Maori - Shimoliy soto Tarjimasi

Maori, Shimoliy soto so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Maori dan Shimoliy soto ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Shimoliy soto ni tushunish mumkin.


"Kei te pehea koe?" yozilganda, bu Shimoliy soto ga "Le kae?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Maori ni Shimoliy soto ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Maori iboralari va ularning Shimoliy soto dagi ma'nosi

Maori dan Shimoliy soto ga Salom va xayr iboralari

Maori da Shimoliy soto da
Kia ora e hoa Thobela mogwera waka
Kei te pehea koe? Le kae?
Ata pai Thobela
Kia pai te ahiahi Thobela
Po pai Bošego bjo bobotse
Kia ora Thobela
Ka roa kare e kite Ke sebaka re sa kopane
Mauruuru koe Ke a leboga
Nau mai haere mai Le amogetšwe
Hangaia koe ki te kainga! Itira gore o be ka gae!
Kia pai to ra! E ba le letšatši le lekaone!
Ka kite koe i muri mai! Tla go bona ka moragonyana!
Kia pai to haerenga! Eba le leeto le lebotse!
Me haere ahau Ke swanetše go ya
Ka hoki tonu ahau! Ke tla boa gatee-tee!

Maori dan Shimoliy soto ga Romantika va muhabbat iboralari

Maori da Shimoliy soto da
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Na o lokologile gosasa mantšiboa?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Ke rata go le mema dijong tša mantšiboa
He ataahua koe! O bonala o le yo mobotse!
He ingoa ataahua tou O na le leina le lebotse
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Na o ka mpotša ka mo go oketšegilego ka wena?
Kua marenatia koe? Naa o nyetšwe?
He takakau ahau Ke single
Kua marenatia ahau Ke nyetše
Ka taea e au to nama waea? Na nka ba le nomoro ya gago ya mogala?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Na o na le diswantšho tša gago?
He pai ki a koe ke a go rata
Aroha ana ahau ki a koe Ke a go rata
He tino motuhake koe! O kgethegile kudu!
Ka marena koe i ahau? Na o be o tla nnyala?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Pelo ya ka e bolela polelo ya lerato

Maori dan Shimoliy soto ga Tilak va tanishuv iboralari

Maori da Shimoliy soto da
Hari Aranga Paseka e monate
Nga mihi o te tau hou! Ngwaga o moswa wa lethabo!
Hararei hari! Matšatši a Maikhutšo a Mabotse!
Waimarie! Re go lakaletša mahlatse!
Kia ora whanau! Matswalo a mabotse!
Kia ora! Re a lebogiša!
Nga mihi pai! Dikganyogo tše dibotse!
Ko wai to ingoa? Ke wena mang?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Lebitso la ka ke (Jane Doe) .
Pai ki te whakatau ia koe! Ke lethabo go kopana le wena!
No hea koe? O tšwa kae?
No (U.S) ahau Ke tšwa (U.S) .
He pai ki a koe i konei? Na o a e rata mo?
Ko taku tane tenei Ye ke monna wa ka
Ko taku wahine tenei Ye ke mosadi wa ka

Maori dan Shimoliy soto ga Favoqiy holat iboralari

Maori da Shimoliy soto da
Āwhina! Thušo!
Kati! Ema!
Te ahi! Mollo!
tahae! Lehodu!
Rere! Kitima!
Karangatia nga pirihimana! Bitša maphodisa!
Karangatia he taote! Bitša ngaka!
Waea te waka tūroro! Bitša ambulense!
Kei te pai koe? Na o lokile?
Kei te mate ahau Ke ikwa ke babja
Kei hea te whare rongoa tata? Khemisi ya kgauswi e kae?
Kia marino! Khomola fase!
Ka pai koe! O tla loka!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Na o ka nthuša?
Ka taea e au te awhina i a koe? Na nka go thuša?

