Maori - Turkman Tarjimasi

Maori, Turkman so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Maori dan Turkman ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Turkman ni tushunish mumkin.


"Kei te pehea koe?" yozilganda, bu Turkman ga "Ýagdaýlaryňyz nähili?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Maori ni Turkman ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Maori iboralari va ularning Turkman dagi ma'nosi

Maori dan Turkman ga Salom va xayr iboralari

Maori da Turkman da
Kia ora e hoa Salam dostum
Kei te pehea koe? Ýagdaýlaryňyz nähili?
Ata pai Ertiriňiz haýyrly bolsun!
Kia pai te ahiahi Günüňiz haýyrly bolsun!
Po pai Gijäň rahat bolsun!
Kia ora Salam
Ka roa kare e kite Uzak wagtlap görmeýärin
Mauruuru koe Sagbol
Nau mai haere mai Hoş geldiňiz
Hangaia koe ki te kainga! Özüňi öýüňde ýaly duý!
Kia pai to ra! Hoş wagtyňyz!
Ka kite koe i muri mai! Soňrak görüşeris
Kia pai to haerenga! Gowy syýahat ediň!
Me haere ahau Men gitmeli
Ka hoki tonu ahau! Men gaýdyp gelerin!

Maori dan Turkman ga Romantika va muhabbat iboralari

Maori da Turkman da
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Ertir agşam boşmy?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Men sizi nahara çagyrmak isleýärin
He ataahua koe! Siz owadan görünýärsiňiz!
He ingoa ataahua tou Siziň owadan adyňyz bar
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Maňa sen hakda has giňişleýin maglumat berip bilersiňmi?
Kua marenatia koe? Öýlenenmi?
He takakau ahau Men ýeke
Kua marenatia ahau Men öýlenen
Ka taea e au to nama waea? Telefon belgiňizi alyp bilerinmi?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Suratlaryňyz barmy?
He pai ki a koe seni halaýaryn
Aroha ana ahau ki a koe men seni söýýärin
He tino motuhake koe! Siz gaty üýtgeşik!
Ka marena koe i ahau? Maňa öýlenersiňmi?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha .Üregim söýgi dilinde gürleýär

Maori dan Turkman ga Tilak va tanishuv iboralari

Maori da Turkman da
Hari Aranga Pasha baýramyňyz gutly bolsun
Nga mihi o te tau hou! Täze ýylyňyz gutly bolsun!
Hararei hari! Baýramyňyz gutly bolsun!
Waimarie! Sag boluň!
Kia ora whanau! Doglan günüň bilen!
Kia ora! Gutlaýarys!
Nga mihi pai! Iň gowy arzuwlar!
Ko wai to ingoa? Adyň näme?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Meniň adym (Jeýn Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Tanyşanyma şat!
No hea koe? Sen nireli?
No (U.S) ahau Men (ABŞ)
He pai ki a koe i konei? Bu ýerde haladyňyzmy?
Ko taku tane tenei Bu meniň adamym
Ko taku wahine tenei Bu meniň aýalym

Maori dan Turkman ga Favoqiy holat iboralari

Maori da Turkman da
Āwhina! Kömek ediň!
Kati! Dur!
Te ahi! Ot!
tahae! Ogry!
Rere! Ylga!
Karangatia nga pirihimana! Polisiýa jaň ediň!
Karangatia he taote! Lukmana jaň ediň!
Waea te waka tūroro! Tiz kömek çagyryşyna jaň ediň
Kei te pai koe? Gowumy?
Kei te mate ahau Men özümi syrkawlaýaryn
Kei hea te whare rongoa tata? Iň ýakyn dermanhana nirede?
Kia marino! Köşeş!
Ka pai koe! Gowy bolar!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Maňa kömek edip bilersiňizmi?
Ka taea e au te awhina i a koe? Size kömek edip bilerinmi?

Maori dan Turkman ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Maori da Turkman da
He rahui taku (mo tetahi ruma) Mende öňünden bellik bar (otag üçin)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Otaglaryňyz barmy?
With shower / With bathroom Duş bilen / hammam bilen
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Çilim çekmeýän otag isleýärin
He aha te utu mo ia po? Bir gije töleg näçe?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Men bärde işde / dynç alyşda
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Kredit kartoçkalaryny kabul edýärsiňizmi?
E hia te utu? Bahasy näçe?
He aha te ingoa o tenei rihi? Bu tagamyň ady näme?
He tino reka! Bu örän tagamly!
E hia tenei? Bu näçe?
Kei te titiro noa ahau Men diňe seredýärin
Karekau he huringa Mende üýtgeşiklik ýok
He utu nui tenei Bu gaty gymmat
He iti Arzan

Maori dan Turkman ga Kunlik rejim iboralari

Maori da Turkman da
He aha te taima? Sagat näçe?
Homai tenei! Maňa ber!
Kei te tino mohio koe? Ynanýarsyňyzmy?
He makariri (te rangi) Doňdurýar (howa)
He makariri (te rangi) Sowuk (howa)
He pai ki a koe? Sen muny haladyňmy?
Tino pai ki ahau! Men hakykatdanam haladym
Kei te hiakai ahau Men aç
Kei te matewai ahau Men suwsadym
He katakata ia Ol gülkünç
I te Ata Irden
I te ahiahi Agşam
I te Po Gije
Kia tere! Tiz bol!
He pai tena! Gowy!

Ushbu Maori dan Turkman ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Maori dan Turkman ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Maori matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Maori matnini Turkman matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Maori dan Turkman ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Maori ta odam tomonidan gapiriladi. Maori gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Turkman esa ta odam tomonidan gapiriladi. Turkman gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Maori dan Turkman ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Turkman tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Maori gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Maori gapiruvchilari uchun Turkman gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Maori dan Turkman ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Maori dan Turkman ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Maori tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Maori dan Turkman ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Maori dan Turkman ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Maori dan Turkman ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Turkman dan Maori ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Turkman matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Turkman tarjimasini oling.

