Maori - Xmong Tarjimasi

Maori, Xmong so‘zlar yoki iboralar tushunishda qiyinchiliklarmi? Hozir siz Languikning Maori dan Xmong ga instant tarjimon asbobimiz bilan osongina muloqot qilish yoki Xmong ni tushunish mumkin.


"Kei te pehea koe?" yozilganda, bu Xmong ga "Koj nyob li cas?" sifatida tarjima qilinadi

0/ 700

Tez natija olish uchun Google da qidiring --> Maori ni Xmong ga Languikda tarjima qiling

Odatiy Maori iboralari va ularning Xmong dagi ma'nosi

Maori dan Xmong ga Salom va xayr iboralari

Maori da Xmong da
Kia ora e hoa Nyob zoo tus phooj ywg
Kei te pehea koe? Koj nyob li cas?
Ata pai Nyob zoo sawv ntxov
Kia pai te ahiahi Nyob zoo tav su
Po pai Nyob zoo os
Kia ora Nyob zoo
Ka roa kare e kite Ntev mus tsis pom
Mauruuru koe Ua tsaug
Nau mai haere mai Zoo siab txais tos
Hangaia koe ki te kainga! Ua koj tus kheej hauv tsev!
Kia pai to ra! Muaj ib hnub zoo!
Ka kite koe i muri mai! Pom koj tom qab!
Kia pai to haerenga! Muaj kev mus ncig zoo!
Me haere ahau Kuv yuav tsum mus
Ka hoki tonu ahau! Kuv yuav rov qab!

Maori dan Xmong ga Romantika va muhabbat iboralari

Maori da Xmong da
Kei te waatea koe i te ahiahi apopo? Koj puas nyob tag kis yav tsaus ntuj?
Kei te pirangi ahau ki te powhiri i a koe ki te kai Kuv xav caw nej noj hmo
He ataahua koe! Koj saib zoo nkauj!
He ingoa ataahua tou Koj muaj lub npe zoo
Ka taea e koe te korero atu mo koe? Koj puas tuaj yeem qhia kuv ntxiv txog koj?
Kua marenatia koe? Koj puas tau sib yuav?
He takakau ahau Kuv nyob ib leeg
Kua marenatia ahau Kuv yuav txiv
Ka taea e au to nama waea? Kuv puas tuaj yeem muaj koj tus lej xov tooj?
Kei a koe etahi pikitia o koe? Koj puas muaj duab?
He pai ki a koe kuv nyiam koj
Aroha ana ahau ki a koe kuv hlub koj
He tino motuhake koe! Koj tshwj xeeb heev!
Ka marena koe i ahau? Koj puas yuav kuv?
Ka korero toku ngakau i te reo aroha Kuv lub siab hais lus ntawm kev hlub

Maori dan Xmong ga Tilak va tanishuv iboralari

Maori da Xmong da
Hari Aranga Zoo siab Easter
Nga mihi o te tau hou! Nyob zoo xyoo tshiab!
Hararei hari! Zoo siab hnub so!
Waimarie! Hmoov zoo!
Kia ora whanau! Zoo siab hnub yug!
Kia ora! Nrog koj zoo siab!
Nga mihi pai! Zoo siab txais tos!
Ko wai to ingoa? Koj lub npe hu li cas?
Ko (Jane Doe) toku ingoa Kuv lub npe yog (Jane Doe)
Pai ki te whakatau ia koe! Zoo siab tau ntsib koj!
No hea koe? Koj nyob qhov twg?
No (U.S) ahau Kuv tuaj ntawm (US)
He pai ki a koe i konei? Koj puas nyiam ntawm no?
Ko taku tane tenei Nov yog kuv tus txiv
Ko taku wahine tenei Nov yog kuv tus poj niam

Maori dan Xmong ga Favoqiy holat iboralari

Maori da Xmong da
Āwhina! Pab!
Kati! Nres!
Te ahi! Hluav taws!
tahae! Tub sab!
Rere! Khiav!
Karangatia nga pirihimana! Hu rau tub ceev xwm!
Karangatia he taote! Hu rau tus kws kho mob!
Waea te waka tūroro! Hu lub tsheb thauj neeg mob!
Kei te pai koe? Koj puas nyob zoo?
Kei te mate ahau Kuv mob
Kei hea te whare rongoa tata? Lub tsev muag tshuaj nyob qhov twg?
Kia marino! Ua siab ntev!
Ka pai koe! Koj yuav ua li cas!
Ka taea e koe te awhina i ahau? Koj puas tuaj yeem pab kuv?
Ka taea e au te awhina i a koe? Kuv puas tuaj yeem pab koj?

