Maori - Gaiti-kreol Tarjimasi

Maori, Gaiti-kreol so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Maori dan Gaiti-kreol ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Gaiti-kreol ni tushunish mumkin.


"Kei te pehea koe?" yozilganda, bu Gaiti-kreol ga "Koman ou ye?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Maori ni Gaiti-kreol ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Maori iboralari va ularning Gaiti-kreol dagi ma'nosi

Maori dan Gaiti-kreol ga Salom va xayr iboralari

Maori da Gaiti-kreol da
Kia ora e hoa Bonjou zanmi mwen
Kei te pehea koe? Koman ou ye?
Ata pai Bonjou
Kia pai te ahiahi Bon apremidi
Po pai Bòn nwi
Kia ora Bonjou
Ka roa kare e kite Sa fè lontan nou pa wè
Mauruuru koe Mèsi
Nau mai haere mai Byenvini
Hangaia koe ki te kainga! Fè tèt ou lakay ou!
Kia pai to ra! Pase yon bon jounen!
Ka kite koe i muri mai! Na wè pita!
Kia pai to haerenga! Bon vwayaj!
Me haere ahau mwen dwe ale
Ka hoki tonu ahau! Mwen pral tounen imedyatman!

Maori dan Gaiti-kreol ga Romantika va muhabbat iboralari

Maori da Gaiti-kreol da
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Ou lib demen aswè?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Mwen ta renmen envite ou nan dine
He ataahua koe! Ou bèl!
He ingoa ataahua tou Ou gen yon bel non
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Èske ou ka di m plis sou ou?
Kua marenatia koe? Ou marye?
He takakau ahau Mwen selibatè
Kua marenatia ahau Mwen marye
Ka taea e au to nama waea? Èske mwen ka gen nimewo telefòn ou a?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Ou gen foto ou?
He pai ki a koe mwen renmen ou
Aroha ana ahau ki a koe Mwen renmen ou
He tino motuhake koe! Ou trè espesyal!
Ka marena koe i ahau? Ou ta marye avèm?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Kè mwen pale lang lanmou

Maori dan Gaiti-kreol ga Tilak va tanishuv iboralari

Maori da Gaiti-kreol da
Hari Aranga Bon fet pak
Nga mihi o te tau hou! Bon ane!
Hararei hari! Bòn fèt!
Waimarie! Bon chans!
Kia ora whanau! Bòn fèt!
Kia ora! Felisitasyon!
Nga mihi pai! Pi bon volonte!
Ko wai to ingoa? Kijan ou rele?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Non mwen se (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Mwen kontan rankontre ou!
No hea koe? Ki kote ou soti?
No (U.S) ahau Mwen soti (U.S.)
He pai ki a koe i konei? Ou renmen li isit la?
Ko taku tane tenei Sa a se mari mwen
Ko taku wahine tenei Sa se madanm mwen

Maori dan Gaiti-kreol ga Favoqiy holat iboralari

Maori da Gaiti-kreol da
Āwhina! Ede!
Kati! Sispann!
Te ahi! Dife!
tahae! Vòlè!
Rere! Kouri!
Karangatia nga pirihimana! Rele lapolis!
Karangatia he taote! Rele yon doktè!
Waea te waka tūroro! Rele anbilans lan!
Kei te pai koe? Ou anfom?
Kei te mate ahau mwen santi'm malad
Kei hea te whare rongoa tata? Ki kote famasi ki pi pre a?
Kia marino! Kalme ou!
Ka pai koe! Ou pral anfòm!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Èske w ka ede m?
Ka taea e au te awhina i a koe? Eske mwen ka edew?

Maori dan Gaiti-kreol ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Maori da Gaiti-kreol da
He rahui taku (mo tetahi ruma) Mwen gen yon rezèvasyon (pou yon chanm)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Èske w gen chanm ki disponib?
With shower / With bathroom Avèk douch / Ak twalèt
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Mwen ta renmen yon chanm ki pa fimen
He aha te utu mo ia po? Ki frè pou chak swa?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Mwen la pou biznis/nan vakans
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Èske ou aksepte kat kredi?
E hia te utu? Konbyen li pral koute?
He aha te ingoa o tenei rihi? Ki jan yo rele plat sa a?
He tino reka! Li trè bon gou!
E hia tenei? Konbyen sa ye?
Kei te titiro noa ahau Mwen jis ap chèche
Karekau he huringa Mwen pa gen chanjman
He utu nui tenei Sa a twò chè
He iti Bon mache

Maori dan Gaiti-kreol ga Kunlik rejim iboralari

Maori da Gaiti-kreol da
He aha te taima? Ki le li ye?
Homai tenei! Banm sa!
Kei te tino mohio koe? Èske w sèten?
He makariri (te rangi) Li fè frèt (tan)
He makariri (te rangi) Li fè frèt (tan)
He pai ki a koe? Èske ou renmen li?
Tino pai ki ahau! Mwen vrèman renmen li!
Kei te hiakai ahau mwen grangou
Kei te matewai ahau mwen swaf
He katakata ia Li komik
I te Ata Nan maten
I te ahiahi Aswe a
I te Po Nan nwit
Kia tere! Fè vit!
He pai tena! Sa bèl!

Ushbu Maori dan Gaiti-kreol ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Maori dan Gaiti-kreol ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Maori matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Maori matnini Gaiti-kreol matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Maori ta odam tomonidan gapiriladi. Maori gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Gaiti-kreol esa ta odam tomonidan gapiriladi. Gaiti-kreol gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Gaiti-kreol tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Maori gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Maori gapiruvchilari uchun Gaiti-kreol gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Maori dan Gaiti-kreol ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Maori tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Maori dan Gaiti-kreol ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Maori dan Gaiti-kreol ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Maori dan Gaiti-kreol ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Gaiti-kreol dan Maori ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Gaiti-kreol matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Gaiti-kreol tarjimasini oling.

Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Maori dan Gaiti-kreol ga tarjima Maori kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Gaiti-kreol tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Maori hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Maori dan Gaiti-kreol ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Maori dan Gaiti-kreol ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Maori tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Maori da so‘zlarni Gaiti-kreol ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Maori dagi so‘zlarni Gaiti-kreol ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Maori so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Gaiti-kreol dagi Maori so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Maori dan Afrikaans ga tarjimon Maori dan Alban ga tarjimon Maori dan Amxar ga tarjimon Maori dan Arab ga tarjimon Maori dan Arman ga tarjimon Maori dan Assom ga tarjimon Maori dan Aymara ga tarjimon Maori dan Bambara ga tarjimon Maori dan Bask ga tarjimon Maori dan Belarus ga tarjimon Maori dan Bengal ga tarjimon Maori dan Birman ga tarjimon Maori dan Bolgar ga tarjimon Maori dan Bosniya ga tarjimon Maori dan Bxojpuri ga tarjimon Maori dan Chex ga tarjimon Maori dan Chicheva ga tarjimon Maori dan Dan ga tarjimon Maori dan Divexi ga tarjimon Maori dan Dogri ga tarjimon Maori dan Esperanto ga tarjimon Maori dan Eston ga tarjimon Maori dan Eve ga tarjimon Maori dan Fin ga tarjimon Maori dan Fors ga tarjimon Maori dan Fransuz ga tarjimon Maori dan Friz ga tarjimon Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon Maori dan Galisiy ga tarjimon Maori dan Ganda ga tarjimon Maori dan Gavayi ga tarjimon Maori dan Golland ga tarjimon Maori dan Grek ga tarjimon Maori dan Gruzin ga tarjimon Maori dan Guarani ga tarjimon Maori dan Gujarot ga tarjimon Maori dan Hind ga tarjimon Maori dan Igbo ga tarjimon Maori dan Iloko ga tarjimon Maori dan Indonez ga tarjimon Maori dan Ingliz ga tarjimon Maori dan Irland ga tarjimon Maori dan Island ga tarjimon Maori dan Ispan ga tarjimon Maori dan Italyan ga tarjimon Maori dan Ivrit ga tarjimon Maori dan Kannada ga tarjimon Maori dan Katalan ga tarjimon Maori dan Kechua ga tarjimon Maori dan Konkan ga tarjimon Maori dan Koreys ga tarjimon Maori dan Korsikan ga tarjimon Maori dan Krio ga tarjimon Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Maori dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Maori dan Kxosa ga tarjimon Maori dan Laos ga tarjimon Maori dan Latish ga tarjimon Maori dan Lingala ga tarjimon Maori dan Litva ga tarjimon Maori dan Lotin ga tarjimon Maori dan Luksemburg ga tarjimon Maori dan Makedon ga tarjimon Maori dan Malagasi ga tarjimon Maori dan Malay ga tarjimon Maori dan Malayalam ga tarjimon Maori dan Maltiy ga tarjimon Maori dan Maratxi ga tarjimon Maori dan Maytxili ga tarjimon Maori dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Maori dan Mizo ga tarjimon Maori dan Mongol ga tarjimon Maori dan Nemis ga tarjimon Maori dan Nepal ga tarjimon Maori dan Norveg ga tarjimon Maori dan O‘zbek ga tarjimon Maori dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Maori dan Oromo ga tarjimon Maori dan Ozarbayjon ga tarjimon Maori dan Panjob ga tarjimon Maori dan Polyak ga tarjimon Maori dan Portugal ga tarjimon Maori dan Pushtu ga tarjimon Maori dan Qirg‘iz ga tarjimon Maori dan Qozoq ga tarjimon Maori dan Ruanda ga tarjimon Maori dan Rumin ga tarjimon Maori dan Rus ga tarjimon Maori dan Samoa ga tarjimon Maori dan Sanskrit ga tarjimon Maori dan Sebuan ga tarjimon Maori dan Serb ga tarjimon Maori dan Sesoto ga tarjimon Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon Maori dan Shona ga tarjimon Maori dan Shotland-gel ga tarjimon Maori dan Shved ga tarjimon Maori dan Sindhi ga tarjimon Maori dan Singal ga tarjimon Maori dan Slovak ga tarjimon Maori dan Sloven ga tarjimon Maori dan Somali ga tarjimon Maori dan Suaxili ga tarjimon Maori dan Sundan ga tarjimon Maori dan Tagal ga tarjimon Maori dan Tamil ga tarjimon Maori dan Tatar ga tarjimon Maori dan Tay ga tarjimon Maori dan Telugu ga tarjimon Maori dan Tigrinya ga tarjimon Maori dan Tojik ga tarjimon Maori dan Tsonga ga tarjimon Maori dan Turk ga tarjimon Maori dan Turkman ga tarjimon Maori dan Tvi ga tarjimon Maori dan Ukrain ga tarjimon Maori dan Urdu ga tarjimon Maori dan Uygʻur ga tarjimon Maori dan Valliy ga tarjimon Maori dan Venger ga tarjimon Maori dan Vyetnam ga tarjimon Maori dan Xausa ga tarjimon Maori dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xmer ga tarjimon Maori dan Xmong ga tarjimon Maori dan Xorvat ga tarjimon Maori dan Yapon ga tarjimon Maori dan Yava ga tarjimon Maori dan Yidish ga tarjimon Maori dan Yoruba ga tarjimon Maori dan Zulu ga tarjimon