Maori dan Turkman ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Maori dan Turkman ga tarjima Maori kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Turkman tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Maori hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Maori dan Turkman ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Maori dan Turkman ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Maori dan Turkman ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Maori tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Maori da so‘zlarni Turkman ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Maori dagi so‘zlarni Turkman ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Maori so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Turkman dagi Maori so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Maori dan Afrikaans ga tarjimon Maori dan Alban ga tarjimon Maori dan Amxar ga tarjimon Maori dan Arab ga tarjimon Maori dan Arman ga tarjimon Maori dan Assom ga tarjimon Maori dan Aymara ga tarjimon Maori dan Bambara ga tarjimon Maori dan Bask ga tarjimon Maori dan Belarus ga tarjimon Maori dan Bengal ga tarjimon Maori dan Birman ga tarjimon Maori dan Bolgar ga tarjimon Maori dan Bosniya ga tarjimon Maori dan Bxojpuri ga tarjimon Maori dan Chex ga tarjimon Maori dan Chicheva ga tarjimon Maori dan Dan ga tarjimon Maori dan Divexi ga tarjimon Maori dan Dogri ga tarjimon Maori dan Esperanto ga tarjimon Maori dan Eston ga tarjimon Maori dan Eve ga tarjimon Maori dan Fin ga tarjimon Maori dan Fors ga tarjimon Maori dan Fransuz ga tarjimon Maori dan Friz ga tarjimon Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon Maori dan Galisiy ga tarjimon Maori dan Ganda ga tarjimon Maori dan Gavayi ga tarjimon Maori dan Golland ga tarjimon Maori dan Grek ga tarjimon Maori dan Gruzin ga tarjimon Maori dan Guarani ga tarjimon Maori dan Gujarot ga tarjimon Maori dan Hind ga tarjimon Maori dan Igbo ga tarjimon Maori dan Iloko ga tarjimon Maori dan Indonez ga tarjimon Maori dan Ingliz ga tarjimon Maori dan Irland ga tarjimon Maori dan Island ga tarjimon Maori dan Ispan ga tarjimon Maori dan Italyan ga tarjimon Maori dan Ivrit ga tarjimon Maori dan Kannada ga tarjimon Maori dan Katalan ga tarjimon Maori dan Kechua ga tarjimon Maori dan Konkan ga tarjimon Maori dan Koreys ga tarjimon Maori dan Korsikan ga tarjimon Maori dan Krio ga tarjimon Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Maori dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Maori dan Kxosa ga tarjimon Maori dan Laos ga tarjimon Maori dan Latish ga tarjimon Maori dan Lingala ga tarjimon Maori dan Litva ga tarjimon Maori dan Lotin ga tarjimon Maori dan Luksemburg ga tarjimon Maori dan Makedon ga tarjimon Maori dan Malagasi ga tarjimon Maori dan Malay ga tarjimon Maori dan Malayalam ga tarjimon Maori dan Maltiy ga tarjimon Maori dan Maratxi ga tarjimon Maori dan Maytxili ga tarjimon Maori dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Maori dan Mizo ga tarjimon Maori dan Mongol ga tarjimon Maori dan Nemis ga tarjimon Maori dan Nepal ga tarjimon Maori dan Norveg ga tarjimon Maori dan O‘zbek ga tarjimon Maori dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Maori dan Oromo ga tarjimon Maori dan Ozarbayjon ga tarjimon Maori dan Panjob ga tarjimon Maori dan Polyak ga tarjimon Maori dan Portugal ga tarjimon Maori dan Pushtu ga tarjimon Maori dan Qirg‘iz ga tarjimon Maori dan Qozoq ga tarjimon Maori dan Ruanda ga tarjimon Maori dan Rumin ga tarjimon Maori dan Rus ga tarjimon Maori dan Samoa ga tarjimon Maori dan Sanskrit ga tarjimon Maori dan Sebuan ga tarjimon Maori dan Serb ga tarjimon Maori dan Sesoto ga tarjimon Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon Maori dan Shona ga tarjimon Maori dan Shotland-gel ga tarjimon Maori dan Shved ga tarjimon Maori dan Sindhi ga tarjimon Maori dan Singal ga tarjimon Maori dan Slovak ga tarjimon Maori dan Sloven ga tarjimon Maori dan Somali ga tarjimon Maori dan Suaxili ga tarjimon Maori dan Sundan ga tarjimon Maori dan Tagal ga tarjimon Maori dan Tamil ga tarjimon Maori dan Tatar ga tarjimon Maori dan Tay ga tarjimon Maori dan Telugu ga tarjimon Maori dan Tigrinya ga tarjimon Maori dan Tojik ga tarjimon Maori dan Tsonga ga tarjimon Maori dan Turk ga tarjimon Maori dan Turkman ga tarjimon Maori dan Tvi ga tarjimon Maori dan Ukrain ga tarjimon Maori dan Urdu ga tarjimon Maori dan Uygʻur ga tarjimon Maori dan Valliy ga tarjimon Maori dan Venger ga tarjimon Maori dan Vyetnam ga tarjimon Maori dan Xausa ga tarjimon Maori dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xmer ga tarjimon Maori dan Xmong ga tarjimon Maori dan Xorvat ga tarjimon Maori dan Yapon ga tarjimon Maori dan Yava ga tarjimon Maori dan Yidish ga tarjimon Maori dan Yoruba ga tarjimon Maori dan Zulu ga tarjimon