Maori dan Xmong ga Mehmonxona, Restoran, Savdo iboralari

Maori da Xmong da
He rahui taku (mo tetahi ruma) Kuv muaj booking (rau ib chav)
Kei a koe etahi ruma e waatea ana? Koj puas muaj chav nyob?
With shower / With bathroom Nrog da dej / Nrog chav dej
Kei te pirangi ahau ki tetahi rūma kai paipa kore Kuv xav tau chav tsis haus luam yeeb
He aha te utu mo ia po? Tus nqi ib hmo yog dab tsi?
Kei konei ahau mo te pakihi/he hararei Kuv nyob ntawm no ntawm kev lag luam / so haujlwm
Ka whakaae koe ki nga kaari nama? Koj puas txais credit cards?
E hia te utu? Nws yuav raug nqi npaum li cas?
He aha te ingoa o tenei rihi? Cov tais no lub npe hu li cas?
He tino reka! Nws qab heev!
E hia tenei? Qhov no ntau npaum li cas?
Kei te titiro noa ahau kuv saib xwb
Karekau he huringa Kuv tsis muaj kev hloov
He utu nui tenei Qhov no yog kim heev
He iti Pheej yig

Maori dan Xmong ga Kunlik rejim iboralari

Maori da Xmong da
He aha te taima? Lub sijhawm twg?
Homai tenei! Muab qhov no rau kuv!
Kei te tino mohio koe? Koj puas paub tseeb?
He makariri (te rangi) Nws yog khov (weather)
He makariri (te rangi) Nws txias (huab cua)
He pai ki a koe? Koj puas nyiam nws?
Tino pai ki ahau! Kuv nyiam heev!
Kei te hiakai ahau Kuv tshaib plab
Kei te matewai ahau Kuv nqhis dej
He katakata ia Nws yog funny
I te Ata Thaum sawv ntxov
I te ahiahi Hmo ntuj
I te Po Hmo ntuj
Kia tere! Ceev faj!
He pai tena! Qhov zoo!

Ushbu Maori dan Xmong ga tarjima asbobi qanday ishlaydi?

Ushbu Maori dan Xmong ga asbob dunyo eng yaxshi mashina algoritmi Google, Microsoft va Yandex tomonidan ishlatiladi. Siz kiritish maydoniga Maori matnini yozib, tarjima tugmasini bosganda, so‘rov tarjima mexanizmiga(yadro) yuboriladi, u Maori matnini Xmong matnga tarjima qiladi.

Bu avtomatlashtirilgan jarayon va hech qanday inson qatnashishi yo‘q, bu uni xavfsiz va maxfiylikka e’tibor beradigan qiladi. Shuning uchun, bu degani sizning ma'lumotingiz hech qanday shaxs tomonidan ko‘rilishi yoki kirilishi mumkin emas degani.

Bu bepul onlayn Maori dan Xmong ga tarjimon kimlar foydalanishi mumkin?

Vikipediya bo‘yicha, Maori ta odam tomonidan gapiriladi. Maori gapiruvchilarning ko‘pchiligi da joylashgan. Xmong esa ta odam tomonidan gapiriladi. Xmong gapiruvchilarning ko‘pchiligi da. Ushbu Maori dan Xmong ga tarjimon har qanday shaxs tomonidan foydalanishi mumkin, bu shaxslarni (o‘quvchilar, o‘qituvchilar kabi), kasb ekspertlarini (doktorlar, muhandislar, kontent yozuvchilar & blogerlar), yoki har qanday o‘lchamli kompaniyani o‘z ichiga oladi. Ammo, bu avtomatlashtirilgan Xmong tarjima asbobi bo‘lgani uchun, ba’zi cheklovlari bor. Bu qonuniy maqsadlar uchun ishlatilmaydi. Qonuniy tarjimalar inson tarjimoni tomonidan amalga oshirilishi kerak.

