Maori - Ruanda Tarjimasi

Maori, Ruanda so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Maori dan Ruanda ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Ruanda ni tushunish mumkin.


"Kei te pehea koe?" yozilganda, bu Ruanda ga "Mumeze mute?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Maori ni Ruanda ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Maori iboralari va ularning Ruanda dagi ma'nosi

Maori dan Ruanda ga Salom va xayr iboralari

Maori da Ruanda da
Kia ora e hoa Mwaramutse nshuti yanjye
Kei te pehea koe? Mumeze mute?
Ata pai Mwaramutse
Kia pai te ahiahi Mwaramutse
Po pai Ijoro ryiza
Kia ora Mwaramutse
Ka roa kare e kite Igihe kinini ntubona
Mauruuru koe Murakoze
Nau mai haere mai Murakaza neza
Hangaia koe ki te kainga! Ihindure murugo!
Kia pai to ra! Ugire umunsi mwiza!
Ka kite koe i muri mai! Reba nyuma!
Kia pai to haerenga! Mugire urugendo rwiza!
Me haere ahau Ngomba kugenda
Ka hoki tonu ahau! Nzagaruka ako kanya!

Maori dan Ruanda ga Romantika va muhabbat iboralari

Maori da Ruanda da
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Urekuwe ejo nimugoroba?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Ndashaka kubatumira ngo musangire
He ataahua koe! Urasa neza!
He ingoa ataahua tou Ufite izina ryiza
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Urashobora kumbwira byinshi kuri wewe?
Kua marenatia koe? Urubatse?
He takakau ahau Ndi umuseribateri
Kua marenatia ahau Ndubatse
Ka taea e au to nama waea? Nshobora kugira numero yawe ya terefone?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Waba ufite amashusho yawe?
He pai ki a koe ndagukunda
Aroha ana ahau ki a koe Ndagukunda
He tino motuhake koe! Urihariye cyane!
Ka marena koe i ahau? Wanshaka?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Umutima wanjye uvuga ururimi rwurukundo

Maori dan Ruanda ga Tilak va tanishuv iboralari

Maori da Ruanda da
Hari Aranga Pasika nziza
Nga mihi o te tau hou! Umwaka mushya muhire!
Hararei hari! Umunsi mukuru mwiza!
Waimarie! Amahirwe masa!
Kia ora whanau! Isabukuru nziza!
Kia ora! Twishimiye!
Nga mihi pai! Icyifuzo cyiza!
Ko wai to ingoa? Witwa nde?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Nitwa (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Nishimiye guhura nawe!
No hea koe? Uturuka he?
No (U.S) ahau Nkomoka muri (Amerika)
He pai ki a koe i konei? Ukunda hano?
Ko taku tane tenei Uyu ni umugabo wanjye
Ko taku wahine tenei Uyu ni umugore wanjye

Maori dan Ruanda ga Favoqiy holat iboralari

Maori da Ruanda da
Āwhina! Fasha!
Kati! Hagarara!
Te ahi! Umuriro!
tahae! Umujura!
Rere! Iruka!
Karangatia nga pirihimana! Hamagara abapolisi!
Karangatia he taote! Hamagara umuganga!
Waea te waka tūroro! Hamagara ambulance!
Kei te pai koe? Uraho?
Kei te mate ahau Numva ndwaye
Kei hea te whare rongoa tata? Farumasi yegereye he?
Kia marino! Tuza!
Ka pai koe! Uzaba mwiza!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Urashobora kumfasha?
Ka taea e au te awhina i a koe? Nshobora kugufasha?

Maori dan Ruanda ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Maori da Ruanda da
He rahui taku (mo tetahi ruma) Mfite reservation (kubwicyumba)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Ufite ibyumba bihari?
With shower / With bathroom Hamwe no kwiyuhagira / Hamwe n'ubwiherero
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Ndashaka icyumba kitanywa itabi
He aha te utu mo ia po? Ni ikihe giciro cyijoro?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ndi hano mubucuruzi / mubiruhuko
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Uremera amakarita y'inguzanyo?
E hia te utu? Bizatwara angahe?
He aha te ingoa o tenei rihi? Iri funguro ryitwa nde?
He tino reka! Biraryoshe cyane!
E hia tenei? Ni bangahe?
Kei te titiro noa ahau Ndareba gusa
Karekau he huringa Nta mpinduka mfite
He utu nui tenei Ibi bihenze cyane
He iti Guhendutse

Maori dan Ruanda ga Kunlik rejim iboralari

Maori da Ruanda da
He aha te taima? Ni gihe ki?
Homai tenei! Mpa ibi!
Kei te tino mohio koe? Urabyizeye?
He makariri (te rangi) Birakonje (ikirere)
He makariri (te rangi) Birakonje (ikirere)
He pai ki a koe? Urabikunda?
Tino pai ki ahau! Ndabikunze rwose!
Kei te hiakai ahau Ndashonje
Kei te matewai ahau Mfite inyota
He katakata ia Arasetsa
I te Ata Mugitondo
I te ahiahi Nimugoroba
I te Po Nijoro
Kia tere! Ihute!
He pai tena! Nibyiza!

Ushbu Maori dan Ruanda ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Maori dan Ruanda ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Maori matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Maori matnini Ruanda matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Maori dan Ruanda ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Maori ta odam tomonidan gapiriladi. Maori gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Ruanda esa ta odam tomonidan gapiriladi. Ruanda gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Maori dan Ruanda ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Ruanda tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Maori gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Maori gapiruvchilari uchun Ruanda gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Maori dan Ruanda ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Maori dan Ruanda ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Maori tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Maori dan Ruanda ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Maori dan Ruanda ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Maori dan Ruanda ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Ruanda dan Maori ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Ruanda matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Ruanda tarjimasini oling.

