori dan Kurd (Kurmonji) ga Favoqiy holat iboralari

Maori da Kurd (Kurmonji) da
Āwhina! Alîkarî!
Kati! Rawestan!
Te ahi! Agir!
tahae! Diz!
Rere! Rev!
Karangatia nga pirihimana! Gazî polîs bike!
Karangatia he taote! Gazî doktor bike!
Waea te waka tūroro! Gazî ambulansê bikin!
Kei te pai koe? Firroşgeha kelûpelên xwarinê?
Kei te mate ahau Ez nexweş dibim
Kei hea te whare rongoa tata? Dermanxaneya herî nêzîk li ku ye?
Kia marino! Êmin be!
Ka pai koe! Hûn ê baş bibin!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Rahênana leşî?
Ka taea e au te awhina i a koe? Dikarim ez alîkarîya we bikem?

Maori dan Kurd (Kurmonji) ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Maori da Kurd (Kurmonji) da
He rahui taku (mo tetahi ruma) rezervasyonek min heye (ji bo jûreyek)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Odeyên we hene?
With shower / With bathroom Bi serşok / Bi serşokê
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Ez jûreyek bê cixare dixwazim
He aha te utu mo ia po? Heqê şevê çi ye?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ez li vir ji bo karsaziyê / di betlaneyê de me
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Ma hûn qertên krediyê qebûl dikin?
E hia te utu? Ew ê çiqas be?
He aha te ingoa o tenei rihi? Navê vê xwarinê çi ye?
He tino reka! Pir xweş e!
E hia tenei? Ev çiqas e?
Kei te titiro noa ahau Ez tenê digerim
Karekau he huringa Guhertina min tune
He utu nui tenei Ev pir biha ye
He iti Erzan

Maori dan Kurd (Kurmonji) ga Kunlik rejim iboralari

Maori da Kurd (Kurmonji) da
He aha te taima? Saet çend e?
Homai tenei! Vê bide min!
Kei te tino mohio koe? Piştrastin?
He makariri (te rangi) cemidî ye (hewa)
He makariri (te rangi) Sar e (hewa)
He pai ki a koe? Ma tu jê hez dikî?
Tino pai ki ahau! Ez bi rastî jê hez dikim!
Kei te hiakai ahau baştirîn heval
Kei te matewai ahau Ez tî me
He katakata ia Ew henek e
I te Ata Ser xatira min
I te ahiahi Di êvarê de
I te Po Di şevê de
Kia tere! Lez be!
He pai tena! Ev xweş e!

Ushbu Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Maori dan Kurd (Kurmonji) ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Maori matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Maori matnini Kurd (Kurmonji) matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Maori ta odam tomonidan gapiriladi. Maori gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Kurd (Kurmonji) esa ta odam tomonidan gapiriladi. Kurd (Kurmonji) gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Kurd (Kurmonji) tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Maori gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Maori gapiruvchilari uchun Kurd (Kurmonji) gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Maori dan Kurd (Kurmonji) ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Maori tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Kurd (Kurmonji) dan Maori ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Kurd (Kurmonji) matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Kurd (Kurmonji) tarjimasini oling.

Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjima Maori kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Kurd (Kurmonji) tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Maori hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Maori dan Kurd (Kurmonji) ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Maori dan Kurd (Kurmonji) ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Maori tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Maori da so‘zlarni Kurd (Kurmonji) ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Maori dagi so‘zlarni Kurd (Kurmonji) ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Maori so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Kurd (Kurmonji) dagi Maori so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Maori dan Afrikaans ga tarjimon Maori dan Alban ga tarjimon Maori dan Amxar ga tarjimon Maori dan Arab ga tarjimon Maori dan Arman ga tarjimon Maori dan Assom ga tarjimon Maori dan Aymara ga tarjimon Maori dan Bambara ga tarjimon Maori dan Bask ga tarjimon Maori dan Belarus ga tarjimon Maori dan Bengal ga tarjimon Maori dan Birman ga tarjimon Maori dan Bolgar ga tarjimon Maori dan Bosniya ga tarjimon Maori dan Bxojpuri ga tarjimon Maori dan Chex ga tarjimon Maori dan Chicheva ga tarjimon Maori dan Dan ga tarjimon Maori dan Divexi ga tarjimon Maori dan Dogri ga tarjimon Maori dan Esperanto ga tarjimon Maori dan Eston ga tarjimon Maori dan Eve ga tarjimon Maori dan Fin ga tarjimon Maori dan Fors ga tarjimon Maori dan Fransuz ga tarjimon Maori dan Friz ga tarjimon Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon Maori dan Galisiy ga tarjimon Maori dan Ganda ga tarjimon Maori dan Gavayi ga tarjimon Maori dan Golland ga tarjimon Maori dan Grek ga tarjimon Maori dan Gruzin ga tarjimon Maori dan Guarani ga tarjimon Maori dan Gujarot ga tarjimon Maori dan Hind ga tarjimon Maori dan Igbo ga tarjimon Maori dan Iloko ga tarjimon Maori dan Indonez ga tarjimon Maori dan Ingliz ga tarjimon Maori dan Irland ga tarjimon Maori dan Island ga tarjimon Maori dan Ispan ga tarjimon Maori dan Italyan ga tarjimon Maori dan Ivrit ga tarjimon Maori dan Kannada ga tarjimon Maori dan Katalan ga tarjimon Maori dan Kechua ga tarjimon Maori dan Konkan ga tarjimon Maori dan Koreys ga tarjimon Maori dan Korsikan ga tarjimon Maori dan Krio ga tarjimon Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Maori dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Maori dan Kxosa ga tarjimon Maori dan Laos ga tarjimon Maori dan Latish ga tarjimon Maori dan Lingala ga tarjimon Maori dan Litva ga tarjimon Maori dan Lotin ga tarjimon Maori dan Luksemburg ga tarjimon Maori dan Makedon ga tarjimon Maori dan Malagasi ga tarjimon Maori dan Malay ga tarjimon Maori dan Malayalam ga tarjimon Maori dan Maltiy ga tarjimon Maori dan Maratxi ga tarjimon Maori dan Maytxili ga tarjimon Maori dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Maori dan Mizo ga tarjimon Maori dan Mongol ga tarjimon Maori dan Nemis ga tarjimon Maori dan Nepal ga tarjimon Maori dan Norveg ga tarjimon Maori dan O‘zbek ga tarjimon Maori dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Maori dan Oromo ga tarjimon Maori dan Ozarbayjon ga tarjimon Maori dan Panjob ga tarjimon Maori dan Polyak ga tarjimon Maori dan Portugal ga tarjimon Maori dan Pushtu ga tarjimon Maori dan Qirg‘iz ga tarjimon Maori dan Qozoq ga tarjimon Maori dan Ruanda ga tarjimon Maori dan Rumin ga tarjimon Maori dan Rus ga tarjimon Maori dan Samoa ga tarjimon Maori dan Sanskrit ga tarjimon Maori dan Sebuan ga tarjimon Maori dan Serb ga tarjimon Maori dan Sesoto ga tarjimon Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon Maori dan Shona ga tarjimon Maori dan Shotland-gel ga tarjimon Maori dan Shved ga tarjimon Maori dan Sindhi ga tarjimon Maori dan Singal ga tarjimon Maori dan Slovak ga tarjimon Maori dan Sloven ga tarjimon Maori dan Somali ga tarjimon Maori dan Suaxili ga tarjimon Maori dan Sundan ga tarjimon Maori dan Tagal ga tarjimon Maori dan Tamil ga tarjimon Maori dan Tatar ga tarjimon Maori dan Tay ga tarjimon Maori dan Telugu ga tarjimon Maori dan Tigrinya ga tarjimon Maori dan Tojik ga tarjimon Maori dan Tsonga ga tarjimon Maori dan Turk ga tarjimon Maori dan Turkman ga tarjimon Maori dan Tvi ga tarjimon Maori dan Ukrain ga tarjimon Maori dan Urdu ga tarjimon Maori dan Uygʻur ga tarjimon Maori dan Valliy ga tarjimon Maori dan Venger ga tarjimon Maori dan Vyetnam ga tarjimon Maori dan Xausa ga tarjimon Maori dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xmer ga tarjimon Maori dan Xmong ga tarjimon Maori dan Xorvat ga tarjimon Maori dan Yapon ga tarjimon Maori dan Yava ga tarjimon Maori dan Yidish ga tarjimon Maori dan Yoruba ga tarjimon Maori dan Zulu ga tarjimon