Maori dan Shimoliy soto ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Maori da Shimoliy soto da
He rahui taku (mo tetahi ruma) Ke na le peeletšo (bakeng sa phapoši) .
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Na o na le diphapoši tšeo di lego gona?
With shower / With bathroom Ka shaoara / Ka ntloana
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Ke rata phapoši yeo e sa kgogego
He aha te utu mo ia po? Tefišo efe ka bošego?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Ke mo ka kgwebo /ka maikhutšo
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Na o amogela dikarata tša mokitlana?
E hia te utu? E tla bitša bokae?
He aha te ingoa o tenei rihi? Lebitso la sejana sena ke eng?
He tino reka! E bose kudu!
E hia tenei? Se ke bokae?
Kei te titiro noa ahau Ke no lebelela
Karekau he huringa Ga ke na phetogo
He utu nui tenei Se se bitša kudu
He iti Rekega

Maori dan Shimoliy soto ga Kunlik rejim iboralari

Maori da Shimoliy soto da
He aha te taima? Ke nako mang?
Homai tenei! Mphe se!
Kei te tino mohio koe? Na o na le bonnete?
He makariri (te rangi) Go a tonya (maemo a boso) .
He makariri (te rangi) Go tonya (meather) .
He pai ki a koe? Na o a e rata?
Tino pai ki ahau! Ke tloga ke e rata!
Kei te hiakai ahau Ke swerwe ke tlala
Kei te matewai ahau Ke nyorilwe
He katakata ia O a segiša
I te Ata Ka Mesong
I te ahiahi Mantšiboa
I te Po Bošego
Kia tere! Phakiša!
He pai tena! Seo se bose!

Ushbu Maori dan Shimoliy soto ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Maori dan Shimoliy soto ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Maori matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Maori matnini Shimoliy soto matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Maori ta odam tomonidan gapiriladi. Maori gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Shimoliy soto esa ta odam tomonidan gapiriladi. Shimoliy soto gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Shimoliy soto tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Maori gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Maori gapiruvchilari uchun Shimoliy soto gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Maori dan Shimoliy soto ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Maori tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Maori dan Shimoliy soto ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Maori dan Shimoliy soto ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Maori dan Shimoliy soto ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Shimoliy soto dan Maori ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Shimoliy soto matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Shimoliy soto tarjimasini oling.