Maori dan Ruanda ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Maori dan Ruanda ga tarjima Maori kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Ruanda tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Maori hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Maori dan Ruanda ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Maori dan Ruanda ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Maori dan Ruanda ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Maori tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Maori da so‘zlarni Ruanda ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Maori dagi so‘zlarni Ruanda ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Maori so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Ruanda dagi Maori so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Maori dan Afrikaans ga tarjimon Maori dan Alban ga tarjimon Maori dan Amxar ga tarjimon Maori dan Arab ga tarjimon Maori dan Arman ga tarjimon Maori dan Assom ga tarjimon Maori dan Aymara ga tarjimon Maori dan Bambara ga tarjimon Maori dan Bask ga tarjimon Maori dan Belarus ga tarjimon Maori dan Bengal ga tarjimon Maori dan Birman ga tarjimon Maori dan Bolgar ga tarjimon Maori dan Bosniya ga tarjimon Maori dan Bxojpuri ga tarjimon Maori dan Chex ga tarjimon Maori dan Chicheva ga tarjimon Maori dan Dan ga tarjimon Maori dan Divexi ga tarjimon Maori dan Dogri ga tarjimon Maori dan Esperanto ga tarjimon Maori dan Eston ga tarjimon Maori dan Eve ga tarjimon Maori dan Fin ga tarjimon Maori dan Fors ga tarjimon Maori dan Fransuz ga tarjimon Maori dan Friz ga tarjimon Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon Maori dan Galisiy ga tarjimon Maori dan Ganda ga tarjimon Maori dan Gavayi ga tarjimon Maori dan Golland ga tarjimon Maori dan Grek ga tarjimon Maori dan Gruzin ga tarjimon Maori dan Guarani ga tarjimon Maori dan Gujarot ga tarjimon Maori dan Hind ga tarjimon Maori dan Igbo ga tarjimon Maori dan Iloko ga tarjimon Maori dan Indonez ga tarjimon Maori dan Ingliz ga tarjimon Maori dan Irland ga tarjimon Maori dan Island ga tarjimon Maori dan Ispan ga tarjimon Maori dan Italyan ga tarjimon Maori dan Ivrit ga tarjimon Maori dan Kannada ga tarjimon Maori dan Katalan ga tarjimon Maori dan Kechua ga tarjimon Maori dan Konkan ga tarjimon Maori dan Koreys ga tarjimon Maori dan Korsikan ga tarjimon Maori dan Krio ga tarjimon Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Maori dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Maori dan Kxosa ga tarjimon Maori dan Laos ga tarjimon Maori dan Latish ga tarjimon Maori dan Lingala ga tarjimon Maori dan Litva ga tarjimon Maori dan Lotin ga tarjimon Maori dan Luksemburg ga tarjimon Maori dan Makedon ga tarjimon Maori dan Malagasi ga tarjimon Maori dan Malay ga tarjimon Maori dan Malayalam ga tarjimon Maori dan Maltiy ga tarjimon Maori dan Maratxi ga tarjimon Maori dan Maytxili ga tarjimon Maori dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Maori dan Mizo ga tarjimon Maori dan Mongol ga tarjimon Maori dan Nemis ga tarjimon Maori dan Nepal ga tarjimon Maori dan Norveg ga tarjimon Maori dan O‘zbek ga tarjimon Maori dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Maori dan Oromo ga tarjimon Maori dan Ozarbayjon ga tarjimon Maori dan Panjob ga tarjimon Maori dan Polyak ga tarjimon Maori dan Portugal ga tarjimon Maori dan Pushtu ga tarjimon Maori dan Qirg‘iz ga tarjimon Maori dan Qozoq ga tarjimon Maori dan Ruanda ga tarjimon Maori dan Rumin ga tarjimon Maori dan Rus ga tarjimon Maori dan Samoa ga tarjimon Maori dan Sanskrit ga tarjimon Maori dan Sebuan ga tarjimon Maori dan Serb ga tarjimon Maori dan Sesoto ga tarjimon Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon Maori dan Shona ga tarjimon Maori dan Shotland-gel ga tarjimon Maori dan Shved ga tarjimon Maori dan Sindhi ga tarjimon Maori dan Singal ga tarjimon Maori dan Slovak ga tarjimon Maori dan Sloven ga tarjimon Maori dan Somali ga tarjimon Maori dan Suaxili ga tarjimon Maori dan Sundan ga tarjimon Maori dan Tagal ga tarjimon Maori dan Tamil ga tarjimon Maori dan Tatar ga tarjimon Maori dan Tay ga tarjimon Maori dan Telugu ga tarjimon Maori dan Tigrinya ga tarjimon Maori dan Tojik ga tarjimon Maori dan Tsonga ga tarjimon Maori dan Turk ga tarjimon Maori dan Turkman ga tarjimon Maori dan Tvi ga tarjimon Maori dan Ukrain ga tarjimon Maori dan Urdu ga tarjimon Maori dan Uygʻur ga tarjimon Maori dan Valliy ga tarjimon Maori dan Venger ga tarjimon Maori dan Vyetnam ga tarjimon Maori dan Xausa ga tarjimon Maori dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xmer ga tarjimon Maori dan Xmong ga tarjimon Maori dan Xorvat ga tarjimon Maori dan Yapon ga tarjimon Maori dan Yava ga tarjimon Maori dan Yidish ga tarjimon Maori dan Yoruba ga tarjimon Maori dan Zulu ga tarjimon