Maori - Valliy Tarjimasi

Maori, Valliy so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Maori dan Valliy ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Valliy ni tushunish mumkin.


"Kei te pehea koe?" yozilganda, bu Valliy ga "Sut wyt ti?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Maori ni Valliy ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Maori iboralari va ularning Valliy dagi ma'nosi

Maori dan Valliy ga Salom va xayr iboralari

Maori da Valliy da
Kia ora e hoa Helo, fy ffrind
Kei te pehea koe? Sut wyt ti?
Ata pai Bore da
Kia pai te ahiahi Prynhawn Da
Po pai Nos da
Kia ora Helo
Ka roa kare e kite Amser hir dim gweld
Mauruuru koe Diolch
Nau mai haere mai Croeso
Hangaia koe ki te kainga! Gwnewch eich hun gartref!
Kia pai to ra! Cael diwrnod braf!
Ka kite koe i muri mai! Wela'i di wedyn!
Kia pai to haerenga! Cael taith dda!
Me haere ahau rhaid i mi fynd
Ka hoki tonu ahau! Byddaf yn iawn yn ôl!

Maori dan Valliy ga Romantika va muhabbat iboralari

Maori da Valliy da
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Ydych chi'n rhydd nos yfory?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Hoffwn eich gwahodd i ginio
He ataahua koe! Rydych chi'n edrych yn hardd!
He ingoa ataahua tou Mae gennych chi enw hardd
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Allwch chi ddweud mwy wrthyf amdanoch chi?
Kua marenatia koe? Ydych chi'n briod?
He takakau ahau Rwy'n sengl
Kua marenatia ahau Rwy'n briod
Ka taea e au to nama waea? A allaf gael eich rhif ffôn?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Oes gennych chi unrhyw luniau ohonoch chi?
He pai ki a koe Rwy'n hoffi chi
Aroha ana ahau ki a koe Rwy'n dy garu di
He tino motuhake koe! Rydych chi'n arbennig iawn!
Ka marena koe i ahau? Fyddech chi'n priodi fi?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Mae fy nghalon yn siarad iaith cariad

Maori dan Valliy ga Tilak va tanishuv iboralari

Maori da Valliy da
Hari Aranga Pasg Hapus
Nga mihi o te tau hou! Blwyddyn Newydd Dda!
Hararei hari! Gwyliau Hapus!
Waimarie! Pob lwc!
Kia ora whanau! Penblwydd hapus!
Kia ora! Llongyfarchiadau!
Nga mihi pai! Dymuniadau gorau!
Ko wai to ingoa? Beth yw eich enw?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Fy enw i yw (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Braf cwrdd â chi!
No hea koe? O ble wyt ti?
No (U.S) ahau Rwy'n dod o (UDA)
He pai ki a koe i konei? Ydych chi'n ei hoffi yma?
Ko taku tane tenei Dyma fy ngŵr
Ko taku wahine tenei Dyma fy ngwraig

Maori dan Valliy ga Favoqiy holat iboralari

Maori da Valliy da
Āwhina! Help!
Kati! Stopiwch!
Te ahi! Tân!
tahae! Lleidr!
Rere! Rhedeg!
Karangatia nga pirihimana! Ffoniwch yr heddlu!
Karangatia he taote! Ffonio meddyg!
Waea te waka tūroro! Ffoniwch yr ambiwlans!
Kei te pai koe? Wyt ti'n iawn?
Kei te mate ahau Rwy'n teimlo'n sâl
Kei hea te whare rongoa tata? Ble mae'r fferyllfa agosaf?
Kia marino! Tawelwch!
Ka pai koe! Byddwch yn iawn!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Allwch chi fy helpu?
Ka taea e au te awhina i a koe? A allaf eich helpu?

Maori dan Valliy ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Maori da Valliy da
He rahui taku (mo tetahi ruma) Mae gen i archeb (ar gyfer ystafell)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Oes gennych chi ystafelloedd ar gael?
With shower / With bathroom Gyda chawod / Gyda ystafell ymolchi
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Hoffwn ystafell dim ysmygu
He aha te utu mo ia po? Beth yw'r tâl y noson?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Rydw i yma ar fusnes / ar wyliau
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Ydych chi'n derbyn cardiau credyd?
E hia te utu? Faint fydd yn ei gostio?
He aha te ingoa o tenei rihi? Beth yw enw'r pryd hwn?
He tino reka! Mae'n flasus iawn!
E hia tenei? Faint yw hwn?
Kei te titiro noa ahau Dim ond edrych ydw i
Karekau he huringa Does gen i ddim newid
He utu nui tenei Mae hyn yn rhy ddrud
He iti Rhad

Maori dan Valliy ga Kunlik rejim iboralari

Maori da Valliy da
He aha te taima? Faint o'r gloch yw hi?
Homai tenei! Rhowch hwn i mi!
Kei te tino mohio koe? Wyt ti'n siwr?
He makariri (te rangi) Mae'n rhewi (tywydd)
He makariri (te rangi) Mae'n oer (tywydd)
He pai ki a koe? Ydych chi'n ei hoffi?
Tino pai ki ahau! Dwi wir yn ei hoffi!
Kei te hiakai ahau dwi'n llwglyd
Kei te matewai ahau Rwy'n sychedig
He katakata ia Mae'n ddoniol
I te Ata Yn y bore
I te ahiahi Yn yr hwyr
I te Po Yn y nos
Kia tere! Brysiwch!
He pai tena! Mae hynny'n braf!