Maori gapiruvchilari uchun til konverterning ahamiyati.

Internetning tarqalishi bilan, dunyo global qishloqqa aylangan, biz turli til gapiruvchilar bilan muloqot qilamiz. Maori gapiruvchilari uchun Xmong gapiruvchilar bilan muloqot qilish qiyin bo‘ladi. Biz siz uchun til to‘sigidan tez yechim berish uchun bepul Maori dan Xmong ga tarjimon yaratdik.

Nima uchun Languik bepul Maori dan Xmong ga konverterdan foydalanish kerak

  1. Foydalanishga oson
  2. Tezkor va xavfsiz
  3. Eng aniq
  4. Ijtimoiy chatga to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulashish
  5. 100+ tilda tarjima qilish

Maori tarjima asbobiga doir ko‘p beriladigan savollar (FAQ)

Maori dan Xmong ga tarjima bepulmi?

Ha, ushbu Maori dan Xmong ga tarjima asbob to‘liq bepul. Bu juda foydali agar siz tezda Maori dan Xmong ga tarjima qilmoqchi bo‘lsangiz inson yordami yo‘q.

Qanday qilib Xmong dan Maori ga tarjima qilish mumkin?

this ni bosing, sahifa ochiladi. Xmong matningizni kiriting, chiziqni siqib tarjima tugmasini bosing va chiqish maydonida Xmong tarjimasini oling.

Maori dan Xmong ga tarjimani qayerda ishlatish mumkin?

Ushbu avtomatlashtirilgan Maori dan Xmong ga tarjima Maori kitob sahifalari, she'rlar, xatlar va Xmong tilini tushunmaydigan do‘stlaringiz bilan gaplashish uchun ishlatilishi mumkin. Bu shuningdek, hech qanday qonuniylikni talab qilmaydigan har qanday maqsad uchun ham ishlatilishi mumkin. Qonuniy Maori hujjatlari uchun, biz tasdiqlangan Maori dan Xmong ga inson tarjimonidan foydalanishni tavsiya qilamiz.

Maori dan Xmong ga Tarjimonni mobil telefonimda ishlatish mumkinmi?

Ha! Siz osongina Maori dan Xmong ga tarjimonni mobil telefonida ishlatishingiz mumkin. Languik Maori tarjima asbobining ko‘rinishi har qanday qurilmada yaxshi moslashadi, shuning uchun bu oddiy mobil telefonlardan kompyuter qurilmalarigacha ishlatilishi mumkin.

Maori da so‘zlarni Xmong ga qanday tarjima qilish mumkin?

Siz Maori dagi so‘zlarni Xmong ga osongina tarjima qilishingiz mumkin, Maori so‘zlarini kiritish maydoniga yozib, tarjima tugmasini bosing. Siz darhol Xmong dagi Maori so‘zning ma'nosini chiqish maydonida olishingiz mumkin.

