Maori - Island Tarjimasi

Maori, Island so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Maori dan Island ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Island ni tushunish mumkin.


"Kei te pehea koe?" yozilganda, bu Island ga "Hvernig hefurðu það?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Maori ni Island ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Maori iboralari va ularning Island dagi ma'nosi

Maori dan Island ga Salom va xayr iboralari

Maori da Island da
Kia ora e hoa Halló, vinur minn
Kei te pehea koe? Hvernig hefurðu það?
Ata pai Góðan daginn
Kia pai te ahiahi Góðan daginn
Po pai Góða nótt
Kia ora Halló
Ka roa kare e kite Langt síðan við höfum sést
Mauruuru koe Þakka þér fyrir
Nau mai haere mai Velkominn
Hangaia koe ki te kainga! Láttu eins og heima hjá þér!
Kia pai to ra! Eigðu góðan dag!
Ka kite koe i muri mai! Sé þig seinna!
Kia pai to haerenga! Góða ferð!
Me haere ahau ég verð að fara
Ka hoki tonu ahau! Ég kem strax aftur!

Maori dan Island ga Romantika va muhabbat iboralari

Maori da Island da
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Ertu laus á morgun?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Mig langar að bjóða þér í mat
He ataahua koe! Þú ert falleg!
He ingoa ataahua tou Þú hefur fallegt nafn
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Geturðu sagt mér meira um þig?
Kua marenatia koe? Ertu giftur?
He takakau ahau ég er einhleypur
Kua marenatia ahau ég er gift
Ka taea e au to nama waea? Get ég fengið símanúmerið þitt?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Áttu myndir af þér?
He pai ki a koe mér líkar við þig
Aroha ana ahau ki a koe ég elska þig
He tino motuhake koe! Þú ert mjög sérstakur!
Ka marena koe i ahau? Myndir þú giftast mér?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Hjarta mitt talar tungumál kærleikans

Maori dan Island ga Tilak va tanishuv iboralari

Maori da Island da
Hari Aranga Gleðilega páska
Nga mihi o te tau hou! Gleðilegt nýtt ár!
Hararei hari! Gleðilega hátíð!
Waimarie! Gangi þér vel!
Kia ora whanau! Til hamingju með afmælið!
Kia ora! Til hamingju!
Nga mihi pai! Bestu óskir!
Ko wai to ingoa? Hvað heitir þú?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Ég heiti (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Gaman að hitta þig!
No hea koe? Hvaðan ertu?
No (U.S) ahau Ég er frá (Bandaríkjunum)
He pai ki a koe i konei? Líkar þér vel hérna?
Ko taku tane tenei Þetta er maðurinn minn
Ko taku wahine tenei Þetta er konan mín

Maori dan Island ga Favoqiy holat iboralari

Maori da Island da
Āwhina! Hjálp!
Kati! Hættu!
Te ahi! Eldur!
tahae! Þjófur!
Rere! Hlaupa!
Karangatia nga pirihimana! Hringdu í lögregluna!
Karangatia he taote! Hringdu í lækni!
Waea te waka tūroro! Hringdu á sjúkrabíl!
Kei te pai koe? Er í lagi með þig?
Kei te mate ahau mér er flökurt
Kei hea te whare rongoa tata? Hvar er næsta apótek?
Kia marino! Róaðu þig!
Ka pai koe! Þú verður allt í lagi!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Getur þú hjálpað mér?
Ka taea e au te awhina i a koe? Get ég hjálpað þér?

Maori dan Island ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Maori da Island da
He rahui taku (mo tetahi ruma) Ég er með pöntun (fyrir herbergi)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Ertu með herbergi laus?
With shower / With bathroom Með sturtu / Með baðherbergi
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Mig langar í reyklaust herbergi
He aha te utu mo ia po? Hvað er gjaldið fyrir hverja nótt?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ég er hér í viðskiptum/í fríi
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Tekur þú við kreditkortum?
E hia te utu? Hversu mikið mun það kosta?
He aha te ingoa o tenei rihi? Hvað heitir þessi réttur?
He tino reka! Það er mjög ljúffengt!
E hia tenei? Hversu mikið er þetta?
Kei te titiro noa ahau ég er bara að skoða
Karekau he huringa Ég hef engar breytingar
He utu nui tenei Þetta er of dýrt
He iti Ódýrt

Maori dan Island ga Kunlik rejim iboralari

Maori da Island da
He aha te taima? Hvað er klukkan?
Homai tenei! Gefðu mér þetta!
Kei te tino mohio koe? Ertu viss?
He makariri (te rangi) Það er ískalt (veður)
He makariri (te rangi) Það er kalt (veður)
He pai ki a koe? Líkar þér það?
Tino pai ki ahau! Mér líkar það mjög vel!
Kei te hiakai ahau ég er svangur
Kei te matewai ahau ég er þyrstur
He katakata ia Hann er fyndinn
I te Ata Á morgnana
I te ahiahi Á kvöldin
I te Po Að nóttu til
Kia tere! Flýttu þér!
He pai tena! Það er gott!

Ushbu Maori dan Island ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Maori dan Island ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Maori matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Maori matnini Island matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Maori dan Island ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Maori ta odam tomonidan gapiriladi. Maori gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Island esa ta odam tomonidan gapiriladi. Island gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Maori dan Island ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Island tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Maori gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Maori gapiruvchilari uchun Island gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Maori dan Island ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Maori dan Island ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Maori tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Maori dan Island ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Maori dan Island ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Maori dan Island ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Island dan Maori ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Island matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Island tarjimasini oling.