Maori dan Shimoliy soto ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Maori dan Shimoliy soto ga tarjima Maori kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Shimoliy soto tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Maori hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Maori dan Shimoliy soto ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Maori dan Shimoliy soto ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Maori dan Shimoliy soto ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Maori tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Maori da so‘zlarni Shimoliy soto ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Maori dagi so‘zlarni Shimoliy soto ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Maori so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Shimoliy soto dagi Maori so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Maori dan Afrikaans ga tarjimon Maori dan Alban ga tarjimon Maori dan Amxar ga tarjimon Maori dan Arab ga tarjimon Maori dan Arman ga tarjimon Maori dan Assom ga tarjimon Maori dan Aymara ga tarjimon Maori dan Bambara ga tarjimon Maori dan Bask ga tarjimon Maori dan Belarus ga tarjimon Maori dan Bengal ga tarjimon Maori dan Birman ga tarjimon Maori dan Bolgar ga tarjimon Maori dan Bosniya ga tarjimon Maori dan Bxojpuri ga tarjimon Maori dan Chex ga tarjimon Maori dan Chicheva ga tarjimon Maori dan Dan ga tarjimon Maori dan Divexi ga tarjimon Maori dan Dogri ga tarjimon Maori dan Esperanto ga tarjimon Maori dan Eston ga tarjimon Maori dan Eve ga tarjimon Maori dan Fin ga tarjimon Maori dan Fors ga tarjimon Maori dan Fransuz ga tarjimon Maori dan Friz ga tarjimon Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon Maori dan Galisiy ga tarjimon Maori dan Ganda ga tarjimon Maori dan Gavayi ga tarjimon Maori dan Golland ga tarjimon Maori dan Grek ga tarjimon Maori dan Gruzin ga tarjimon Maori dan Guarani ga tarjimon Maori dan Gujarot ga tarjimon Maori dan Hind ga tarjimon Maori dan Igbo ga tarjimon Maori dan Iloko ga tarjimon Maori dan Indonez ga tarjimon Maori dan Ingliz ga tarjimon Maori dan Irland ga tarjimon Maori dan Island ga tarjimon Maori dan Ispan ga tarjimon Maori dan Italyan ga tarjimon Maori dan Ivrit ga tarjimon Maori dan Kannada ga tarjimon Maori dan Katalan ga tarjimon Maori dan Kechua ga tarjimon Maori dan Konkan ga tarjimon Maori dan Koreys ga tarjimon Maori dan Korsikan ga tarjimon Maori dan Krio ga tarjimon Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Maori dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Maori dan Kxosa ga tarjimon Maori dan Laos ga tarjimon Maori dan Latish ga tarjimon Maori dan Lingala ga tarjimon Maori dan Litva ga tarjimon Maori dan Lotin ga tarjimon Maori dan Luksemburg ga tarjimon Maori dan Makedon ga tarjimon Maori dan Malagasi ga tarjimon Maori dan Malay ga tarjimon Maori dan Malayalam ga tarjimon Maori dan Maltiy ga tarjimon Maori dan Maratxi ga tarjimon Maori dan Maytxili ga tarjimon Maori dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Maori dan Mizo ga tarjimon Maori dan Mongol ga tarjimon Maori dan Nemis ga tarjimon Maori dan Nepal ga tarjimon Maori dan Norveg ga tarjimon Maori dan O‘zbek ga tarjimon Maori dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Maori dan Oromo ga tarjimon Maori dan Ozarbayjon ga tarjimon Maori dan Panjob ga tarjimon Maori dan Polyak ga tarjimon Maori dan Portugal ga tarjimon Maori dan Pushtu ga tarjimon Maori dan Qirg‘iz ga tarjimon Maori dan Qozoq ga tarjimon Maori dan Ruanda ga tarjimon Maori dan Rumin ga tarjimon Maori dan Rus ga tarjimon Maori dan Samoa ga tarjimon Maori dan Sanskrit ga tarjimon Maori dan Sebuan ga tarjimon Maori dan Serb ga tarjimon Maori dan Sesoto ga tarjimon Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon Maori dan Shona ga tarjimon Maori dan Shotland-gel ga tarjimon Maori dan Shved ga tarjimon Maori dan Sindhi ga tarjimon Maori dan Singal ga tarjimon Maori dan Slovak ga tarjimon Maori dan Sloven ga tarjimon Maori dan Somali ga tarjimon Maori dan Suaxili ga tarjimon Maori dan Sundan ga tarjimon Maori dan Tagal ga tarjimon Maori dan Tamil ga tarjimon Maori dan Tatar ga tarjimon Maori dan Tay ga tarjimon Maori dan Telugu ga tarjimon Maori dan Tigrinya ga tarjimon Maori dan Tojik ga tarjimon Maori dan Tsonga ga tarjimon Maori dan Turk ga tarjimon Maori dan Turkman ga tarjimon Maori dan Tvi ga tarjimon Maori dan Ukrain ga tarjimon Maori dan Urdu ga tarjimon Maori dan Uygʻur ga tarjimon Maori dan Valliy ga tarjimon Maori dan Venger ga tarjimon Maori dan Vyetnam ga tarjimon Maori dan Xausa ga tarjimon Maori dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xmer ga tarjimon Maori dan Xmong ga tarjimon Maori dan Xorvat ga tarjimon Maori dan Yapon ga tarjimon Maori dan Yava ga tarjimon Maori dan Yidish ga tarjimon Maori dan Yoruba ga tarjimon Maori dan Zulu ga tarjimon