Tanlov til tarjimalari

Maori dan Afrikaans ga tarjimon Maori dan Alban ga tarjimon Maori dan Amxar ga tarjimon Maori dan Arab ga tarjimon Maori dan Arman ga tarjimon Maori dan Assom ga tarjimon Maori dan Aymara ga tarjimon Maori dan Bambara ga tarjimon Maori dan Bask ga tarjimon Maori dan Belarus ga tarjimon Maori dan Bengal ga tarjimon Maori dan Birman ga tarjimon Maori dan Bolgar ga tarjimon Maori dan Bosniya ga tarjimon Maori dan Bxojpuri ga tarjimon Maori dan Chex ga tarjimon Maori dan Chicheva ga tarjimon Maori dan Dan ga tarjimon Maori dan Divexi ga tarjimon Maori dan Dogri ga tarjimon Maori dan Esperanto ga tarjimon Maori dan Eston ga tarjimon Maori dan Eve ga tarjimon Maori dan Fin ga tarjimon Maori dan Fors ga tarjimon Maori dan Fransuz ga tarjimon Maori dan Friz ga tarjimon Maori dan Gaiti-kreol ga tarjimon Maori dan Galisiy ga tarjimon Maori dan Ganda ga tarjimon Maori dan Gavayi ga tarjimon Maori dan Golland ga tarjimon Maori dan Grek ga tarjimon Maori dan Gruzin ga tarjimon Maori dan Guarani ga tarjimon Maori dan Gujarot ga tarjimon Maori dan Hind ga tarjimon Maori dan Igbo ga tarjimon Maori dan Iloko ga tarjimon Maori dan Indonez ga tarjimon Maori dan Ingliz ga tarjimon Maori dan Irland ga tarjimon Maori dan Island ga tarjimon Maori dan Ispan ga tarjimon Maori dan Italyan ga tarjimon Maori dan Ivrit ga tarjimon Maori dan Kannada ga tarjimon Maori dan Katalan ga tarjimon Maori dan Kechua ga tarjimon Maori dan Konkan ga tarjimon Maori dan Koreys ga tarjimon Maori dan Korsikan ga tarjimon Maori dan Krio ga tarjimon Maori dan Kurd (Kurmonji) ga tarjimon Maori dan Kurd (Sorani) ga tarjimon Maori dan Kxosa ga tarjimon Maori dan Laos ga tarjimon Maori dan Latish ga tarjimon Maori dan Lingala ga tarjimon Maori dan Litva ga tarjimon Maori dan Lotin ga tarjimon Maori dan Luksemburg ga tarjimon Maori dan Makedon ga tarjimon Maori dan Malagasi ga tarjimon Maori dan Malay ga tarjimon Maori dan Malayalam ga tarjimon Maori dan Maltiy ga tarjimon Maori dan Maratxi ga tarjimon Maori dan Maytxili ga tarjimon Maori dan Meiteilon (Manipuri) ga tarjimon Maori dan Mizo ga tarjimon Maori dan Mongol ga tarjimon Maori dan Nemis ga tarjimon Maori dan Nepal ga tarjimon Maori dan Norveg ga tarjimon Maori dan O‘zbek ga tarjimon Maori dan Odiya (Oriya) ga tarjimon Maori dan Oromo ga tarjimon Maori dan Ozarbayjon ga tarjimon Maori dan Panjob ga tarjimon Maori dan Polyak ga tarjimon Maori dan Portugal ga tarjimon Maori dan Pushtu ga tarjimon Maori dan Qirg‘iz ga tarjimon Maori dan Qozoq ga tarjimon Maori dan Ruanda ga tarjimon Maori dan Rumin ga tarjimon Maori dan Rus ga tarjimon Maori dan Samoa ga tarjimon Maori dan Sanskrit ga tarjimon Maori dan Sebuan ga tarjimon Maori dan Serb ga tarjimon Maori dan Sesoto ga tarjimon Maori dan Shimoliy soto ga tarjimon Maori dan Shona ga tarjimon Maori dan Shotland-gel ga tarjimon Maori dan Shved ga tarjimon Maori dan Sindhi ga tarjimon Maori dan Singal ga tarjimon Maori dan Slovak ga tarjimon Maori dan Sloven ga tarjimon Maori dan Somali ga tarjimon Maori dan Suaxili ga tarjimon Maori dan Sundan ga tarjimon Maori dan Tagal ga tarjimon Maori dan Tamil ga tarjimon Maori dan Tatar ga tarjimon Maori dan Tay ga tarjimon Maori dan Telugu ga tarjimon Maori dan Tigrinya ga tarjimon Maori dan Tojik ga tarjimon Maori dan Tsonga ga tarjimon Maori dan Turk ga tarjimon Maori dan Turkman ga tarjimon Maori dan Tvi ga tarjimon Maori dan Ukrain ga tarjimon Maori dan Urdu ga tarjimon Maori dan Uygʻur ga tarjimon Maori dan Valliy ga tarjimon Maori dan Venger ga tarjimon Maori dan Vyetnam ga tarjimon Maori dan Xausa ga tarjimon Maori dan Xitoy (odatiy) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xitoy (soddalashgan) ga tarjimon Maori dan Xmer ga tarjimon Maori dan Xmong ga tarjimon Maori dan Xorvat ga tarjimon Maori dan Yapon ga tarjimon Maori dan Yava ga tarjimon Maori dan Yidish ga tarjimon Maori dan Yoruba ga tarjimon Maori dan Zulu ga tarjimon