Maori dan Island ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Maori dan Island ga tarjima Maori kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Island tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Maori hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Maori dan Island ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Maori dan Island ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Maori dan Island ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Maori tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Maori da so‘zlarni Island ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Maori dagi so‘zlarni Island ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Maori so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Island dagi Maori so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Maori dan Afrikaans ga tarjimon Maori dan Alban ga tarjimon Maori dan Amxar ga tarjimon Maori dan Arab ga tarjimon Maori dan Arman ga tarjimon Maori dan Assom ga tarjimon Maori dan Aymara ga tarjimon Maori dan Bambara ga tarjimon Maori dan Bask ga tarjimon Maori dan Belarus ga tarjimon Maori dan Bengal ga tarjimon Maori dan Birman ga tarjimon Maori dan Bolgar ga tarjimon Maori dan Bosniya ga tarjimon Maori dan Bxojpuri ga tarjimon Maori dan Chex ga tarjimon Maori dan Chicheva ga tarjimon Maori dan Dan ga tarjimon Maori dan Divexi ga tarjimon Maori dan Dogri ga tarjimon Maori dan Esperanto ga tarjimon Maori dan Eston ga tarjimon Maori dan Eve ga tarjimon Maori dan Fin ga tarjimon Maori dan Fors ga tarjimon Maori dan Fransuz ga tarjimon Maori dan Friz ga tarjimon Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon Maori dan Galisiy ga tarjimon Maori dan Ganda ga tarjimon Maori dan Gavayi ga tarjimon Maori dan Golland ga tarjimon Maori dan Grek ga tarjimon Maori dan Gruzin ga tarjimon Maori dan Guarani ga tarjimon Maori dan Gujarot ga tarjimon Maori dan Hind ga tarjimon Maori dan Igbo ga tarjimon Maori dan Iloko ga tarjimon Maori dan Indonez ga tarjimon Maori dan Ingliz ga tarjimon Maori dan Irland ga tarjimon Maori dan Island ga tarjimon Maori dan Ispan ga tarjimon Maori dan Italyan ga tarjimon Maori dan Ivrit ga tarjimon Maori dan Kannada ga tarjimon Maori dan Katalan ga tarjimon Maori dan Kechua ga tarjimon Maori dan Konkan ga tarjimon Maori dan Koreys ga tarjimon Maori dan Korsikan ga tarjimon Maori dan Krio ga tarjimon Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Maori dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Maori dan Kxosa ga tarjimon Maori dan Laos ga tarjimon Maori dan Latish ga tarjimon Maori dan Lingala ga tarjimon Maori dan Litva ga tarjimon Maori dan Lotin ga tarjimon Maori dan Luksemburg ga tarjimon Maori dan Makedon ga tarjimon Maori dan Malagasi ga tarjimon Maori dan Malay ga tarjimon Maori dan Malayalam ga tarjimon Maori dan Maltiy ga tarjimon Maori dan Maratxi ga tarjimon Maori dan Maytxili ga tarjimon Maori dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Maori dan Mizo ga tarjimon Maori dan Mongol ga tarjimon Maori dan Nemis ga tarjimon Maori dan Nepal ga tarjimon Maori dan Norveg ga tarjimon Maori dan O‘zbek ga tarjimon Maori dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Maori dan Oromo ga tarjimon Maori dan Ozarbayjon ga tarjimon Maori dan Panjob ga tarjimon Maori dan Polyak ga tarjimon Maori dan Portugal ga tarjimon Maori dan Pushtu ga tarjimon Maori dan Qirg‘iz ga tarjimon Maori dan Qozoq ga tarjimon Maori dan Ruanda ga tarjimon Maori dan Rumin ga tarjimon Maori dan Rus ga tarjimon Maori dan Samoa ga tarjimon Maori dan Sanskrit ga tarjimon Maori dan Sebuan ga tarjimon Maori dan Serb ga tarjimon Maori dan Sesoto ga tarjimon Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon Maori dan Shona ga tarjimon Maori dan Shotland-gel ga tarjimon Maori dan Shved ga tarjimon Maori dan Sindhi ga tarjimon Maori dan Singal ga tarjimon Maori dan Slovak ga tarjimon Maori dan Sloven ga tarjimon Maori dan Somali ga tarjimon Maori dan Suaxili ga tarjimon Maori dan Sundan ga tarjimon Maori dan Tagal ga tarjimon Maori dan Tamil ga tarjimon Maori dan Tatar ga tarjimon Maori dan Tay ga tarjimon Maori dan Telugu ga tarjimon Maori dan Tigrinya ga tarjimon Maori dan Tojik ga tarjimon Maori dan Tsonga ga tarjimon Maori dan Turk ga tarjimon Maori dan Turkman ga tarjimon Maori dan Tvi ga tarjimon Maori dan Ukrain ga tarjimon Maori dan Urdu ga tarjimon Maori dan Uygʻur ga tarjimon Maori dan Valliy ga tarjimon Maori dan Venger ga tarjimon Maori dan Vyetnam ga tarjimon Maori dan Xausa ga tarjimon Maori dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xmer ga tarjimon Maori dan Xmong ga tarjimon Maori dan Xorvat ga tarjimon Maori dan Yapon ga tarjimon Maori dan Yava ga tarjimon Maori dan Yidish ga tarjimon Maori dan Yoruba ga tarjimon Maori dan Zulu ga tarjimon