Ushbu Maori dan Valliy ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Maori dan Valliy ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Maori matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Maori matnini Valliy matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Maori dan Valliy ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Maori ta odam tomonidan gapiriladi. Maori gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Valliy esa ta odam tomonidan gapiriladi. Valliy gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Maori dan Valliy ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Valliy tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Maori gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Maori gapiruvchilari uchun Valliy gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Maori dan Valliy ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Maori dan Valliy ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Maori tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Maori dan Valliy ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Maori dan Valliy ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Maori dan Valliy ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Valliy dan Maori ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Valliy matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Valliy tarjimasini oling.

Maori dan Valliy ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Maori dan Valliy ga tarjima Maori kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Valliy tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Maori hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Maori dan Valliy ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Maori dan Valliy ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Maori dan Valliy ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Maori tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Maori da so‘zlarni Valliy ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Maori dagi so‘zlarni Valliy ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Maori so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Valliy dagi Maori so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Maori dan Afrikaans ga tarjimon Maori dan Alban ga tarjimon Maori dan Amxar ga tarjimon Maori dan Arab ga tarjimon Maori dan Arman ga tarjimon Maori dan Assom ga tarjimon Maori dan Aymara ga tarjimon Maori dan Bambara ga tarjimon Maori dan Bask ga tarjimon Maori dan Belarus ga tarjimon Maori dan Bengal ga tarjimon Maori dan Birman ga tarjimon Maori dan Bolgar ga tarjimon Maori dan Bosniya ga tarjimon Maori dan Bxojpuri ga tarjimon Maori dan Chex ga tarjimon Maori dan Chicheva ga tarjimon Maori dan Dan ga tarjimon Maori dan Divexi ga tarjimon Maori dan Dogri ga tarjimon Maori dan Esperanto ga tarjimon Maori dan Eston ga tarjimon Maori dan Eve ga tarjimon Maori dan Fin ga tarjimon Maori dan Fors ga tarjimon Maori dan Fransuz ga tarjimon Maori dan Friz ga tarjimon Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon Maori dan Galisiy ga tarjimon Maori dan Ganda ga tarjimon Maori dan Gavayi ga tarjimon Maori dan Golland ga tarjimon Maori dan Grek ga tarjimon Maori dan Gruzin ga tarjimon Maori dan Guarani ga tarjimon Maori dan Gujarot ga tarjimon Maori dan Hind ga tarjimon Maori dan Igbo ga tarjimon Maori dan Iloko ga tarjimon Maori dan Indonez ga tarjimon Maori dan Ingliz ga tarjimon Maori dan Irland ga tarjimon Maori dan Island ga tarjimon Maori dan Ispan ga tarjimon Maori dan Italyan ga tarjimon Maori dan Ivrit ga tarjimon Maori dan Kannada ga tarjimon Maori dan Katalan ga tarjimon Maori dan Kechua ga tarjimon Maori dan Konkan ga tarjimon Maori dan Koreys ga tarjimon Maori dan Korsikan ga tarjimon Maori dan Krio ga tarjimon Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Maori dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Maori dan Kxosa ga tarjimon Maori dan Laos ga tarjimon Maori dan Latish ga tarjimon Maori dan Lingala ga tarjimon Maori dan Litva ga tarjimon Maori dan Lotin ga tarjimon Maori dan Luksemburg ga tarjimon Maori dan Makedon ga tarjimon Maori dan Malagasi ga tarjimon Maori dan Malay ga tarjimon Maori dan Malayalam ga tarjimon Maori dan Maltiy ga tarjimon Maori dan Maratxi ga tarjimon Maori dan Maytxili ga tarjimon Maori dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Maori dan Mizo ga tarjimon Maori dan Mongol ga tarjimon Maori dan Nemis ga tarjimon Maori dan Nepal ga tarjimon Maori dan Norveg ga tarjimon Maori dan O‘zbek ga tarjimon Maori dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Maori dan Oromo ga tarjimon Maori dan Ozarbayjon ga tarjimon Maori dan Panjob ga tarjimon Maori dan Polyak ga tarjimon Maori dan Portugal ga tarjimon Maori dan Pushtu ga tarjimon Maori dan Qirg‘iz ga tarjimon Maori dan Qozoq ga tarjimon Maori dan Ruanda ga tarjimon Maori dan Rumin ga tarjimon Maori dan Rus ga tarjimon Maori dan Samoa ga tarjimon Maori dan Sanskrit ga tarjimon Maori dan Sebuan ga tarjimon Maori dan Serb ga tarjimon Maori dan Sesoto ga tarjimon Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon Maori dan Shona ga tarjimon Maori dan Shotland-gel ga tarjimon Maori dan Shved ga tarjimon Maori dan Sindhi ga tarjimon Maori dan Singal ga tarjimon Maori dan Slovak ga tarjimon Maori dan Sloven ga tarjimon Maori dan Somali ga tarjimon Maori dan Suaxili ga tarjimon Maori dan Sundan ga tarjimon Maori dan Tagal ga tarjimon Maori dan Tamil ga tarjimon Maori dan Tatar ga tarjimon Maori dan Tay ga tarjimon Maori dan Telugu ga tarjimon Maori dan Tigrinya ga tarjimon Maori dan Tojik ga tarjimon Maori dan Tsonga ga tarjimon Maori dan Turk ga tarjimon Maori dan Turkman ga tarjimon Maori dan Tvi ga tarjimon Maori dan Ukrain ga tarjimon Maori dan Urdu ga tarjimon Maori dan Uygʻur ga tarjimon Maori dan Valliy ga tarjimon Maori dan Venger ga tarjimon Maori dan Vyetnam ga tarjimon Maori dan Xausa ga tarjimon Maori dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xmer ga tarjimon Maori dan Xmong ga tarjimon Maori dan Xorvat ga tarjimon Maori dan Yapon ga tarjimon Maori dan Yava ga tarjimon Maori dan Yidish ga tarjimon Maori dan Yoruba ga tarjimon Maori dan Zulu ga tarjimon